Kodak C800 manual Indicador del estado de la película FSI

Page 41

Indicador del estado de la película (FSI)

El indicador realzado avanzará de una posición a otra para identificar el estado de la película dentro del cartucho.

1

2

 

4 3

Negativos procesados

No expuesta

Parcialmente expuesta

Completamente expuesta

Busque este logo para asegurarse que la película que usted compre esté hecha para esta cámara.

Busque este logo para seleccionar un servicio de fotoacabado certificado para revelar su rollo y para asegurarse de aprovechar todos los beneficios del Advanced Photo System.

36

Image 41
Contents Kodak Page Camera Identification Camera Identification LCD Panel Need Help with Your CAMERA? Kodak AdvantixDate and time/title imprinting Triple format selectionPrint-quantity selection Double exposure protection DEPEasy, drop-in loading Film status indicator FSIFully Exposed Processed negativesContents Page Getting Started Setting the languageLocated below the LCD Panel Repeatedly press the Date Setting the date and time Date FormatDate and time imprinting Insert the shorter looped end Attaching the StrapControl-button activator It’s time to replace the battery when Loading the BatteryLow-battery indicator Power shut-off Diopter AdjustmentBattery tips Loading the Film Repeatedly press the Format Taking PicturesPartially press down the Shutter Typical print sizes formatsTips for better pictures Using the Zoom LensLamp Indicator Situation Flash-lamp signalsTaking Flash Pictures Glows green Flash fully charged Blinks redFilm Wide Tele Speed 27 mm 80 mm Flash-to-subject distanceRed-eye reduction Selecting Other Flash ModesFill flash Auto flash withoutFlash off Selecting the Special Option ModesSpot-focus mode Infinity-focus modeNight-view mode Portrait modeContinuous-drive mode Using the SELF-TIMERCompletely down and hold Press the Shutter Button 2 to take PictureLocated below the LCD Panel Title ImprintingPrint-title imprinting Roll-title imprinting Deleting print titleViewing selected titles Deleting roll titleTitle-select list PRINT-QUANTITY Select Canceling print-quantity selectAutomatic rewind Unloading the FilmSee Automatic rewind, steps 1 through 3 on Caring for Your CameraSee Flash-to-subject TroubleshootingWhat happened Probable cause Solution Specifications Page ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA? Cámara Zoom C800Impresión de fecha y hora/título Selección triple de formatoSelección del número de impresiones Protección en contra de doble exposición DEPCarga fácil del rollo de película Cambio a mitad del rollo MRCIndicador del estado de la película FSI Activador del botón de control ContenidoIndicador de batería débil Consejos para usar la batería Señas de la lámpara del flash Distancia del sujeto al flashRebobinado automático Cambio a mitad del rollo MRC Como cancelar la selección del Número de copiasIdentificación DE LA Cámara Page Como ajustar el idioma Como EmpezarOprima y mantenga Como imprimir la fecha y hora Terminar su selecciónFormatos de fecha Como fijar la fecha y horaActivador del botón de control Como Ajustar LA Correa DE LA CámaraPase el extremo corto de la correa por detrás de la Como Cargar LA Batería Consejos para usar la batería Indicador de batería débilDebe cambiar la batería cuando Apagado automático Ajuste DióptricoPonga el cartucho de película completamente dentro del Como Cargar LA PelículaComo Descargar LA Película en la página Oprima repetidamente el Botón DE Como Tomar FotografíasEncuadre a su sujeto dentro del Derecha a la Como Usar EL Lente DE ZoomConsejos útiles para obtener mejores fotografías De fotografías Como Tomar Fotografías CON FlashEl flash no está Brilla verde El flash está Completamente CargadoBrilla rojo El sujeto está Más cerca de Pies 0,6 m Tome la fotografía cuando la LámparaISO de 27 mm 80 mm La película Distancia del sujeto al flashA 8,5 m 1600 60 pies 40 piesOprima repetidamente el Botón DEL Reducción de ojos rojosOprima el Disparador 2 para tomar la fotografía « Ojos ROJOS» en el pasoFlash de relleno Flash automático sinAparezcan en el Panel LCD Encuadre a su sujeto dentro del Flash apagado Como Seleccionar LOS Modos DE Opciones EspecialesAparezcan en el Panel LCD Modo de enfoque infinitoEn el panel LCD apunta hacia el Modo de enfoque centralModo de retrato Todas las opciones del flash están disponibles en este modo Modo de flash de nocheModo de disparo continuo Completamente y manténgalo oprimido Como Usar EL AutodisparadorMueva hacia la izquierda y derecha la Como Imprimir EL TítuloComo imprimir el título de la foto Como imprimir el título del rollo Como borrar el título de la fotoComo ver los títulos seleccionados Como borrar el título del rolloLista de selección de títulos Como Seleccionar EL Número DE Copias Rebobinado automático Como cancelar la selección del número de copiasComo Descargar LA Película Botón DE Cambio a Medio Rollo Cambio a mitad de rollo MRCCuidado DE SU Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesLa batería está débil Cambie la batería El panel LCD exhibeLa batería está débil Cambie o vuelva a Vea Distancia del sujetoSistema de enfoque Pasivo con múltiples paros EspecificacionesAlcance del flash ISO Abertura de diafragma ƒ/5.6 f/8.5Français Impression de la date, de l’heure et du titre Choix de trois formatsChoix du nombre d’épreuves Protection contre les doubles expositionsChargement instantané simple Changement à mi-rouleauIndicateur de l’état du film Table DES Matières Activateur du bouton De commandeIndicateur de pile faible Conseils au sujet des piles Distances entre le sujet et le flashDescription DE ’APPAREIL-PHOTO Page Démarrage ’activateur du bouton De commande Pendant environChoix de la langue Cette position leFormat de date Appuyez sur le BoutonImpression de la date et de l’heure Appuyez de façon répétée sur le Réglage de la date et de l’heureFixation DE LA Dragonne Activateur du bouton de commandeAvant de retirer la pile, veuillez refermer le Installation DE LA PileConseils au sujet des piles Indicateur de pile faibleIl faut remplacer la pile lorsque Arrêt automatique Correction DioptriqueChargement DU Film Pour Prendre DES Photos Formats des photos Appuyez partiellement sur le DÉCLENCHEUR2 jusqu’à ce que lePanoramique 88,9 mm x 127 mm ouConseils pour prendre de meilleures photos Utilisation DE ’OBJECTIF ZoomLa photo Pour Prendre DES Photos AU FlashAppuyez partiellement sur le Distances entre le sujet et le flash Témoins du flash Indicateur SituationAppuyez sur le DÉCLENCHEUR2 pour prendre la photo Réduction des yeux rougesFlash 16 jusqu’à ce que le message Flash d’appoint Flash automatique sansFlash désactivé Mise au point à l’infini Sélection DES Modes SpéciauxAvec ce mode, toutes les options de flash sont disponibles Mise au point convergenteVue nocturne PortraitEnfoncez partiellement le Entraînement continu Impression DU Titre Utilisation DU RetardateurAppuyez sur le Bouton DU Traitement auquel vous confiez vos films affiche ce logoSuppression du titre d’une photo Le15Appuyez immédiatement sur le Jusqu’à ce que le panneau ACL afficheSuppression du titre d’un rouleau de film Impression du titre d’un rouleau de filmListe des choix de titres Visualisation des titres sélectionnésJour J Choix DU Nombre ’ÉPREUVESAnnulation du choix du nombre d’épreuves Vous pouvez voir les nombres « P1 », « P2 », etc., dans leChangement du film à mi-rouleau Retrait DU FilmRembobinage automatique Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionTéléobjectif 0,6 m à 4,3 m CaractéristiquesEastman Kodak Company Pt. No