Kodak F320/F330 Specifications, Focus System Fixed focus Focus Range Daylight, Flash Range ISO

Page 23

SPECIFICATIONS

Film Type: KODAK ADVANTIX Film

for color prints

Lens: KODAK EKTANAR Lens;

24mm, 3-elements hybrid with protective lens cover

Focus System: Fixed focus

Focus Range (Daylight):

3.3ft (1.0 m) to infinity

Lens Aperture: f/6.4

Viewfinder: Reverse galilean with C, H, & P format display Film-Speed:DXIX (ISO) 100–400

Flash Unit: Built-in, automatic flash

Flash Range (ISO 200):

3.3–14 ft (1.0–4.3 m)

Aperture: Fixed at f/6.4

Shutter Speed: Programmed 1/60–1/250 seconds

Power Source: 2 AAA-size alkaline batteries; 7 seconds flash-recycle time with fresh battery

Dimensions: 4.3 in. x 2.7 in. x 1.5 in. (108.8 mm x 69.7 mm x 39.3 mm)

Weight (without batteries and film):

5 oz. (140 g)

Kodak, Advantix, Ektanar, “e” mark, and the Advanced Photo System

symbol and logotype are trademarks.

21

Image 23
Contents Kodak Film chamber Film door Tripod socket Battery doorFilm-rewind button Flash-ready lamp Strap post Self-timer indicator Picture counter Battery symbolKodak Contents Double Exposure Protection DEP Camera FeaturesSafety-Locked Film Door Three Print FormatsAttaching the Strap Film Status Indicator FSILoading the Batteries Battery tips Low-batteries indicatorPower shutdown Insert the film cassette completely into the film chamber Loading the FilmMove the film-door lever 9 to open the film door Do not force the film cassette into the film chamber Taking Pictures Page X 6 or 4 x 7 Press the shutter button To take the pictureTypical print sizes formats Tips for better pictures Taking Flash Pictures Using the SELF-TIMER Automatic rewind Unloading the FilmManual rewind #3 positionCaring for Your Camera What happened Probable cause Solution TroubleshootingLens cover LCD panel is Camera in sleep mode Take a picture orClose and reopen Flash Range ISO SpecificationsFocus System Fixed focus Focus Range Daylight Lens Aperture f/6.4Page Españ OL Lente Identificació N DE LA CÁ MaraDisparador Panel LCD Visor13 lámpara de flash listo Presilla de la correa Ocular del visorPage Panel LCD Rebobinado automático ContenidoIndicador de Baterías débiles Consejos para usar Distancia del sujetoCarga de rollo fá cil Características DE LA CÁ MaraSelecció n triple de formato Protecció n en contra de doble exposició n DEPIndicador del estado de la película FSI Como Cargar LAS Baterías Como Ajustar LA Correa DE LA CÁ MaraListo 13 demora más de Segundos en encenderse Cierre la puerta a presiónLa película Consejos para usar las baterías Page Apagado automá tico Como Cargar LA PelículaPage Page Como Tomar Fotografías Page X 5, 3.5 x 6, y 3.5 x 8.5 plgds Consejos para obtener mejores fotografías Como Tomar Fotografías CON Flash ISO Distancia del sujeto al flash SensibilidadComo Usar EL Autodisparador Rebobinado automá tico Como Descargar LA PelículaRebobinado automá tico. Nota No Rebobinado manualCuidado DE SU CÁ Mara Problema Causa probable Solució n Problemas Y SolucionesPelícula no cierra Espere hasta que laPelícula no entra Cargada con película Nueva en la cámara Especificaciones Aisfranç Objectif Description DE L’APPAREIL-PHOTO13 témoin du flash Tige de la dragonne 10 sélecteur du format de photo Oculaire du viseur17 écrou du trépied Compartiment du filmPanneau ACL Compteur de poses Symbole des pilesRembobinage Automatique Rembobinage manuel Table DES Matiè RESFormats de photo Conseils pour prendre de Meilleures photos Distance entre le sujet Et le flashChargement facile et instantané du film Fonctions DE ’APPAREIL-PHOTOChoix de trois formats Protection contre la double expositionIndicateur de l’é tat du film Verrouillage de sé curité du compartiment du filmDe film Fixation DE LA Dragonne Installation DES PilesConseils au sujet des piles Page Arrê t automatique Chargement DU Film Page Pour Prendre DES Photos Vue sélectionnée Cm x 15,2 cm ou Formats de photoPanoramique Po àConseils pour prendre de meilleures photos Appuyez sur le dé- clencheur Pour prendre la photoPage Pour Prendre DES Photos AU Flash Appuyez sur le déclencheur 1 pour prendre la photo Utilisation DU Retardateur Rembobinage automatique Retrait DU FilmRembobinage manuel ’essuyez jamais un objectif à sec Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO’appareil-photo Il ne reste plus de Retirez le film Problè me Cause probable SolutionDÉ Pannage Flash passe au vert Le panneau ACL Le couvre-objectifDéclenche pas Caracté Ristiques