NAD C 325BEE owner manual Draden MET Blanke Uiteinden EN Pinconnectors, EEN Opname Maken

Page 37

N.B.:

Het uitgangssignaal Pre-Out wordt beïnvloed door de volume- en toonregeling van de NAD C325BEE. Schakel de versterker altijd uit, alvorens iets aan/van de aansluitingen Pre-out en Main-in aan of af te sluiten.

10 Main in - Aansluitingen aan een externe voorversterker of processor, zoals een surround-sound decoder. Bij normaal gebruik dienen deze met de bijgeleverde kabels op de aansluitingen Pre-Out (nr. 9) te worden aangesloten. Verwijder eerst deze kabels, voordat u de NAD C325BEE op de externe processor of voorversterker aansluit. Gebruik een dubbele RCA-naar-RCA-kabel om de linker- en rechter-audio-ingang van de voorversterker of processor op de aansluitingen Main-In aan te sluiten.

N.B.:

Schakel de versterker altijd uit alvorens iets aan/van de aansluitingen Pre Out en Main-In aan of af te sluiten.

11 Luidsprekers - Luidsprekerklemmen voor luidsprekers met een impedantie van 4 Ohm of meer. Sluit de rechterluidspreker aan op de klemmen R+ en R-. Let er daarbij op dat R+ is aangesloten op de ‘+’ klem op de luidspreker en R- op de ‘-’ klem op de luidspreker. Sluit de klemmen L+ en L- op dezelfde manier voor de linkerluidspreker aan.

Sluit luidsprekers altijd met een heavy duty gevlochten draad (AWG- waarde 16; 1,5 mm of dikker) aan op de NAD C325BEE. De schroefaansluitklemmen voor hoge stroomsterkten kunnen als een schroefklem voor kabels met een schoen- of penaansluiting worden gebruikt of voor kabels met blanke uiteinden.

DRADEN MET BLANKE UITEINDEN EN PINCONNECTORS

Draden met blanke uiteinden en pinconnectors dienen in het gat in het stangetje van de klem te worden gestoken. Schroef de plastic bus van de luidsprekerklem los tot het gat in het schroefstangetje te zien is. Steek de pin of het blanke kabeluiteinde in het gat en zet de kabel vast door de bus van de klem vast te draaien. Let erop dat het blanke uiteinde van de luidsprekerkabels het achterpaneel of een andere aansluiting niet raakt. Er mag slechts 1 cm blank kabeluiteinde of pin zijn en geen loshangende luidsprekerdraden.

12 Soft Clipping™ - Wanneer overdrive (overcapaciteit) van de versterker plaatsvindt, is er bij zeer luide muziekstukken een sterke geluidsvervorming hoorbaar. Dit wordt veroorzaakt doordat de versterker de geluidspieken van geluiden die hij niet kan weergeven, “afkapt”. Het soft clipping- circuit van NAD beperkt het bereik van de uitgangssignalen om de hoorbare vervorming te minimaliseren wanneer er overdrive van de versterker plaatsvindt.

Indien u gewoonlijk van een gemiddeld geluidsniveau gebruik maakt, dan kunt u de soft clipping-schakelaar in de stand Off (uit) laten staan. Indien het waarschijnlijk is dat u een volume gebruikt dat hoger is dan het versterkervermogen, schakel Soft Clipping dan in.

Het controlelampje Soft Clipping™ op het frontpaneel gaat aan wanneer deze modus is ingeschakeld.

13 Netsnoer (AC-wisselstroom) - Steek de stekker van het netsnoer in een wandcontactdoos die onder spanning staat. Voordat de unit op de wandcontactdoos wordt aangesloten, moeten alle andere aansluitingen zijn gemaakt.

14+12V trigger output - De 12V-TRIGGERUITGANG wordt gebruikt voor het regelen van externe apparatuur die met een 12V-triggeringang is uitgerust. Deze uitgang is 12V wanneer de C325BEE is ingeschakeld en 0V wanneer de unit is uitgeschakeld of op standby staat. Deze uitgang kan een stroomsterkte van maximaal 100mA bij 12V aansturen.

15AAN/UIT-SCHAKELAAR:De AAN / UIT-schakelaar [POWER] van de C325BEE schakelt de netvoeding in of uit. Wanneer de schakelaar is ingeschakeld (AAN), dan staat de C325BEE op standby. Dit wordt

aangegeven door het oranje controlelampje boven de aan/uit- schakelaar op het frontpaneel. Indien u de versterker langere tijd niet zult gebruiken, schakel de AAN/UIT-schakelaar [POWER] uit.

16 GESCHAKELDE CONTACTDOOS (120C AH-versie) : Steek hier

het netsnoer in van het bijkomende toestel, dat in- en uitgeschakeld dient te worden wanneer de C325BEE in- of uitgeschakeld wordt d.m.v. de AAN / UIT-schakelaar [POWER].

EEN OPNAME MAKEN

Het signaal van de geselecteerde bron wordt rechtstreeks naar de taperecorder gestuurd die is aangesloten op de uitgang TAPE 2 of TAPE 1, zodat het signaal kan worden opgenomen.

VAN TAPE NAAR TAPE KOPIEREN

U kunt opnames van de ene taperecorder naar de andere kopiëren, wanneer ze beide op de NAD C325BEE zijn aangesloten. Plaats de brontape in de taperecorder die op Tape 2 is aangesloten en de lege tape in de recorder die op Tape 1 is aangesloten. Door TAPE 2 te selecteren kunt u nu van Tape 2 naar Tape 1 kopiëren en tegelijkertijd het signaal vanaf de originele tape bewaken.

AFSTANDSBEDIENING SR5

Met de afstandsbediening kunnen de belangrijkste functies van de NAD C325BEE worden uitgevoerd. Bovendien bevat deze extra toetsen voor het op afstand bedienen van NAD tuners, dvd-spelers en cd-spelers. Hij werkt tot op een afstand van 5 m. Voor een maximale levensduur worden alkalische batterijen aangeraden. Er dienen twee AAA-batterijen (R 03) in het batterijvakje achterop de afstandsbediening te worden geplaatst. Let er bij het vervangen van batterijen op dat ze in de juiste richting worden geplaatst, zoals aangegeven op de bodem van het batterijvakje.

Zie de bovendstaande rubrieken in deze handleiding voor een volledige beschrijving van de verschillende functies.

Wanneer een opdracht van de afstandsbediening wordt ontvangen, begint het standby-/beveiligingscontrolelampje te knipperen.

1AAN/UIT [Power] - De afstandsbediening van de NAD 325BEE is uitgerust met een aparte aan/uit-toets. Dit is namelijk handig om verschillende componenten van de muziekinstallatie te synchroniseren. Op deze manier schakelen alle componenten over naar stand-by wanneer op de uit-toets wordt gedrukt en naar de bedrijfsmodus wanneer er op de aan-toets wordt gedrukt, in plaats van dat enkele componenten naar de bedrijfsmodus schakelen wanneer de versterker op stand-by wordt gezet. (De andere componenten moeten hiertoe ook op de aparte aan- en uit- opdrachten kunnen reageren.) Druk op de AAN-toets om de unit van standby in te schakelen. Het standby-controlelampje (afb. 2; nr. 2) verandert van oranje in rood en na een korte pause in groen. Het controlelampje van de laatst geselecteerde bron gaat aan. Druk op de UIT- toets om de unit op stand-by te zetten. Het stand-by-controlelampje wordt oranje.

2.INGANGEN - De keuzetoetsen hebben dezelfde functie als de overeenkomstige toetsen op het frontpaneel.

3.Cijfertoetsen - Met de cijfertoetsen kunnen tracks voor cd-spelers rechtstreeks worden ingegeven en tevens de kanalen/voorinstellingen voor de tuners en receivers.

4HOOFDVOLUME - Druk op de hoofdvolumetoetsen of om de geluidssterkte respectievelijk te verhogen of verlagen. Laat de toets los wanneer het gewenste niveau wordt bereikt. De gemotoriseerde volumeknop op het frontpaneel geeft het geselecteerde niveau aan. Deze hoofdvolumetoetsen zijn niet van invloed op opnames die via de tape-uitgangen zijn gemaakt, maar zijn wel van invloed op het signaal dat naar de voorversterkeruitgangen gaat.

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

7

Image 37
Contents 325BEE Important Safety Instructions Important Safety InstructionsBlue Neutral Brown Live Important Information for UK CustomersFront Panel Controls Rear Panel Connections Front Panel Controls Quick StartRear Panel Connections Remote Control Handset SR Bare Wires and PIN ConnectorsTo Make a Recording Tape to Tape CopyingEngages forward Scan and Skip Remote Control Handset Troubleshooting Problem Cause Solution No SoundPOWER/PROTECTION LED Turns RED No Sound ONE ChannelPower AMP Section Specifications PRE-AMP SectionPhysical Specifications Page Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité ImportantesDe Modèle N de Série Page Mise EN Marche Rapide Branchements SUR LE Panneau Arrière Fils NUS ET Bornes a Broches Active la fonction Pause. active lArrêt LA Télécommande Dépannage Problème Cause Solution Aucun SONPAS DE SON SUR UNE Voie Graves Faibles / ImageSection Ampli DE Puissance Caractéristiques Section PréamplificateurCaractéristiques Physiques Page Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige SicherheitshinweiseAchtung WarnungFrontplattenelemente Rückwandanschlüsse Schnellstart Hinweise ZUR AufstellungFrontplattenelemente HinweisHinweis Aufzeichnen Blanke Drähte UND EndhülsenKopieren VON Band ZU Band Fernbedienung SR5Master Volume Lautstärke Drücken Sie die Tasten Master „POWER/PROTECTION LED Leuchet Problemlösung Ursache Abhilfe Kein TONEIN Kanal Ohne TON Schwache BÄSSE/ UndeutlichesLeistungsverstärker Technische Daten VorverstärkerAbmessungen UND Gewicht Page Belangrijke Veiligheidseisen Belangrijke VeiligheidseisenLET OP WaarschuwingPage Snel Beginnen Opmerkingen Over DE InstallatieBedieningselementen OP HET Frontpaneel Aansluitingen OP HET Achterpaneel EEN Opname Maken Draden MET Blanke Uiteinden EN PinconnectorsVAN Tape Naar Tape Kopieren Afstandsbediening SR5Schakelt stoppen Geen Klank OP EEN Kanaal Problemen Oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Geen KlankZwak LAAG/DIFFUUS STEREO-BEELD Afstandsbediening Werkt NietEindversterkerdeel Technische Gegevens VoorversterkerdeelAfmetingen EN Gewichten Page Instrucciones DE Seguridad Importantes Instrucciones DE Seguridad ImportantesPrecaucion AvisoEspañol Italiano Português Svenska Mandos DEL Panel Delantero Conexiones DEL Panel TraseroNotas Sobre LA Instalacion Conexiones DEL Panel Trasero Conectores DE Cable Desnudo Y DE Patillas Control DEL Sintonizador Tuner Control Tune o No HAY Sonido EN UN Canal EL Diodo LED POWER/PROTECTION SEBajos DEBILES/IMAGEN DE Estereo DifusaSeccion DE Amplificador DE Potencia Especificaciones Seccion DEL PreamplificadorEspecificaciones Fisicas Page Istruzioni Importanti PER LA Sicurezza Istruzioni Importanti PER LA SicurezzaAttenzione AvvertenzaPage Comandi DEL Pannello Anteriore Avviamento RapidoNota Nota Fili Scoperti E Connettori a Piedini Power Come Effettuare UNA RegistrazioneCome Copiare DA Nastro a Nastro Telecomando SR5Français Deutsch Nederlands Español Italiano Svenska LED POWER/PROTECTION DI Colore Ricerca Guasti Problema Causa Soluzione Assenza DI SuonoNON SI HA Suono DA UN Canale Immagine Debole BassiSezione Amplificatore DI Potenza Specifiche Sezione PRE-AMPSpecifiche Fisiche Page Instruções DE Segurança Importantes Instruções DE Segurança ImportantesNº. de Modelo Nº. de Série Comandos do Painel Dianteiro Ligações do Painel Traseiro Notas Sobre a Instalação Nota Cabos a Descoberto E Terminais DE Pinos Tuner Control Controlo do Sintonizador As teclas de Tune Ausência DE SOM NUM Canal Resolução DE Problemas Causa Solução Ausência DE SOMGraves Fracos / Imagem Estereofónica DifusaSecção do Amplificador DE Potência Especificações Secção do PRÉ-AMPLIFICADOREspecificações Físicas Page Viktiga Säkerhetsinstruktioner Viktiga SäkerhetsinstruktionerVarning VarningPage Snabbstart BRA ATT Veta VID InstallationKontroller PÅ Apparatens Framsida Tänk PÅ ATTTänk PÅ ATT FÖR ATT Göra EN Inspelning Skalade Kablar OCH PIN-KONTAKTERBandkopiering Fjärrkontrollen SR5Styrfunktioner FÖR NAD CD-SPELARE Pausar avspelning Inget Ljud I ENA Kanalen Felsökning Problem Orsak Lösning Inget LjudSvag BAS/DIFFUS Stereobild Fjärrkontrollen Fungerar EJEffektförstärkardel Specifikationer FörförstärkardelFysiska Mått Page C325BEE Manual 12/05

C 325BEE specifications

The NAD C 325BEE is a distinguished stereo integrated amplifier that exemplifies high-quality audio performance in a compact design. This model is renowned for its robust construction, user-friendly interface, and advanced audio technologies, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike.

At the core of the C 325BEE is its powerful 50-watt per channel output, driving speakers with clarity and precision. This ample power ensures that it can handle a variety of audio demands, from gentle background music to dynamic soundtracks. The amplifier features NAD's unique power management system, which enhances sound quality while reducing distortion, providing a more nuanced listening experience.

One of the standout characteristics of the C 325BEE is its incorporation of NAD's advanced technologies such as the "Allur" circuit, which intelligently enhances the music signal without compromising bass, treble, or overall tonal balance. This technology delivers a more immersive audio experience, allowing listeners to appreciate every detail in their favorite tracks.

The C 325BEE also includes a highly efficient phono stage, catering to vinyl enthusiasts by providing an exceptional connection for turntables. This feature ensures that vinyl records can be played with the warmth and depth that analog formats are celebrated for. Additionally, the integrated tone controls allow users to tailor the sound to their personal preferences, making it easier to adjust for different acoustics and music genres.

For connectivity, the C 325BEE is equipped with multiple inputs, including five line-level inputs, a tape loop, and a dedicated phono input, enabling seamless integration with various audio sources. The amplifier also provides speaker outputs for A and B configurations, allowing users to set up multiple speaker systems for different rooms or scenarios.

The overall design of the NAD C 325BEE is both elegant and functional, featuring a minimalist front panel with an uncomplicated layout. Its sturdy chassis contributes to reduced vibrations and external interference, ensuring a clean sound output.

In conclusion, the NAD C 325BEE is an impressive integrated amplifier that showcases a blend of innovative technology, robust performance, and user-friendly features. Whether you are a seasoned audiophile or someone new to the world of high-fidelity sound, the C 325BEE offers an exceptional listening experience that stands the test of time.