Graco ISPC094CB owner manual NE Jamais Laisser UN Enfant Sans Surveillance

Page 53

CERTAINS ENFANTS AVEC DES BESOINS SPÉCIAUX, comme les bébés prématurés ou ceux qui ont été diagnostiqués atteints d’apnée de position, peuvent risquer de souffrir davantage de difficultés respiratoires ou d’autres problèmes lorsqu’ils sont installés dans un siège de retenue. Si votre enfant a des besoins particuliers, nous vous recommandons de le faire examiner par un médecin ou le personnel de l’hôpital afin qu’on vous conseille le bon type de siège de retenue ou de lit d’automobile avant de quitter l’hôpital avec votre bébé.

Les statistiques sur les accidents révèlent que LES ENFANTS SONT

PLUS EN SÉCURITÉ LORSQU’ILS SONT INSTALLÉS DANS UN SIÈGE DE RETENUE ADÉQUAT SUR LE SIÈGE ARRIÈRE QUE SUR LE SIÈGE AVANT. Consulter le manuel du véhicule ainsi que les directives du manuel du siège de retenue pour connaître les recommandations au sujet de l’installation d’un siège de retenue dans un véhicule muni de coussin gonflable à l’avant.

NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE.

NE JAMAIS LAISSER LE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ ET SA BASE NON FIXÉS DANS UN VÉHICULE. S’ils ne sont pas fixés, le siège de retenue et sa base peuvent être précipités sur les occupants du véhicule lors d’un virage ou arrêt brusque, ou en cas de collision. Il faut le retirer ou s’assurer que le siège de retenue est solidement ancré dans le véhicule. Si le siège de retenue est fixé à l’aide d’une ceinture de sécurité du véhicule et non avec le SAU, les courroies de fixation du SAU doivent être correctement rangées.

REMPLACER LE SIÈGE DE RETENUE POUR BÉBÉ ET

SA BASE APRÈS TOUT ACCIDENT, QUELLE QU’EN SOIT LA GRAVITÉ. Un accident peut causer des dommages non visibles au siège de retenue.

9

Image 53
Contents Keep Instructions for Future USE Page UAS Universal Anchorage System Locations Page Properly routing the vehicle seat belt or UAS Recall Information Register Your Infant RestraintIf You Need Help Page Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Front View Level IndicatorLocking ClipBase Removing and Attaching Infant Restraint Adjusting HandleAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary Cold Weather Boot on certain models, styles vary Are even with or just below your Child’s shoulders ➋ Positioning Harness StrapsSafety Check Shoulder Straps for a Smaller Baby ➊ ➋ ➌To Shorten Waist Straps for a Smaller Baby To Lengthen Waist Straps for a Larger BabySecuring Child in Infant Restraint Gracobaby.com A vehicle seating location that Has a front air bag ➋. See Vehicle Seat RequirementsNever place this infant restraint Vehicle Seat Belt Requirements Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsSafe Vehicle Belt Systems Lap Belts Manually AdjustedPage Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Vehicle Seat Crease ➊ Restr Seat belt should not be twisted or turned Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltPage Restraint Final Safety Check page.40 Belt must lay flat and not be twisted Using UAS Universal Anchorage System to install BaseReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing UAS Universal Anchorage System Airplane UseTo Remove and Wash Cleaning and MaintenancePage Page ET Suivre LE Manuel DU Propriétaire Conserver CES Directives Pour Utilisation FutureComme porte-bébé Limites de taille et de poids Utilisation du SAU système d’ancrage universel Page La taille de votre enfant Renseignements sur les rappels Enregistrement du siège de retenuePour obtenir de l’aide Mises en garde pour l’utilisation du siège de retenue Remplacer LE Siège DE Retenue Pour Bébé ET NE Jamais Laisser UN Enfant Sans SurveillanceMise en garde pour l’utilisation avec une poussette Page Limites de taille et de poids VUE Avant De niveau IndicateurPince de VerrouillagePassage de la ceinture/ du SAU Retrait et fixation du siège de retenue Réglage de la poignéeInstallation du baldaquin Appuie-tête sur certains modèles, les styles peuvent varier Page Unece DE Positionnement des courroies du harnaisVérification DE Sécurité Courroies d’épaule pour un bébé plus Petit ➊ ➋ ➌’épaule pour un bébé plus Grand Pour rallonger des courroiesNon pas comme en ➌. Placer Installation de l’enfant dans le siège de retenueVérification DE Sécurité Exigences de siège du véhicule InstallerLe siège du Véhicule doit être orienté vers l’avant NE PAS Installer UN Siège DE Retenue Orienté VersExigences de la ceinture de sécurité du véhicule Portière Systèmes de ceinture de sécurité de véhiculeRéglage manuel Ceintures sous-abdominales àPage Nales/diagonales avec Ceintures sous-abdomiBoucle à plaquette de Verrouillage coulissanteAngle du dossier Et du siège Page Ceinture de sécurité du véhicule Installation du siège de retenue et de la base avec laPage Vérification de sécurité Être tournée La ceinture doit être à plat et ne pasInclinaison du siège de retenue/de la base Page Déplacement avec l’enfant Rangement du SAU système d’ancrage universel Utilisation en avionLE Coussin DU Siège DE Nettoyage et entretienPour Retirer ET Laver