Graco ISPC094CB owner manual Angle du dossier Et du siège

Page 76
Points d’ancrage
inférieurs du véhicule

6.3 Emplacement du SAU (système d’ancrage universel) Les véhicules récents comptent un ou plusieurs sièges munis de points d’ancrage de type SAU. Si le véhicule est pourvu du SAU, les points

d’ancrage inférieurs peuvent être identifiés par le symbole .

Consulter le manuel de votre véhicule pour en connaître la position exacte et le symbole d’identification des points d’ancrage, ainsi que les contraintes concernant leur utilisation avec un siège de retenue.

Un SAU se définit par des points d’ancrage séparés par 280 mm (11 po). Graco ne recommande pas l’utilisation du SAU dans la position centrale si la distance entre les points d’encrage est supérieure à 280 mm

(11 po), à moins d’avis contraire du fabricant du véhicule. Siège se retrouvant généralement

dans un véhicule de passagers. La position ou les symboles identifiant le SAU peuvent différer

dans d’autres types de véhicules.

Angle du dossier

et du siège

Lors de l’utilisation de la ceinture d’ancrage inférieure du système d’ancrage universel pour attacher le siège de retenue, boucler la ceinture sous-abdominale/diagonale du véhicule derrière le siège de retenue afin d’empêcher que l’enfant ne s’entortille dans la ceinture.

32

Image 76
Contents Keep Instructions for Future USE Page UAS Universal Anchorage System Locations Page Properly routing the vehicle seat belt or UAS Register Your Infant Restraint Recall InformationIf You Need Help Page Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Front View Indicator LevelLocking ClipBase Adjusting Handle Removing and Attaching Infant RestraintAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary Cold Weather Boot on certain models, styles vary Positioning Harness Straps Are even with or just below your Child’s shoulders ➋Safety Check ➊ ➋ ➌ Shoulder Straps for a Smaller BabyTo Lengthen Waist Straps for a Larger Baby To Shorten Waist Straps for a Smaller BabySecuring Child in Infant Restraint Gracobaby.com Never place this infant restraint Vehicle Seat RequirementsA vehicle seating location that Has a front air bag ➋. See Vehicle Seat Belt Requirements Unsafe Vehicle Belt Systems Lap Belts Forward of Seat CreaseLap Belts Manually Adjusted Safe Vehicle Belt SystemsPage Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Vehicle Seat Crease ➊ Restr Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle Belt Seat belt should not be twisted or turnedPage Restraint Final Safety Check page.40 Using UAS Universal Anchorage System to install Base Belt must lay flat and not be twistedReclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Storing UAS Universal Anchorage SystemCleaning and Maintenance To Remove and WashPage Page Conserver CES Directives Pour Utilisation Future ET Suivre LE Manuel DU PropriétaireComme porte-bébé Limites de taille et de poids Utilisation du SAU système d’ancrage universel Page La taille de votre enfant Enregistrement du siège de retenue Renseignements sur les rappelsPour obtenir de l’aide Mises en garde pour l’utilisation du siège de retenue NE Jamais Laisser UN Enfant Sans Surveillance Remplacer LE Siège DE Retenue Pour Bébé ETMise en garde pour l’utilisation avec une poussette Page Limites de taille et de poids VUE Avant Indicateur De niveauPince de VerrouillagePassage de la ceinture/ du SAU Réglage de la poignée Retrait et fixation du siège de retenueInstallation du baldaquin Appuie-tête sur certains modèles, les styles peuvent varier Page Positionnement des courroies du harnais Unece DEVérification DE Sécurité ➊ ➋ ➌ Courroies d’épaule pour un bébé plus PetitPour rallonger des courroies ’épaule pour un bébé plus GrandInstallation de l’enfant dans le siège de retenue Non pas comme en ➌. PlacerVérification DE Sécurité Installer Exigences de siège du véhiculeExigences de la ceinture de sécurité du véhicule NE PAS Installer UN Siège DE Retenue Orienté VersLe siège du Véhicule doit être orienté vers l’avant Systèmes de ceinture de sécurité de véhicule PortièreCeintures sous-abdominales à Réglage manuelPage Ceintures sous-abdomi Nales/diagonales avecBoucle à plaquette de Verrouillage coulissanteAngle du dossier Et du siège Page Installation du siège de retenue et de la base avec la Ceinture de sécurité du véhiculePage Vérification de sécurité La ceinture doit être à plat et ne pas Être tournéeInclinaison du siège de retenue/de la base Page Déplacement avec l’enfant Utilisation en avion Rangement du SAU système d’ancrage universelPour Retirer ET Laver Nettoyage et entretienLE Coussin DU Siège DE