Husqvarna DS 50 ES Perforación en techos, PT Perfuração em tetos, GB Drilling in the ceiling

Page 25

Fig.19

ES Perforación en techos, cont.

6.Enroscar el tornillo de puntal en el techo para fijar la columna de perforación y fijarlo con una tuerca de seguridad de 30 mm (a) (fig.16). Utilizar una regla de madera como separador.

7.Para mayor seguridad de la columna de perforación se puede usar la fijación de expansión (fig. 19). La fijación se ajusta contra el tornillo de puntal y se fija en el techo con un tornillo de expansión. Fijar con una tuerca de seguridad de 30 mm.

PT Perfuração em tetos, cont.

6.Enroscar o parafuso de escora contra o teto para fixar a coluna de perfuração, e fixá-lo com a porca de segurança de 30 mm (b) (Fig. 16). Usar um calço de madeira ou similar como separador.

7.Para uma melhor fixação da coluna de perfuração pode-se usar a fixação de expansão (Fig. 19). A fixação pode ser ajustada contra o parafuso de escora e fixada ao teto com um parafuso de expansão. Fixar com porca de segurança de 30 mm.

GB Drilling in the ceiling, continued

6.Screw in the support column screw against the ceiling to secure the drill column in position, secure with the locking nut 30 mm (b) (Fig.16). Use a wooden batten as packing.

7.The expander attachment can be used to provide additional anchorage of the drill column (Fig .19). The attachment is adjusted against the support column screw and is secured on the ceiling with an expansion bolt. Secure with the locking nut 30 mm.

GR ¢È¿ÙÚËÛË Û ÔÚÔÊ‹ Û˘Ó¤¯ÂÈ·.

6.µÈ‰ÒÛÙ ÛÙËÓ ÔÚÔÊ‹ ÙË ‚›‰· ·ÛÛ¿ÏÔ˘ ÁÈ· Ó· ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÙÔ ÛÙ‡ÏÔ ‰È¿ÙÚËÛ˘, ·ÛÊ·Ï›ÛÙ Ì ÂÚÈÎfi¯ÏÈÔ Û‡ÛÊÈ͢ 30 mm (b)

(∂ÈÎ.16). ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÌÈ· ͇ÏÈÓË ‰ÔΛ‰· Û·Ó ÚÔÛı‹ÎË ·Ó¿ÌÂÛ¿ ÙÔ˘˜.

7.°È· ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ·ÛÊ¿ÏÈÛË ÙÔ˘ ÛÙ‡ÏÔ˘ ‰È¿ÙÚËÛ˘ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÙÔ ·ÛÊ·ÏÈÛÙÈÎfi ˘ÔÛÙ‹ÚÈÁÌ· Â¤ÎÙ·Û˘ (∂ÈÎ .19). ∆Ô ˘ÔÛÙ‹ÚÈÁÌ· ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ·È ÛÙË ‚›‰· ÙÔ˘ ·ÛÛ¿ÏÔ˘ Î·È ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÔÚÔÊ‹ Ì ¤Ó· ÌÔ˘ÏfiÓÈ ‰È·ÛÙÔÏ‹˜. ∞ÛÊ·Ï›ÛÙ Ì ÂÚÈÎfi¯ÏÈÔ Û‡ÛÊÈ͢ 30 mm.

24

Image 25
Contents DS 50 Gyro ES Índice ES Aclaración de los símbolos PT Explicação dos símbolos GB Key to symbols ·Ù‡ı˘ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ GR ∂ÂÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiψÓES Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA PT Instruções de segurança Aviso GB Safety Instructions Page GR √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ¡¢À¡√ ›Ó‰˘ÓÔ˜ÂÏ. ∂ÈÎ 20 ÂÏ. ∂ÈÎ 24 Presentación ES Datos técnicos ES Componentes del equipo DS 40 Gyro Perfuração em paredes Perforación en paredesDrilling in walls ¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯ÔPerfuração em paredes, Perforación en paredes,¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô Û˘Ó¤¯ÂÈ· PT Perfuração em paredes, ES Perforación en paredes,GB Drilling in walls GR ¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô Û˘Ó¤¯ÂÈ·Expansión Perforación en paredes, fijación dePT Perfuração em paredes, fixação de ExpansãoPerfuração em chão Perforación en suelosDrilling in the floor ¢È¿ÙÚËÛË Û ‰¿‰ÔPerfuração em tetos Perforación en techosDrilling in the ceiling ¢È¿ÙÚËÛË Û ÔÚÔÊ‹PT Perfuração em tetos, ES Perforación en techos,GB Drilling in the ceiling GR ¢È¿ÙÚËÛË Û ÔÚÔÊ‹ Û˘Ó¤¯ÂÈ·Limpieza CleaningAlmacenaje LubricaciónPT Declaração de conformidade CE ES Declaración CE de conformidadGB EC-declaration of conformity Page 115 04 2006-12-21