NAD C 325BEE owner manual Nota

Page 66

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

TAPE 1 é uma função de Monitorização do gravador de cassetes que não se sobrepõe à selecção da entrada actual. Por exemplo, se a função de CD for a entrada activa quando a função de TAPE 1 é seleccionada então o sinal de CD irá continuar a ser seleccionado e enviado para os terminais de TAPE 2 e TAPE 1 OUTPUT (SAÍDA DO GRAVADOR DE CASSETES 1 E DO GRAVADOR DE CASSETES 2), mas será o som proveniente do gravador de cassetes ligado à entrada Tape 1 que será escutado através dos altifalantes. Além do LED amarelo que indica que a tomada de Tape 1 se encontra seleccionada, o LED verde relativo à entrada activa também permanecerá aceso.

NOTA

O comando de controlo remoto que é fornecido em conjunto com o amplificador C325BEE é de um tipo NAD universal, concebido para controlar vários modelos da NAD. Algumas das teclas existentes neste comando de controlo remoto não funcionam, uma vez que as respectivas funções não se encontram contempladas no amplificador C325BEE. No caso do C325BEE as teclas de selecção de entrada de Vídeo 2 e Vídeo 3 existentes no comando de controlo remoto estão desactivadas e não funcionam.

6Indicador de Soft Clipping - O LED verde do circuito Soft Clipping acende-se sempre o modo de Soft Clipping é activado. Para obter informações complementares queira, por favor, consultar também a secção 12 do capítulo “Ligações do painel Traseiro”, relativa ao "Soft Clipping" (Limitação Suave).

7Controlos da Tonalidade - O NAD C325BEE está equipado com comandos de tonalidade de BASS e TREBLE (Graves e Agudos) que permitem regular o equilíbrio da tonalidade do seu sistema. A posição das 12 horas é uma posição “neutra”, sem qualquer amplificação ou supressão, sendo indicada por uma lingueta. Rode o botão de controlo no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a quantidade de Bass (Graves) ou Treble (Agudos). Rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir a quantidade de Bass (Graves) ou Treble (Agudos). Os controlos da Tonalidade não afectam as gravações efectuadas através da utilização das saídas de Tape (gravador de cassetes), mas irão afectar o sinal enviado para a saída do pré-amplificador (Pre Out).

8Tone defeat - O comutador de TONE DEFEAT (Desactivação da Tonalidade) faz uma derivação da secção de controlo da tonalidade do NAD C325BEE. Se, normalmente, os comandos de controlo da tonalidade não forem utilizados e ficarem na posição das 12 horas, é aconselhável desligar totalmente a secção de controlo da tonalidade através da utilização deste interruptor. Se o botão de TONE DEFEAT estiver “para fora” os circuitos de Controlo da Tonalidade estão activos e se estiver “para dentro” a secção de Controlo da Tonalidade está desactivada.

9Balance - O comando de BALANCE (Equilíbrio) permite ajustar os níveis relativos dos altifalantes esquerdo e direito. A posição das 12 horas proporciona um nível igual para os canais áudio esquerdo e direito. Existe uma lingueta que indica esta posição. Se rodar o botão de comando no sentido dos ponteiros do relógio desloca o equilíbrio para o lado direito. Se rodar o botão de comando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, desloca o equilíbrio para o lado esquerdo. O comando de BALANCE não afecta as gravações efectuadas através da utilização das saídas de Tape (gravador de cassetes), mas irá afectar o sinal enviado para a saída do pré-amplificador (Pre Out).

10 Volume - O comando de VOLUME destina-se a ajustar a intensidade sonora geral dos sinais que estão a ser transmitidos aos altifalantes. É accionado através de um motor e pode ser ajustado a partir do Comando de controlo remoto. O comando de VOLUME não afecta as gravações efectuadas através da utilização das saídas de Tape (gravador de cassetes), mas irá afectar o sinal enviado para a saída do pré-amplificador (Pre Out).

No Comando do controlo remoto, prima a tecla de MUTE para silenciar temporariamente o som que é transmitido aos altifalantes e aos auscultadores. O modo de Silenciamento de som é indicado pelo piscar do indicador de entrada activa. Volte a premir o botão de MUTE para repor o som. O comando de MUTE não afecta as gravações efectuadas através da utilização das saídas de Tape, mas afecta o sinal que é transmitido para a saída do pré-amplificador Pre Out.

LIGAÇÕES DO PAINEL TRASEIRO

1IR Input / Output (Entrada / Saída de Infravermelhos) - Esta entrada está ligada à saída de um repetidor de infravermelhos (da marca Xantech ou de outra marca semelhante) ou à saída de infravermelhos de outro componente, de modo a permitir controlar o C325BEE a partir de um local situado à distância. Queira, por favor, contactar o seu revendedor ou técnico de instalação de modo a obter informações adicionais.

2Disc input (Entrada Disc) - Entrada para sinais de entrada do nível de linha adicionais como, por exemplo, um leitor de Discos Compactos ou um leitor de MiniDisc, ou para o sinal de saída de um amplificador elevador para um gira- discos. Utilize um cabo duplo de RCA-para-RCA para efectuar a ligação das Saídas de Áudio esquerda e direita da unidade auxiliar a esta entrada.

NOTA:

Quando uma ficha estereofónica de 3,5 mm é inserida na tomada de MP localizada no painel dianteiro, o indicador luminoso localizado ao lado da tomada acender-se-á e a fonte de nível de linha DISC será desactivada.

Éaconselhável silenciar o volume de som ou comutar para uma entrada diferente antes de ligar ou desligar o cabo do Leitor de Media externo.

3CD Input (Entrada do leitor de CD) - Entrada para um leitor de CD ou para outra fonte com sinal de nível de linha. Utilize um cabo duplo de RCA-para- RCA para efectuar a ligação das Saídas de Áudio esquerda e direita do Leitor de CD a esta entrada. O amplificador NAD C325BEE apenas aceita sinais analógicos do seu leitor de CD.

4Video input (Entrada de Vídeo) - Entrada para o sinal de áudio transmitido por um videogravador estereofónico (ou receptor estereofónico de TV / Satélite / Cabo) ou por outra fonte áudio de nível de linha. Utilize um cabo duplo de RCA-para-RCA para efectuar a ligação das Saídas de Áudio esquerda e direita da unidade a esta entrada. Nota: Estas entradas destinam- se apenas a ligações de áudio.

5AUX input (Entrada Auxiliar) - Entrada para sinais adicionais de entrada de nível de linha como, por exemplo, um leitor de CD adicional. Utilize um cabo duplo de RCA-para-RCA para efectuar a ligação das “Saídas Áudio” esquerda e direita da unidade auxiliar a esta entrada.

6Tuner Input (Entrada do sintonizador) - Entrada para um sintonizador ou outra fonte com sinal de nível de linha. Utilize um cabo duplo de RCA-para- RCA para efectuar a ligação das Saídas de Áudio esquerda e direita do Sintonizador a esta entrada.

7Tape 2 In/Out (Entrada / Saída do gravador de cassetes 2) - Ligações de entrada e saída para efectuar a gravação e a reprodução analógicas de outro aparelho para um gravador de cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo duplo de RCA-para-RCA efectue a ligação das Saídas de Áudio esquerda e direita do gravador de cassetes às tomadas de entrada TAPE 2 IN para iniciar a reprodução e a monitorização de cassetes. Efectue a ligação das Entradas de Áudio esquerda e direita do gravador de cassetes às tomadas de saída TAPE 2 OUT para efectuar a gravação.

8Tape 1 In/Out (Entrada/Saída do gravador de cassetes 2) - Ligações de entrada e saída para efectuar a gravação e a reprodução analógicas de outro aparelho para um gravador de cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo duplo de RCA-para-RCA efectue a ligação das Saídas de Áudio esquerda e direita do gravador de cassetes às tomadas de entrada TAPE 1 IN para iniciar a reprodução e a monitorização de cassetes. Efectue a ligação das Entradas de Áudio esquerda e direita do gravador de cassetes às tomadas de saída TAPE 1 OUT para efectuar a gravação.

9Pre out (Saída do pré-amplificador) - Ligações para um amplificador ou um processador de potência externo, como seja um descodificador de som envolvente (Surround). Em utilização normal estas unidades devem encontrar-se ligadas aos terminais de Main In (Entrada Principal) (Nº 10) por intermédio das interligações fornecidas para o efeito. Para ligar o seu amplificador NAD C325BEE a um processador externo ou às secções do amplificador, retire em primeiro lugar estas interligações. Utilize um cabo bifilar de RCA-para-RCA para ligar as Entradas de Áudio esquerda e direita do Amplificador ou do Processador de Potência aos terminais de Pre Out (Saída do Pré-amplificador).

6

Image 66
Contents 325BEE Important Safety Instructions Important Safety InstructionsImportant Information for UK Customers Blue Neutral Brown LiveFront Panel Controls Rear Panel Connections Quick Start Front Panel ControlsRear Panel Connections To Make a Recording Bare Wires and PIN ConnectorsRemote Control Handset SR Tape to Tape CopyingEngages forward Scan and Skip POWER/PROTECTION LED Turns RED Troubleshooting Problem Cause Solution No SoundRemote Control Handset No Sound ONE ChannelSpecifications PRE-AMP Section Power AMP SectionPhysical Specifications Page Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité ImportantesDe Modèle N de Série Page Mise EN Marche Rapide Branchements SUR LE Panneau Arrière Fils NUS ET Bornes a Broches Active la fonction Pause. active lArrêt PAS DE SON SUR UNE Voie Dépannage Problème Cause Solution Aucun SONLA Télécommande Graves Faibles / ImageCaractéristiques Section Préamplificateur Section Ampli DE PuissanceCaractéristiques Physiques Page Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige SicherheitshinweiseWarnung AchtungFrontplattenelemente Rückwandanschlüsse Frontplattenelemente Hinweise ZUR AufstellungSchnellstart HinweisHinweis Kopieren VON Band ZU Band Blanke Drähte UND EndhülsenAufzeichnen Fernbedienung SR5Master Volume Lautstärke Drücken Sie die Tasten Master EIN Kanal Ohne TON Problemlösung Ursache Abhilfe Kein TON„POWER/PROTECTION LED Leuchet Schwache BÄSSE/ UndeutlichesTechnische Daten Vorverstärker LeistungsverstärkerAbmessungen UND Gewicht Page Belangrijke Veiligheidseisen Belangrijke VeiligheidseisenWaarschuwing LET OPPage Opmerkingen Over DE Installatie Snel BeginnenBedieningselementen OP HET Frontpaneel Aansluitingen OP HET Achterpaneel VAN Tape Naar Tape Kopieren Draden MET Blanke Uiteinden EN PinconnectorsEEN Opname Maken Afstandsbediening SR5Schakelt stoppen Zwak LAAG/DIFFUUS STEREO-BEELD Problemen Oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Geen KlankGeen Klank OP EEN Kanaal Afstandsbediening Werkt NietTechnische Gegevens Voorversterkerdeel EindversterkerdeelAfmetingen EN Gewichten Page Instrucciones DE Seguridad Importantes Instrucciones DE Seguridad ImportantesAviso PrecaucionMandos DEL Panel Delantero Conexiones DEL Panel Trasero Español Italiano Português SvenskaNotas Sobre LA Instalacion Conexiones DEL Panel Trasero Conectores DE Cable Desnudo Y DE Patillas Control DEL Sintonizador Tuner Control Tune o Bajos DEBILES/IMAGEN DE EL Diodo LED POWER/PROTECTION SENo HAY Sonido EN UN Canal Estereo DifusaEspecificaciones Seccion DEL Preamplificador Seccion DE Amplificador DE PotenciaEspecificaciones Fisicas Page Istruzioni Importanti PER LA Sicurezza Istruzioni Importanti PER LA SicurezzaAvvertenza AttenzionePage Avviamento Rapido Comandi DEL Pannello AnterioreNota Nota Come Copiare DA Nastro a Nastro Power Come Effettuare UNA RegistrazioneFili Scoperti E Connettori a Piedini Telecomando SR5Français Deutsch Nederlands Español Italiano Svenska NON SI HA Suono DA UN Canale Ricerca Guasti Problema Causa Soluzione Assenza DI SuonoLED POWER/PROTECTION DI Colore Immagine Debole BassiSpecifiche Sezione PRE-AMP Sezione Amplificatore DI PotenzaSpecifiche Fisiche Page Instruções DE Segurança Importantes Instruções DE Segurança ImportantesNº. de Modelo Nº. de Série Comandos do Painel Dianteiro Ligações do Painel Traseiro Notas Sobre a Instalação Nota Cabos a Descoberto E Terminais DE Pinos Tuner Control Controlo do Sintonizador As teclas de Tune Graves Fracos / Imagem Resolução DE Problemas Causa Solução Ausência DE SOMAusência DE SOM NUM Canal Estereofónica DifusaEspecificações Secção do PRÉ-AMPLIFICADOR Secção do Amplificador DE PotênciaEspecificações Físicas Page Viktiga Säkerhetsinstruktioner Viktiga SäkerhetsinstruktionerVarning VarningPage Kontroller PÅ Apparatens Framsida BRA ATT Veta VID InstallationSnabbstart Tänk PÅ ATTTänk PÅ ATT Bandkopiering Skalade Kablar OCH PIN-KONTAKTERFÖR ATT Göra EN Inspelning Fjärrkontrollen SR5Styrfunktioner FÖR NAD CD-SPELARE Pausar avspelning Svag BAS/DIFFUS Stereobild Felsökning Problem Orsak Lösning Inget LjudInget Ljud I ENA Kanalen Fjärrkontrollen Fungerar EJSpecifikationer Förförstärkardel EffektförstärkardelFysiska Mått Page C325BEE Manual 12/05

C 325BEE specifications

The NAD C 325BEE is a distinguished stereo integrated amplifier that exemplifies high-quality audio performance in a compact design. This model is renowned for its robust construction, user-friendly interface, and advanced audio technologies, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike.

At the core of the C 325BEE is its powerful 50-watt per channel output, driving speakers with clarity and precision. This ample power ensures that it can handle a variety of audio demands, from gentle background music to dynamic soundtracks. The amplifier features NAD's unique power management system, which enhances sound quality while reducing distortion, providing a more nuanced listening experience.

One of the standout characteristics of the C 325BEE is its incorporation of NAD's advanced technologies such as the "Allur" circuit, which intelligently enhances the music signal without compromising bass, treble, or overall tonal balance. This technology delivers a more immersive audio experience, allowing listeners to appreciate every detail in their favorite tracks.

The C 325BEE also includes a highly efficient phono stage, catering to vinyl enthusiasts by providing an exceptional connection for turntables. This feature ensures that vinyl records can be played with the warmth and depth that analog formats are celebrated for. Additionally, the integrated tone controls allow users to tailor the sound to their personal preferences, making it easier to adjust for different acoustics and music genres.

For connectivity, the C 325BEE is equipped with multiple inputs, including five line-level inputs, a tape loop, and a dedicated phono input, enabling seamless integration with various audio sources. The amplifier also provides speaker outputs for A and B configurations, allowing users to set up multiple speaker systems for different rooms or scenarios.

The overall design of the NAD C 325BEE is both elegant and functional, featuring a minimalist front panel with an uncomplicated layout. Its sturdy chassis contributes to reduced vibrations and external interference, ensuring a clean sound output.

In conclusion, the NAD C 325BEE is an impressive integrated amplifier that showcases a blend of innovative technology, robust performance, and user-friendly features. Whether you are a seasoned audiophile or someone new to the world of high-fidelity sound, the C 325BEE offers an exceptional listening experience that stands the test of time.