Husqvarna DS 50 Perforación en paredes, Perfuração em paredes, Drilling in walls

Page 19

 

 

 

 

1

 

2

c

 

 

a

c

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

 

1

 

b

 

 

 

 

 

 

e

 

 

2

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

f

 

 

 

 

 

d

e

 

Fig.3

 

Fig.4

Fig.5

 

ES

Perforación en paredes

2. Colocar la placa base con la longitud de la columna de

 

 

 

 

 

perforación desde la pared y el tornillo del puntal (a) enroscado.

 

 

 

¡Advertencia!

• Para perforar a más de 1,5 m de altura, el tubo exterior grueso

 

 

 

Antes iniciar la perforación, comprobar que todos

debe estar orientado hacia arriba, y al revés para perforar

 

 

 

los tornillos de fijación están bien apretados.

a menos de 1,5 m de altura. Comprobar que el puntal está

 

 

 

Hay riesgo de accidentes graves si el núcleo de

bloqueado en la placa base con el tornillo de fijación (b).

 

 

 

perforación de hormigón permanece en la broca

3. Fijar el puntal telescópico contra el techo, usando el agujero

 

 

 

al sacar el motor de la perforadora / la broca del

más cercano del tubo interior perforado. Fijar con el mecanismo

 

 

 

suelo, la pared o el techo.

de puntal (c) y apretar la última parte con una llave de 24 mm,

 

 

 

Sólo se puede usar un módulo prolongador.

sin apretar demasiado.

 

 

1. Montar el equipo Husqvarna DS 50 Gyro según las

4. Soltar la manija de fijación (d), inclinar la columna de

 

 

 

instrucciones.

perforación y bajarla (fig. 6).

 

PT

Perfuração em paredes

2. Coloque a placa de base com a secção da coluna de perfuração

 

 

 

 

 

 

desde a parede. O parafuso da escora (a) deverá estar na

 

 

 

 

 

aviso!

posição enroscada.

 

 

 

 

 

Antes de começar a perfurar, verificar se todos os

• Se a perfuração vai ser feita a uma altura superior a 1,5 m, o tubo

 

 

 

 

 

parafusos de fixação estão bem apertados.

grosso externo deverá estar voltado para cima, ou ao contrário se

 

 

 

 

 

Podem ocorrer acidentes graves se o núcleo de perfuração

vai ser feita abaixo de 1,5 m. Certifique-se de que a escora está

 

 

 

 

 

de betão permanecer na broca ao fazer retroceder o

travado na placa base com o parafuso de bloqueio (b).

 

 

 

 

 

motor da perfuradora / broca, do chão, parede ou teto.

3. Encoste a escora telescópica ao teto. Seleccione o furo mais

 

 

 

 

 

Não se pode usar mais do que um módulo de acrescento.

próximo no tubo interno perfurado. Fixe a escora com o

 

 

 

 

 

 

mecanismo de escora (c) e apertá-la com uma chave de 24 mm,

 

 

 

 

1.

Monte o equipamento Husqvarna DS 50 Gyro de acordo

mas não com demasiada força.

 

 

 

 

 

com as instruções.

4. Afrouxar o manípulo de fixação (d) e inclinar e baixar a coluna

 

 

 

 

 

de perfuração (Fig. 6).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

Drilling in walls

2. Place the base plate the drill column’s length from the wall, the

 

 

 

 

 

 

support column screw (a) should be screwed in.

 

 

 

warning!

• When drilling is to be performed at a height greater than 1.5

 

 

 

Before drilling, check that all locking screws are

metres, the heavier outer tube should be turned upwards and vice

 

 

 

tightened well.

versa when drilling below 1.5 metres. Check that the support

 

 

 

Serious accidents can occur if the concrete core

column is clamped in the base plate with the locking bolt (b).

 

 

 

3. Clamp the telescopic column support against the ceiling,

 

 

 

remains in the drill when backing out the drill

 

 

 

motor/drill bit from the floor, wall or ceiling.

choose the closest hole in the holed inner tube. Clamp using the

 

 

 

support column mechanism (c) and tighten the last bit using a

 

 

 

A maximum of one extension module may be used.

 

 

 

24 mm spanner, do not tighten too tight.

 

 

1.

Assemble the Husqvarna DS 50 Gyro according to the

4. Loosen the locking handle (d), angle out and fold down the drill

 

 

 

instruction.

column (Fig. 6).

 

 

 

 

 

 

 

GR

¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô

2. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¤‰ÈÏÔ Ì ÙÔ Ì‹ÎÔ˜ ÙÔ˘ ÛÙ‡ÏÔ˘ ‰È¿ÙÚËÛ˘ ·fi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÙÔÓ ÙÔ›¯Ô, Ë ‚›‰· ·ÛÛ¿ÏÔ˘ (a) ı· Â›Ó·È ‚ȉˆÌ¤ÓË.

 

 

 

 

ΛӉ˘ÓÔ˜!

ñ ∞Ó ı· Á›ÓÂÈ ‰È¿ÙÚËÛË ˘„ËÏfiÙÂÚ· ·fi 1,5 m ı· Ú¤ÂÈ Ô

 

 

 

 

¶ÚÈÓ ÙË ‰È¿ÙÚËÛË, ÂϤÁÍÙ fiÙÈ Â›Ó·È Î·Ï¿

¯ÔÓÙÚfi˜ Â͈ÙÂÚÈÎfi˜ ۈϋӷ˜ Ó· Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ˜ ÚÔ˜ Ù·

 

 

 

 

ÛÊÈÁ̤Ó˜ fiϘ ÔÈ ·ÛÊ·ÏÈÛÙÈΤ˜ ‚›‰Â˜.

¿Óˆ Î·È ·Ó¿Ô‰· ·Ó ı· Á›ÓÂÈ ‰È¿ÙÚËÛË ¯·ÌËÏfiÙÂÚ· ·fi 1,5 m.

 

 

 

 

ªÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ÛÔ‚·Úfi ·Ù‡¯ËÌ· ·Ó Ô

∂ϤÁÍÙ fiÙÈ Ô ¿ÛÛ·ÏÔ˜ Â›Ó·È ·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓÔ˜ ÛÙÔ ¤‰ÈÏÔ Ì ÙÔ

 

 

 

 

˘Ú‹Ó·˜ Û΢ÚÔ‰¤Ì·ÙÔ˜ ·Ú·Ì›ÓÂÈ ÛÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈ

ÌÔ˘ÏfiÓÈ Û‡ÛÊÈ͢ (b).

 

 

 

 

ηٿ ÙÔ ·ÔÙÚ¿‚ËÁÌ· ÎÈÓËÙ‹Ú· ‰È¿ÙÚËÛ˘/

3. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙÔ ÙËÏÂÛÎÔÈÎfi ¿ÛÛ·ÏÔ ÌÂ ÙËÓ ÔÚÔÊ‹,

 

 

 

 

ÙÚ˘·ÓÈÔ‡ ·fi ‰¿‰·, ÙÔ›¯Ô˘˜ Î·È ÔÚÔʤ˜.

‰È·Ï¤ÍÙ ÙËÓ ÈÔ ÎÔÓÙÈÓ‹ ÙÚ‡· ÛÙÔ ‰È¿ÙÚËÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ۈϋӷ.

 

 

 

 

ªÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÙÔ ·ÓÒÙÂÚÔ Ì¤¯ÚÈ ¤Ó·

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ Ì ÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi ·ÛÛ¿ÏÔ˘ (c) Î·È ‚ȉÒÛÙ ÙÔ

 

 

 

 

‰ÔÌÔÛÙÔÈ¯Â›Ô Â¤ÎÙ·Û˘.

ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô Ì ÎÏÂȉ› 24 mm, ÌËÓ ÛÊ›ÁÁÂÙ ¿Ú· Ôχ ‰˘Ó·Ù¿.

 

 

 

1.

™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔ Husqvarna DS 50 Gyro Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ

4. §‡ÛÙ ÙÔ ¯ÂÚÔ‡ÏÈ Û‡ÛÊÈ͢ (d), ͉ÈÏÒÛÙÂ Î·È Î·Ù‚¿ÛÙÂ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ô‰ËÁ›Â˜.

οو ÙÔ ÛÙ‡ÏÔ ‰È¿ÙÚËÛ˘ (EÈÎ. 6).

 

 

 

 

 

18

 

 

Image 19
Contents DS 50 Gyro ES Índice ES Aclaración de los símbolos PT Explicação dos símbolos GB Key to symbols ·Ù‡ı˘ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ GR ∂ÂÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiψÓES Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA PT Instruções de segurança Aviso GB Safety Instructions Page GR √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ¡¢À¡√ ›Ó‰˘ÓÔ˜ÂÏ. ∂ÈÎ 20 ÂÏ. ∂ÈÎ 24 Presentación ES Datos técnicos ES Componentes del equipo DS 40 Gyro ¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô Perforación en paredesPerfuração em paredes Drilling in wallsPerfuração em paredes, Perforación en paredes,¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô Û˘Ó¤¯ÂÈ· GR ¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô Û˘Ó¤¯ÂÈ· ES Perforación en paredes,PT Perfuração em paredes, GB Drilling in wallsExpansão Perforación en paredes, fijación deExpansión PT Perfuração em paredes, fixação de¢È¿ÙÚËÛË Û ‰¿Â‰Ô Perforación en suelosPerfuração em chão Drilling in the floor¢È¿ÙÚËÛË Û ÔÚÔÊ‹ Perforación en techosPerfuração em tetos Drilling in the ceilingGR ¢È¿ÙÚËÛË Û ÔÚÔÊ‹ Û˘Ó¤¯ÂÈ· ES Perforación en techos,PT Perfuração em tetos, GB Drilling in the ceilingLubricación CleaningLimpieza AlmacenajePT Declaração de conformidade CE ES Declaración CE de conformidadGB EC-declaration of conformity Page 115 04 2006-12-21