Graco ISPC094CB owner manual Mises en garde pour l’utilisation du siège de retenue

Page 52

3.1Mises en garde pour l’utilisation du siège de retenue

NE PAS INSTALLER NI UTILISER CE SIÈGE DE RETENUE AVANT D’AVOIR LU ET COMPRIS LES DIRECTIVES CONTENUES DANS CE MANUEL ET LE MANUEL DU VÉHICULE. NE laissez PAS d’autres installer ou employer ce siège de retenue à moins qu’ils comprennent comment l’utiliser.

UNE MAUVAISE UTILISATION DE CE SIÈGE DE RETENUE AUGMENTE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES EN CAS D’ARRÊT BRUSQUE OU DE COLLISION. L’enfant peut subir des blessures dans un véhicule, même s’il ne survient pas de collision. Un arrêt ou virage brusque peut blesser l’enfant si le siège de retenue n’est pas installé adéquatement ou si l’enfant n’est pas bien attaché dans le siège de retenue.

INSTALLER CE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ EN POSITION ORIENTÉE VERS L’ARRIÈRE lorsqu’utilisé dans un véhicule.

NE PAS INSTALLER DE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ DANS UN SIÈGE MUNI D’UN COUSSIN GONFLABLE AVANT. Si le coussin se gonfle, il risque de frapper violemment le siège de retenue, occasionnant des blessures graves ou mortelles à l’enfant. Consulter le manuel du véhicule pour

connaître les recommandations du fabricant au sujet des coussins gonflables latéraux et l’installation d’un siège de retenue.

8

Image 52
Contents Keep Instructions for Future USE Page UAS Universal Anchorage System Locations Page Properly routing the vehicle seat belt or UAS Register Your Infant Restraint Recall InformationIf You Need Help Page Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Front View Indicator LevelLocking ClipBase Adjusting Handle Removing and Attaching Infant RestraintAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary Cold Weather Boot on certain models, styles vary Positioning Harness Straps Are even with or just below your Child’s shoulders ➋Safety Check ➊ ➋ ➌ Shoulder Straps for a Smaller BabyTo Lengthen Waist Straps for a Larger Baby To Shorten Waist Straps for a Smaller BabySecuring Child in Infant Restraint Gracobaby.com Never place this infant restraint Vehicle Seat RequirementsA vehicle seating location that Has a front air bag ➋. See Vehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems Lap Belts Forward of Seat CreaseLap Belts Manually Adjusted Safe Vehicle Belt SystemsPage Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Vehicle Seat Crease ➊ Restr Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt Seat belt should not be twisted or turnedPage Restraint Final Safety Check page.40 Using UAS Universal Anchorage System to install Base Belt must lay flat and not be twistedReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Storing UAS Universal Anchorage SystemCleaning and Maintenance To Remove and WashPage Page Conserver CES Directives Pour Utilisation Future ET Suivre LE Manuel DU PropriétaireComme porte-bébé Limites de taille et de poids Utilisation du SAU système d’ancrage universel Page La taille de votre enfant Enregistrement du siège de retenue Renseignements sur les rappelsPour obtenir de l’aide Mises en garde pour l’utilisation du siège de retenue NE Jamais Laisser UN Enfant Sans Surveillance Remplacer LE Siège DE Retenue Pour Bébé ETMise en garde pour l’utilisation avec une poussette Page Limites de taille et de poids VUE Avant Indicateur De niveauPince de VerrouillagePassage de la ceinture/ du SAU Réglage de la poignée Retrait et fixation du siège de retenueInstallation du baldaquin Appuie-tête sur certains modèles, les styles peuvent varier Page Positionnement des courroies du harnais Unece DEVérification DE Sécurité ➊ ➋ ➌ Courroies d’épaule pour un bébé plus PetitPour rallonger des courroies ’épaule pour un bébé plus GrandInstallation de l’enfant dans le siège de retenue Non pas comme en ➌. PlacerVérification DE Sécurité Installer Exigences de siège du véhiculeExigences de la ceinture de sécurité du véhicule NE PAS Installer UN Siège DE Retenue Orienté VersLe siège du Véhicule doit être orienté vers l’avant Systèmes de ceinture de sécurité de véhicule PortièreCeintures sous-abdominales à Réglage manuelPage Ceintures sous-abdomi Nales/diagonales avecBoucle à plaquette de Verrouillage coulissanteAngle du dossier Et du siège Page Installation du siège de retenue et de la base avec la Ceinture de sécurité du véhiculePage Vérification de sécurité La ceinture doit être à plat et ne pas Être tournéeInclinaison du siège de retenue/de la base Page Déplacement avec l’enfant Utilisation en avion Rangement du SAU système d’ancrage universelPour Retirer ET Laver Nettoyage et entretienLE Coussin DU Siège DE