Kodak C800 manual Contenido, Activador del botón de control

Page 42

CONTENIDO

IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA ... 38

COMO EMPEZAR

40

Como ajustar el idioma

40

Como imprimir la fecha y hora

41

Formatos de fecha

41

Como fijar la fecha y hora

41

COMO AJUSTAR LA CORREA

 

DE LA CÁMARA

42

Activador del botón de control

42

COMO CARGAR LA BATERÍA

43

Indicador de batería débil

44

Consejos para usar la batería

44

Apagado automático

45

AJUSTE DIÓPTRICO

45

COMO CARGAR LA PELÍCULA

46

COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS

47

Tamaños típicos de impresión de

 

fotografía (Formatos)

48

Consejos útiles para obtener

 

mejores fotografías

49

COMO USAR EL LENTE DE ZOOM ..

49

COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS

 

CON FLASH

50

Señas de la lámpara del flash

51

Distancia del sujeto al flash

52

COMO SELECCIONAR OTROS

 

MODOS DE FLASH

52

Reducción de ojos rojos

53

Flash automático sin reducción

 

de ojos rojo

54

Flash de relleno

54

Flash apagado

55

COMO SELECCIONAR LOS MODOS

 

DE OPCIONES ESPECIALES

55

Modo de enfoque infinito

56

Modo de enfoque central

56

Modo de retrato

57

Modo de flash de noche

58

Modo de disparo continuo

58

COMO USAR EL AUTO

 

DISPARADOR

59

COMO IMPRIMIR EL TÍTULO

60

Como imprimir el título

 

de la foto

60

Como borrar el título

 

de la foto

61

Como imprimir el título del rollo

61

Como borrar el título del rollo

62

Como ver los títulos

 

seleccionados

62

Lista de selección de títulos

63

37

Image 42
Contents Kodak Page Camera Identification Camera Identification LCD Panel Kodak Advantix Need Help with Your CAMERA?Print-quantity selection Triple format selectionDate and time/title imprinting Double exposure protection DEPFully Film status indicator FSIEasy, drop-in loading Exposed Processed negativesContents Page Setting the language Getting StartedSetting the date and time Date Format Date and time imprintingLocated below the LCD Panel Repeatedly press the Date Attaching the Strap Control-button activatorInsert the shorter looped end Loading the Battery Low-battery indicatorIt’s time to replace the battery when Diopter Adjustment Battery tipsPower shut-off Loading the Film Taking Pictures Repeatedly press the FormatTypical print sizes formats Partially press down the ShutterUsing the Zoom Lens Tips for better picturesTaking Flash Pictures Flash-lamp signalsLamp Indicator Situation Glows green Flash fully charged Blinks redFlash-to-subject distance Film Wide Tele Speed 27 mm 80 mmSelecting Other Flash Modes Red-eye reductionAuto flash without Fill flashSelecting the Special Option Modes Flash offInfinity-focus mode Spot-focus modePortrait mode Night-view modeCompletely down and hold Using the SELF-TIMERContinuous-drive mode Press the Shutter Button 2 to take PictureTitle Imprinting Print-title imprintingLocated below the LCD Panel Deleting print title Roll-title imprintingDeleting roll title Viewing selected titlesTitle-select list Canceling print-quantity select PRINT-QUANTITY SelectUnloading the Film Automatic rewindCaring for Your Camera See Automatic rewind, steps 1 through 3 onTroubleshooting What happened Probable cause SolutionSee Flash-to-subject Specifications Page Cámara Zoom C800 ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA?Selección del número de impresiones Selección triple de formatoImpresión de fecha y hora/título Protección en contra de doble exposición DEPCambio a mitad del rollo MRC Carga fácil del rollo de películaIndicador del estado de la película FSI Indicador de batería débil Consejos para usar la batería ContenidoActivador del botón de control Señas de la lámpara del flash Distancia del sujeto al flashComo cancelar la selección del Número de copias Identificación DE LA CámaraRebobinado automático Cambio a mitad del rollo MRC Page Como Empezar Oprima y mantengaComo ajustar el idioma Formatos de fecha Terminar su selecciónComo imprimir la fecha y hora Como fijar la fecha y horaComo Ajustar LA Correa DE LA Cámara Pase el extremo corto de la correa por detrás de laActivador del botón de control Como Cargar LA Batería Indicador de batería débil Debe cambiar la batería cuandoConsejos para usar la batería Ajuste Dióptrico Apagado automáticoComo Cargar LA Película Como Descargar LA Película en la páginaPonga el cartucho de película completamente dentro del Como Tomar Fotografías Oprima repetidamente el Botón DEEncuadre a su sujeto dentro del Como Usar EL Lente DE Zoom Consejos útiles para obtener mejores fotografíasDerecha a la Como Tomar Fotografías CON Flash De fotografíasBrilla rojo El sujeto está Más cerca de Pies 0,6 m Brilla verde El flash está Completamente CargadoEl flash no está Tome la fotografía cuando la LámparaA 8,5 m Distancia del sujeto al flashISO de 27 mm 80 mm La película 1600 60 pies 40 piesOprima el Disparador 2 para tomar la fotografía Reducción de ojos rojosOprima repetidamente el Botón DEL « Ojos ROJOS» en el pasoFlash automático sin Aparezcan en el Panel LCD Encuadre a su sujeto dentro delFlash de relleno Como Seleccionar LOS Modos DE Opciones Especiales Flash apagadoEn el panel LCD apunta hacia el Modo de enfoque infinitoAparezcan en el Panel LCD Modo de enfoque centralModo de retrato Modo de flash de noche Modo de disparo continuoTodas las opciones del flash están disponibles en este modo Como Usar EL Autodisparador Completamente y manténgalo oprimidoComo Imprimir EL Título Como imprimir el título de la fotoMueva hacia la izquierda y derecha la Como borrar el título de la foto Como imprimir el título del rolloComo borrar el título del rollo Como ver los títulos seleccionadosLista de selección de títulos Como Seleccionar EL Número DE Copias Como cancelar la selección del número de copias Como Descargar LA PelículaRebobinado automático Cambio a mitad de rollo MRC Botón DE Cambio a Medio RolloCuidado DE SU Cámara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable SoluciónLa batería está débil Cambie o vuelva a El panel LCD exhibeLa batería está débil Cambie la batería Vea Distancia del sujetoAlcance del flash ISO EspecificacionesSistema de enfoque Pasivo con múltiples paros Abertura de diafragma ƒ/5.6 f/8.5Français Choix du nombre d’épreuves Choix de trois formatsImpression de la date, de l’heure et du titre Protection contre les doubles expositionsChangement à mi-rouleau Chargement instantané simpleIndicateur de l’état du film Indicateur de pile faible Conseils au sujet des piles Activateur du bouton De commandeTable DES Matières Distances entre le sujet et le flashDescription DE ’APPAREIL-PHOTO Page Choix de la langue ’activateur du bouton De commande Pendant environDémarrage Cette position leAppuyez sur le Bouton Impression de la date et de l’heureFormat de date Réglage de la date et de l’heure Appuyez de façon répétée sur leActivateur du bouton de commande Fixation DE LA DragonneInstallation DE LA Pile Avant de retirer la pile, veuillez refermer leIndicateur de pile faible Il faut remplacer la pile lorsqueConseils au sujet des piles Correction Dioptrique Arrêt automatiqueChargement DU Film Pour Prendre DES Photos Panoramique Appuyez partiellement sur le DÉCLENCHEUR2 jusqu’à ce que leFormats des photos 88,9 mm x 127 mm ouUtilisation DE ’OBJECTIF Zoom Conseils pour prendre de meilleures photosPour Prendre DES Photos AU Flash Appuyez partiellement sur leLa photo Témoins du flash Indicateur Situation Distances entre le sujet et le flashRéduction des yeux rouges Flash 16 jusqu’à ce que le messageAppuyez sur le DÉCLENCHEUR2 pour prendre la photo Flash automatique sans Flash d’appointFlash désactivé Sélection DES Modes Spéciaux Mise au point à l’infiniMise au point convergente Avec ce mode, toutes les options de flash sont disponiblesPortrait Enfoncez partiellement leVue nocturne Entraînement continu Appuyez sur le Bouton DU Utilisation DU RetardateurImpression DU Titre Traitement auquel vous confiez vos films affiche ce logoAppuyez immédiatement sur le Le15Suppression du titre d’une photo Jusqu’à ce que le panneau ACL afficheImpression du titre d’un rouleau de film Suppression du titre d’un rouleau de filmVisualisation des titres sélectionnés Liste des choix de titresChoix DU Nombre ’ÉPREUVES Jour JVous pouvez voir les nombres « P1 », « P2 », etc., dans le Annulation du choix du nombre d’épreuvesRetrait DU Film Rembobinage automatiqueChangement du film à mi-rouleau Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problème Cause probable Solution DépannageCaractéristiques Téléobjectif 0,6 m à 4,3 mEastman Kodak Company Pt. No