Contents
Adaptador de flash para cámaras vea reverso
System SCA
Supported dedicated functions of camera Mecablitz
Connecting the mecablitz to the camera
Red-eye reducing preflash function
Mecablitz
Camera
General description
Rear view of the adapter Switch
Indicator Indicates the operating mode also see section
Mounting the adapter
Screw the knurled nut of the adapter as far as pos
Mounting on the mecablitz 44 MZ-2
Flash modes of the mecablitz
Connecting the mecablitz to the camera
Auto flash mode a
Operating modes
TTL flash control
Switch
Mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2, 50 MZ-5, 54 MZ 70 MZ
Mecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-4, 60 CT-4
Position Set the switch
Manual flash mode M
Position
Mecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-3 / 4, 60 CT-4
Green
Aperture priority a
Program AE mode
Operating modes of the camera
Scene selection program SCN
Operating mode indicator on the SCA adapter
Shutter priority S
Manual M
Flash readiness indication
Settings
Mecablitz Set the TTL Flash Mode on the meca- blitz
Functions of mecablitz and camera
Manual flash exposure correction
Flash synch speed
Manual exposure correction on the camera Flash Level
Red-eye reducing preflash function
Manual flash exposure correction on the mecablitz
Mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-... and 70 MZ
Flash bracketing
Enforced Flash
Triggering control Auto Flash
Mecablitz 45 CL-4 / 60 CT-4
AF illuminator control
Motor zoom control
Mecablitz 32 MZ-3
Wake-up function for the mecablitz
Cordless Metz Auto Remote Mode
Other remarks
Auto-on function for the camera
Troubleshooting hints
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Sequenza di esposizioni flash / Flash Bracketing
Funzioni dedicati supportate da Camera e mecablitz
Collegamento del mecablitz alla camera
Funzioni del mecablitz e della camera
= funzione dedicata supportata
Senza cavi
Mecablitz
Funzioni dedicati supportate da camera
DSC-S75, -S85, -505, -F707, -F717, MVC
Generalità
Vista posteriore dell’adattatore
Selettore Select
Spia Indicazione modi di funzionamento vedi anche cap
Montaggio dell’adattatore
Montaggio sul mecablitz 54 MZ Aprite il comparto batterie
Collegamento del mecablitz alla camera
Spingete l’adattatore nella slitta accessori della camera
Montaggio sul mecablitz 44 MZ-2
Montaggio sulla camera
Impostate il mecablitz nel modo automatico a
Modi di funzionamento
Modi del mecablitz
Modo automatico a
32 Z-2, 32 MZ-3, 40 MZ..., 44 MZ-2, 45 CL-4
Modo flash TTL
Re su „B
„GN
Modo manuale M
Modi della camera
Mecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-3 / 4, 60CT-4
Programma completamente automatico
Programma selezione della scena SCN
Automatismo dei tempi a
Spia verde lampeggiante
Automatismo del diaframma S
Manuale M
Spia sull’adattatore SCA
Tore Pos. „B
Funzioni del mecablitz e della camera
Impostazioni
Mecablitz Impostate il mecablitz sul modo flash TTL
Correzione manuale dell’esposizione flash
Tempo di sincronizzazione flash
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Correzione manuale dell’esposizione flash sul mecablitz
Sequenza di esposizioni flash / Flash- Bracketing
Mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-3 70 MZ
Controllo illuminatore AF
Mecablitz 32 Z-2 32 MZ-3 40 MZ-.. CL-4 50 MZ-5
Soppressione del lampo Auto-Flash
Lampo forzato Enforced-Flash
Controllo zoom motorizzato
Controllo Metz a distanza automatico sen- za cavi
Con i mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2, 50 MZ-5
Funzione Auto-ON per la camera
Funzione Wake-Up per il mecablitz
Altre avvertenze
Caso di anomalie di funzionamento
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Indicador de modo de funcionamiento
Funciones dedicadas soportadas por la Cámara y el mecablitz
Modos de funcionamiento del mecablitz
Modos de funcionamiento de
Función de predestellos contra el „Efecto de ojos rojos
Control de destello de medición autofoco
Sin cable
Cámera
Funciones dedicadas soportadas por la
Generalidades
Vista posterior del adaptador
Interruptor Select
Montaje del adaptador
Posición GN para funcionamiento de modo TTL del
Montaje en el mecablitz 44 MZ-2
Montaje en la cámara
Unión del mecablitz con la cámara
Adaptador SCA luce en verde
Modos de funcionamiento
Modos de funcionamiento del mecablitz
Funcionamiento automático a del flash
Modo TTL del flash
Funcionamiento manual M del flash
Posición „GN
Potencias parciales de luz
Automatismo de velocidad a
Modos de funcionamiento de las cámaras
Programa total automático
Programa de selección de escenas SCN
Se encuentra en la posición „NORM Parpadea en verde
Automatismo de diafragma S
Mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2 MZ-5, 54 MZ 70 MZ
Luce en verde
Luce en rojo El mecablitz se encuentra en el funcionamiento
Encuentra en la posición „GN Parpadea en rojo
Ajuste
Velocidad de sincronización del flash
Funciones de la cámara y del mecablitz
Pos. B
Indicador de disposición del flash
Corrección manual de la exposición del flash
Mecablitz 70 MZ-..., 54 MZ-..., 50 MZ-5, 44 MZ-2 y 40 MZ
En los flashes mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-... y
Series de destellos / Flash-Bracketing
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
Mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-.. MZ
Control de ignición Auto-Flash
Flash forzado Enforced-Flash
Control de zoom por motor
Control de destello de medición autofoco
Funcionamiento Metz-Automatic-Remote sin cable
Función Wake-Up para el mecablitz
Otras advertencias
Función Auto-ON para la cámara
Ayuda en caso de problemas
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite
No tocar los contactos SCA
Avvertenza
Non toccate mai i contatti SCA
Atención
Art. Nr Metz-Werke GmbH & Co KG
Sony