Graco ISPC094CB owner manual Réglage de la poignée, Retrait et fixation du siège de retenue

Page 60

4.1 Réglage de la poignée

 

 

1. Appuyer sur les boutons de réglage des

 

 

deux côtés de la poignée .

 

 

 

2. Faire pivoter la poignée jusqu’à ce qu’un

 

 

 

déclic se fasse entendre dans l’une des

 

 

 

4 positions:

 

 

 

Position A: DOIT être utilisée pour trans-

 

 

 

porter le siège en le tenant par la poignée,

Transporter

 

Position B et C: sont des positions

B

pratiques,

A

Position D: s’utilise en position assise,

 

 

C

NE JAMAIS utiliser la position B dans

 

 

le véhicule.

 

 

 

LES DEUX boutons de réglage de la

 

 

 

poignée doivent être ressortis pour

 

 

 

que la poignée soit verrouillée en

 

D

Assise

place .

 

3. Pousser et tirer sur la poignée pour s’assurer qu’elle est

 

solidement verrouillée en place.

 

 

 

4.2 Retrait et fixation du siège de retenue

 

Pour retirer, serrer la poignée de déverrouillage

 

 

située à l’arrière du siège de retenue pour enfant

 

 

et soulever hors de sa base, tel qu’illustré .

 

 

 

Pour remettre en place dans la base, pousser le siège de retenue vers le bas jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Tirer sur le siège de retenue pour s’assurer qu’il est solidement attaché à la base.

16

Image 60
Contents Keep Instructions for Future USE Page UAS Universal Anchorage System Locations Page Properly routing the vehicle seat belt or UAS Register Your Infant Restraint Recall InformationIf You Need Help Page Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Front View Indicator LevelLocking ClipBase Adjusting Handle Removing and Attaching Infant RestraintAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary Cold Weather Boot on certain models, styles vary Positioning Harness Straps Are even with or just below your Child’s shoulders ➋Safety Check ➊ ➋ ➌ Shoulder Straps for a Smaller BabyTo Lengthen Waist Straps for a Larger Baby To Shorten Waist Straps for a Smaller BabySecuring Child in Infant Restraint Gracobaby.com Vehicle Seat Requirements Never place this infant restraintA vehicle seating location that Has a front air bag ➋. See Vehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems Lap Belts Forward of Seat CreaseLap Belts Manually Adjusted Safe Vehicle Belt SystemsPage Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Vehicle Seat Crease ➊ Restr Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt Seat belt should not be twisted or turnedPage Restraint Final Safety Check page.40 Using UAS Universal Anchorage System to install Base Belt must lay flat and not be twistedReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Storing UAS Universal Anchorage SystemCleaning and Maintenance To Remove and WashPage Page Conserver CES Directives Pour Utilisation Future ET Suivre LE Manuel DU PropriétaireComme porte-bébé Limites de taille et de poids Utilisation du SAU système d’ancrage universel Page La taille de votre enfant Enregistrement du siège de retenue Renseignements sur les rappelsPour obtenir de l’aide Mises en garde pour l’utilisation du siège de retenue NE Jamais Laisser UN Enfant Sans Surveillance Remplacer LE Siège DE Retenue Pour Bébé ETMise en garde pour l’utilisation avec une poussette Page Limites de taille et de poids VUE Avant Indicateur De niveauPince de VerrouillagePassage de la ceinture/ du SAU Réglage de la poignée Retrait et fixation du siège de retenueInstallation du baldaquin Appuie-tête sur certains modèles, les styles peuvent varier Page Positionnement des courroies du harnais Unece DEVérification DE Sécurité ➊ ➋ ➌ Courroies d’épaule pour un bébé plus PetitPour rallonger des courroies ’épaule pour un bébé plus GrandInstallation de l’enfant dans le siège de retenue Non pas comme en ➌. PlacerVérification DE Sécurité Installer Exigences de siège du véhiculeNE PAS Installer UN Siège DE Retenue Orienté Vers Exigences de la ceinture de sécurité du véhiculeLe siège du Véhicule doit être orienté vers l’avant Systèmes de ceinture de sécurité de véhicule PortièreCeintures sous-abdominales à Réglage manuelPage Ceintures sous-abdomi Nales/diagonales avecBoucle à plaquette de Verrouillage coulissanteAngle du dossier Et du siège Page Installation du siège de retenue et de la base avec la Ceinture de sécurité du véhiculePage Vérification de sécurité La ceinture doit être à plat et ne pas Être tournéeInclinaison du siège de retenue/de la base Page Déplacement avec l’enfant Utilisation en avion Rangement du SAU système d’ancrage universelNettoyage et entretien Pour Retirer ET LaverLE Coussin DU Siège DE