Graco ISPC094CB owner manual La ceinture doit être à plat et ne pas, Être tournée

Page 81

7.3 Utilisation du SAU (système d’ancrage universel)

1.

pour l’installation de la base

Pour faciliter l’installation, étirer la ceinture du

SAU jusqu’à sa longueur maximum et retirer des

barres de rangement.

2.

Placer la base sur le siège du véhicule, tel

qu’illustré.

3.

Assurez que le SAU est installé à travers le

passage de la ceinture de sécurité/du SAU qui

sert normalement à la ceinture de sécurité du

 

véhicule .

 

La ceinture doit être à plat et ne pas

être tournée.

4.

Attacher les connecteurs de fixation aux points

d’ancrage inférieurs du véhicule. Tirer sur les

connecteurs de fixation pour s’assurer qu’ils sont

solidement attachés .

5.

Resserrer le SAU en appuyant fortement sur la

base et en tirant sur la courroie de réglage .

6.

Ne JAMAIS attacher deux connecteurs de

fixation du SAU au même point d’ancrage du

véhicule à moins que cela ne soit explicitement

permis par le fabricant du véhicule .

7.

Vérifier la solidité de l’installation en suivant

les directives de la page 40, “Dernière vérification

de sécurité”.

8.

Assurer que le SAU demeure bien serré et qu’il

ne se relâche pas en glissant. S’il ne demeure pas bien tendu, essayer d'installer le siège de retenue sur un autre siège ou , ou communiquer avec Elfe au

1-800-667-8184.37

Image 81
Contents Keep Instructions for Future USE Page UAS Universal Anchorage System Locations Page Properly routing the vehicle seat belt or UAS Recall Information Register Your Infant RestraintIf You Need Help Page Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Front View Level IndicatorLocking ClipBase Removing and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary Cold Weather Boot on certain models, styles vary Are even with or just below your Child’s shoulders ➋ Positioning Harness StrapsSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby ➊ ➋ ➌To Shorten Waist Straps for a Smaller Baby To Lengthen Waist Straps for a Larger BabySecuring Child in Infant Restraint Gracobaby.com Vehicle Seat Requirements Never place this infant restraintA vehicle seating location that Has a front air bag ➋. See Vehicle Seat Belt Requirements Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems Lap Belts Manually AdjustedPage Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Vehicle Seat Crease ➊ Restr Seat belt should not be twisted or turned Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltPage Restraint Final Safety Check page.40 Belt must lay flat and not be twisted Using UAS Universal Anchorage System to install BaseReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing UAS Universal Anchorage System Airplane UseTo Remove and Wash Cleaning and MaintenancePage Page ET Suivre LE Manuel DU Propriétaire Conserver CES Directives Pour Utilisation FutureComme porte-bébé Limites de taille et de poids Utilisation du SAU système d’ancrage universel Page La taille de votre enfant Renseignements sur les rappels Enregistrement du siège de retenuePour obtenir de l’aide Mises en garde pour l’utilisation du siège de retenue Remplacer LE Siège DE Retenue Pour Bébé ET NE Jamais Laisser UN Enfant Sans SurveillanceMise en garde pour l’utilisation avec une poussette Page Limites de taille et de poids VUE Avant De niveau IndicateurPince de VerrouillagePassage de la ceinture/ du SAU Retrait et fixation du siège de retenue Réglage de la poignéeInstallation du baldaquin Appuie-tête sur certains modèles, les styles peuvent varier Page Unece DE Positionnement des courroies du harnaisVérification DE Sécurité Courroies d’épaule pour un bébé plus Petit ➊ ➋ ➌’épaule pour un bébé plus Grand Pour rallonger des courroiesNon pas comme en ➌. Placer Installation de l’enfant dans le siège de retenueVérification DE Sécurité Exigences de siège du véhicule InstallerNE PAS Installer UN Siège DE Retenue Orienté Vers Exigences de la ceinture de sécurité du véhiculeLe siège du Véhicule doit être orienté vers l’avant Portière Systèmes de ceinture de sécurité de véhiculeRéglage manuel Ceintures sous-abdominales àPage Nales/diagonales avec Ceintures sous-abdomiBoucle à plaquette de Verrouillage coulissanteAngle du dossier Et du siège Page Ceinture de sécurité du véhicule Installation du siège de retenue et de la base avec laPage Vérification de sécurité Être tournée La ceinture doit être à plat et ne pasInclinaison du siège de retenue/de la base Page Déplacement avec l’enfant Rangement du SAU système d’ancrage universel Utilisation en avionNettoyage et entretien Pour Retirer ET LaverLE Coussin DU Siège DE