Graco ISPC094CB owner manual Ceintures sous-abdominales à, Réglage manuel

Page 73

6.2.2Systèmes de ceinture de sécurité de véhicule

SÉCURITAIRES

LES SYSTÈMES DE CEINTURES SUIVANTS PEUVENT ÊTRE UTILISÉS POUR ANCRER LE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ, SI l’emplacement du siège respecte tous les autres critères

contenus dans ces directives et dans le manuel du véhicule. On peut utiliser le SAU au lieu du système de ceinture du véhicule. Consulter le manuel du véhicule pour bien localiser le SAU.

Si le siège de retenue est utilisé sans la base, ajuster la ceinture tel que décrit dans cette section pour ce type de ceinture de véhicule.

Lorsque la base est utilisée pour installer le siège de retenue, TOUJOURS utiliser le dispositif de déverrouillage pour fixer solidement la ceinture sous-abdominale ou la ceinture sous-abdominale/diagonale. Consulter les directives d’installation avec la base à la section “7.2 Installation du siège de retenue et de la base avec la ceinture de sécurité du véhicule “, en page 34.

Certaines ceintures sous-abdominales/diagonales sont munies d’un bouton de plastique sur la ceinture. Ne pas permettre au bouton de nuire au passage de la ceinture à travers l’espace prévu à cet effet ors de l’installation du siège seul ou avec le dispositif de déverrouillage, lors de l’installation du siège sur sa base.

Ceintures sous-abdominales à

Une fois attachée, la ceinture est

réglage manuel

resserrée à la main en tirant sur

 

la partie qui dépasse tout en

 

appuyant fermement sur le

 

siège de retenue.

29

Image 73
Contents Keep Instructions for Future USE Page UAS Universal Anchorage System Locations Page Properly routing the vehicle seat belt or UAS Recall Information Register Your Infant RestraintIf You Need Help Page Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Front View Level IndicatorLocking ClipBase Removing and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary Cold Weather Boot on certain models, styles vary Are even with or just below your Child’s shoulders ➋ Positioning Harness StrapsSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby ➊ ➋ ➌To Shorten Waist Straps for a Smaller Baby To Lengthen Waist Straps for a Larger BabySecuring Child in Infant Restraint Gracobaby.com Never place this infant restraint Vehicle Seat RequirementsA vehicle seating location that Has a front air bag ➋. See Vehicle Seat Belt Requirements Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems Lap Belts Manually AdjustedPage Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Vehicle Seat Crease ➊ Restr Seat belt should not be twisted or turned Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltPage Restraint Final Safety Check page.40 Belt must lay flat and not be twisted Using UAS Universal Anchorage System to install BaseReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing UAS Universal Anchorage System Airplane UseTo Remove and Wash Cleaning and MaintenancePage Page ET Suivre LE Manuel DU Propriétaire Conserver CES Directives Pour Utilisation FutureComme porte-bébé Limites de taille et de poids Utilisation du SAU système d’ancrage universel Page La taille de votre enfant Renseignements sur les rappels Enregistrement du siège de retenuePour obtenir de l’aide Mises en garde pour l’utilisation du siège de retenue Remplacer LE Siège DE Retenue Pour Bébé ET NE Jamais Laisser UN Enfant Sans SurveillanceMise en garde pour l’utilisation avec une poussette Page Limites de taille et de poids VUE Avant De niveau IndicateurPince de VerrouillagePassage de la ceinture/ du SAU Retrait et fixation du siège de retenue Réglage de la poignéeInstallation du baldaquin Appuie-tête sur certains modèles, les styles peuvent varier Page Unece DE Positionnement des courroies du harnaisVérification DE Sécurité Courroies d’épaule pour un bébé plus Petit ➊ ➋ ➌’épaule pour un bébé plus Grand Pour rallonger des courroiesNon pas comme en ➌. Placer Installation de l’enfant dans le siège de retenueVérification DE Sécurité Exigences de siège du véhicule InstallerExigences de la ceinture de sécurité du véhicule NE PAS Installer UN Siège DE Retenue Orienté VersLe siège du Véhicule doit être orienté vers l’avant Portière Systèmes de ceinture de sécurité de véhiculeRéglage manuel Ceintures sous-abdominales àPage Nales/diagonales avec Ceintures sous-abdomiBoucle à plaquette de Verrouillage coulissanteAngle du dossier Et du siège Page Ceinture de sécurité du véhicule Installation du siège de retenue et de la base avec laPage Vérification de sécurité Être tournée La ceinture doit être à plat et ne pasInclinaison du siège de retenue/de la base Page Déplacement avec l’enfant Rangement du SAU système d’ancrage universel Utilisation en avionPour Retirer ET Laver Nettoyage et entretienLE Coussin DU Siège DE