Sony Ericsson SCA 3602 M4 manual 705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite

Page 48

705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 15:48 Uhr Seite 48

48

Image 48
Contents System SCA Adaptador de flash para cámaras vea reversoConnecting the mecablitz to the camera Supported dedicated functions of camera MecablitzRed-eye reducing preflash function Camera MecablitzGeneral description Rear view of the adapter Switch Indicator Indicates the operating mode also see sectionMounting the adapter Mounting on the mecablitz 44 MZ-2 Screw the knurled nut of the adapter as far as posConnecting the mecablitz to the camera Auto flash mode aOperating modes Flash modes of the mecablitzSwitch Mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2, 50 MZ-5, 54 MZ 70 MZMecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-4, 60 CT-4 TTL flash controlPosition Set the switch Manual flash mode MPosition Green Mecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-3 / 4, 60 CT-4Program AE mode Operating modes of the cameraScene selection program SCN Aperture priority aOperating mode indicator on the SCA adapter Shutter priority SManual M Settings Mecablitz Set the TTL Flash Mode on the meca- blitzFunctions of mecablitz and camera Flash readiness indicationFlash synch speed Manual flash exposure correctionManual exposure correction on the camera Flash Level Manual flash exposure correction on the mecablitz Mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-... and 70 MZFlash bracketing Red-eye reducing preflash functionTriggering control Auto Flash Enforced FlashAF illuminator control Motor zoom controlMecablitz 32 MZ-3 Mecablitz 45 CL-4 / 60 CT-4Cordless Metz Auto Remote Mode Wake-up function for the mecablitzAuto-on function for the camera Other remarksTroubleshooting hints 705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite 705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite Funzioni dedicati supportate da Camera e mecablitz Collegamento del mecablitz alla cameraFunzioni del mecablitz e della camera Sequenza di esposizioni flash / Flash BracketingSenza cavi = funzione dedicata supportataFunzioni dedicati supportate da camera MecablitzGeneralità Vista posteriore dell’adattatoreSelettore Select DSC-S75, -S85, -505, -F707, -F717, MVCSpia Indicazione modi di funzionamento vedi anche cap Montaggio dell’adattatoreMontaggio sul mecablitz 54 MZ Aprite il comparto batterie Spingete l’adattatore nella slitta accessori della camera Montaggio sul mecablitz 44 MZ-2Montaggio sulla camera Collegamento del mecablitz alla cameraModi di funzionamento Modi del mecablitzModo automatico a Impostate il mecablitz nel modo automatico aModo flash TTL 32 Z-2, 32 MZ-3, 40 MZ..., 44 MZ-2, 45 CL-4Re su „B „GNModo manuale M Mecablitz 32 Z-2, 32 MZ-3, 45 CL-3 / 4, 60CT-4 Modi della cameraProgramma completamente automatico Programma selezione della scena SCNAutomatismo dei tempi a Automatismo del diaframma S Manuale MSpia sull’adattatore SCA Spia verde lampeggianteFunzioni del mecablitz e della camera ImpostazioniMecablitz Impostate il mecablitz sul modo flash TTL Tore Pos. „BTempo di sincronizzazione flash Correzione manuale dell’esposizione flash705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite Sequenza di esposizioni flash / Flash- Bracketing Correzione manuale dell’esposizione flash sul mecablitzMecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-3 70 MZ Mecablitz 32 Z-2 32 MZ-3 40 MZ-.. CL-4 50 MZ-5 Soppressione del lampo Auto-FlashLampo forzato Enforced-Flash Controllo illuminatore AFControllo zoom motorizzato Controllo Metz a distanza automatico sen- za caviCon i mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2, 50 MZ-5 Funzione Wake-Up per il mecablitz Funzione Auto-ON per la cameraAltre avvertenze Caso di anomalie di funzionamento 705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite 705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite Funciones dedicadas soportadas por la Cámara y el mecablitz Modos de funcionamiento del mecablitzModos de funcionamiento de Indicador de modo de funcionamientoFunción de predestellos contra el „Efecto de ojos rojos Control de destello de medición autofocoSin cable Funciones dedicadas soportadas por la CámeraGeneralidades Vista posterior del adaptadorInterruptor Select Posición GN para funcionamiento de modo TTL del Montaje del adaptadorMontaje en el mecablitz 44 MZ-2 Montaje en la cámaraUnión del mecablitz con la cámara Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento del mecablitzFuncionamiento automático a del flash Adaptador SCA luce en verdeModo TTL del flash Posición „GN Funcionamiento manual M del flashPotencias parciales de luz Modos de funcionamiento de las cámaras Programa total automáticoPrograma de selección de escenas SCN Automatismo de velocidad aAutomatismo de diafragma S Mecablitz 40 MZ-..., 44 MZ-2 MZ-5, 54 MZ 70 MZLuce en verde Se encuentra en la posición „NORM Parpadea en verdeLuce en rojo El mecablitz se encuentra en el funcionamiento Encuentra en la posición „GN Parpadea en rojoAjuste Funciones de la cámara y del mecablitz Pos. BIndicador de disposición del flash Velocidad de sincronización del flashCorrección manual de la exposición del flash Mecablitz 70 MZ-..., 54 MZ-..., 50 MZ-5, 44 MZ-2 y 40 MZ En los flashes mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-... ySeries de destellos / Flash-Bracketing 705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite Mecablitz 44 MZ-2, 54 MZ-.. MZ Control de ignición Auto-FlashFlash forzado Enforced-Flash Control de destello de medición autofoco Control de zoom por motorFunción Wake-Up para el mecablitz Funcionamiento Metz-Automatic-Remote sin cableFunción Auto-ON para la cámara Otras advertenciasAyuda en caso de problemas 705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite 705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite 705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite 705 47 0025.A2-GB,I,E 20.02.2008 1548 Uhr Seite Avvertenza Non toccate mai i contatti SCAAtención No tocar los contactos SCASony Art. Nr Metz-Werke GmbH & Co KG