Graco ISPC094CB owner manual

Page 79
Ceinture
sous-abdominale

Ceinture sous-

abdominale/diagonale La ceinture DOIT

passer sous le

dispositif de

déverrouillage

3. Afin de créer une installation solide, tirer sur l’extrémité libre de la ceinture sous- abdominale ou la portion sous-abdominale d’une ceinture sous-abdominale/diagonale pour la resserrer tout en appuyant sur la base.

4. Fermer le dispositif de déverrouillage sur l’ex- trémité libre de la ceinture sous-abdominale ou sur la ceinture sous-abdominale/diagonale . Assurez d’abaisser entièrement l’extrémité du dispositif de déverrouillage.

5. Assurez que la ceinture est immobile en tirant et poussant fortement sur la base. Si la ceinture se relâche ou se rallonge, répéter la procédure.

NE JAMAIS permettre qu’un objet autre que les ceintures du véhicule ne passe dessous le dispositif de déverrouillage ou ne nuise à son fonctionnement. Si toute autre partie de la ceinture du véhicule nuit au fonctionnement du dispositif de déverrouillage, choisir un autre endroit dans le véhicule.

35

Image 79
Contents Keep Instructions for Future USE Page UAS Universal Anchorage System Locations Page Properly routing the vehicle seat belt or UAS Recall Information Register Your Infant RestraintIf You Need Help Page Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Front View Clip IndicatorLevel LockingBase Removing and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary Cold Weather Boot on certain models, styles vary Are even with or just below your Child’s shoulders ➋ Positioning Harness StrapsSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby ➊ ➋ ➌To Shorten Waist Straps for a Smaller Baby To Lengthen Waist Straps for a Larger BabySecuring Child in Infant Restraint Gracobaby.com Never place this infant restraint Vehicle Seat RequirementsA vehicle seating location that Has a front air bag ➋. See Vehicle Seat Belt Requirements Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems Lap Belts Manually AdjustedPage Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Vehicle Seat Crease ➊ Restr Seat belt should not be twisted or turned Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltPage Restraint Final Safety Check page.40 Belt must lay flat and not be twisted Using UAS Universal Anchorage System to install BaseReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing UAS Universal Anchorage System Airplane UseTo Remove and Wash Cleaning and MaintenancePage Page ET Suivre LE Manuel DU Propriétaire Conserver CES Directives Pour Utilisation FutureComme porte-bébé Limites de taille et de poids Utilisation du SAU système d’ancrage universel Page La taille de votre enfant Renseignements sur les rappels Enregistrement du siège de retenuePour obtenir de l’aide Mises en garde pour l’utilisation du siège de retenue Remplacer LE Siège DE Retenue Pour Bébé ET NE Jamais Laisser UN Enfant Sans SurveillanceMise en garde pour l’utilisation avec une poussette Page Limites de taille et de poids VUE Avant Verrouillage IndicateurDe niveau Pince dePassage de la ceinture/ du SAU Retrait et fixation du siège de retenue Réglage de la poignéeInstallation du baldaquin Appuie-tête sur certains modèles, les styles peuvent varier Page Unece DE Positionnement des courroies du harnaisVérification DE Sécurité Courroies d’épaule pour un bébé plus Petit ➊ ➋ ➌’épaule pour un bébé plus Grand Pour rallonger des courroiesNon pas comme en ➌. Placer Installation de l’enfant dans le siège de retenueVérification DE Sécurité Exigences de siège du véhicule InstallerExigences de la ceinture de sécurité du véhicule NE PAS Installer UN Siège DE Retenue Orienté VersLe siège du Véhicule doit être orienté vers l’avant Portière Systèmes de ceinture de sécurité de véhiculeRéglage manuel Ceintures sous-abdominales àPage Verrouillage coulissante Ceintures sous-abdomiNales/diagonales avec Boucle à plaquette de Angle du dossier Et du siège Page Ceinture de sécurité du véhicule Installation du siège de retenue et de la base avec laPage Vérification de sécurité Être tournée La ceinture doit être à plat et ne pasInclinaison du siège de retenue/de la base Page Déplacement avec l’enfant Rangement du SAU système d’ancrage universel Utilisation en avionPour Retirer ET Laver Nettoyage et entretienLE Coussin DU Siège DE