Kodak C800 manual Como Seleccionar LOS Modos DE Opciones Especiales, Flash apagado

Page 60

Flash apagado

Cuando no quiera usar el flash, especialmente en interiores donde el uso del flash está prohibido o cuando quiera fotografiar escenas en penumbras, o sujetos que se encuentran fuera del alcance del flash, o capturar el ambiente con la luz existente, use la función de flash apagado. Use un tripié y película de alta sensibilidad de ISO porque la mayor probabilidad es que, en estas situaciones, la abertura del diafragma será lenta.

1.Oprima repetidamente el BOTÓN DEL

MODO DE FLASH (16) hasta que

«FLASH APAGADO» y el INDICADOR DE FLASH APAGADO (29) aparezcan en el

PANEL LCD (15).

2.Encuadre a su sujeto dentro del

OCULAR DEL VISOR (14).

3.Oprima el DISPARADOR (2) para tomar la fotografía.

La selección se cancela cuando se apaga la cámara, se selecciona un modo de flash diferente o el modo de vista de noche o de toma

continua, o cuando la cámara entra al modo de ahorro de energía.

COMO SELECCIONAR LOS MODOS DE OPCIONES ESPECIALES

Oprima repetidamente el BOTÓN DE MODO (17) para ver los modos de opciones especiales en el panel LCD y para hacer su selección. Los modos de opciones especiales le dejan adaptar la operación automática de la cámara al sujeto que va a fotografiar. Los distintos modos proveen inmejorables ajustes de la cámara para enfoque infinito, enfoque de sitio, retratos, vista de noche, y toma continua.

EXP LEFT

55

Image 60
Contents Kodak Page Camera Identification Camera Identification LCD Panel Kodak Advantix Need Help with Your CAMERA?Triple format selection Date and time/title imprintingPrint-quantity selection Double exposure protection DEPFilm status indicator FSI Easy, drop-in loadingFully Exposed Processed negativesContents Page Setting the language Getting StartedSetting the date and time Date Format Date and time imprintingLocated below the LCD Panel Repeatedly press the Date Attaching the Strap Control-button activatorInsert the shorter looped end Loading the Battery Low-battery indicatorIt’s time to replace the battery when Diopter Adjustment Battery tipsPower shut-off Loading the Film Taking Pictures Repeatedly press the FormatTypical print sizes formats Partially press down the ShutterUsing the Zoom Lens Tips for better picturesFlash-lamp signals Lamp Indicator SituationTaking Flash Pictures Glows green Flash fully charged Blinks redFlash-to-subject distance Film Wide Tele Speed 27 mm 80 mmSelecting Other Flash Modes Red-eye reductionAuto flash without Fill flashSelecting the Special Option Modes Flash offInfinity-focus mode Spot-focus modePortrait mode Night-view modeUsing the SELF-TIMER Continuous-drive modeCompletely down and hold Press the Shutter Button 2 to take PictureTitle Imprinting Print-title imprintingLocated below the LCD Panel Deleting print title Roll-title imprintingDeleting roll title Viewing selected titlesTitle-select list Canceling print-quantity select PRINT-QUANTITY SelectUnloading the Film Automatic rewindCaring for Your Camera See Automatic rewind, steps 1 through 3 onTroubleshooting What happened Probable cause SolutionSee Flash-to-subject Specifications Page Cámara Zoom C800 ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA?Selección triple de formato Impresión de fecha y hora/títuloSelección del número de impresiones Protección en contra de doble exposición DEPCambio a mitad del rollo MRC Carga fácil del rollo de películaIndicador del estado de la película FSI Contenido Activador del botón de controlIndicador de batería débil Consejos para usar la batería Señas de la lámpara del flash Distancia del sujeto al flashComo cancelar la selección del Número de copias Identificación DE LA CámaraRebobinado automático Cambio a mitad del rollo MRC Page Como Empezar Oprima y mantengaComo ajustar el idioma Terminar su selección Como imprimir la fecha y horaFormatos de fecha Como fijar la fecha y horaComo Ajustar LA Correa DE LA Cámara Pase el extremo corto de la correa por detrás de laActivador del botón de control Como Cargar LA Batería Indicador de batería débil Debe cambiar la batería cuandoConsejos para usar la batería Ajuste Dióptrico Apagado automáticoComo Cargar LA Película Como Descargar LA Película en la páginaPonga el cartucho de película completamente dentro del Como Tomar Fotografías Oprima repetidamente el Botón DEEncuadre a su sujeto dentro del Como Usar EL Lente DE Zoom Consejos útiles para obtener mejores fotografíasDerecha a la Como Tomar Fotografías CON Flash De fotografíasBrilla verde El flash está Completamente Cargado El flash no estáBrilla rojo El sujeto está Más cerca de Pies 0,6 m Tome la fotografía cuando la LámparaDistancia del sujeto al flash ISO de 27 mm 80 mm La películaA 8,5 m 1600 60 pies 40 piesReducción de ojos rojos Oprima repetidamente el Botón DELOprima el Disparador 2 para tomar la fotografía « Ojos ROJOS» en el pasoFlash automático sin Aparezcan en el Panel LCD Encuadre a su sujeto dentro delFlash de relleno Como Seleccionar LOS Modos DE Opciones Especiales Flash apagadoModo de enfoque infinito Aparezcan en el Panel LCDEn el panel LCD apunta hacia el Modo de enfoque centralModo de retrato Modo de flash de noche Modo de disparo continuoTodas las opciones del flash están disponibles en este modo Como Usar EL Autodisparador Completamente y manténgalo oprimidoComo Imprimir EL Título Como imprimir el título de la fotoMueva hacia la izquierda y derecha la Como borrar el título de la foto Como imprimir el título del rolloComo borrar el título del rollo Como ver los títulos seleccionadosLista de selección de títulos Como Seleccionar EL Número DE Copias Como cancelar la selección del número de copias Como Descargar LA PelículaRebobinado automático Cambio a mitad de rollo MRC Botón DE Cambio a Medio RolloCuidado DE SU Cámara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable SoluciónEl panel LCD exhibe La batería está débil Cambie la bateríaLa batería está débil Cambie o vuelva a Vea Distancia del sujetoEspecificaciones Sistema de enfoque Pasivo con múltiples parosAlcance del flash ISO Abertura de diafragma ƒ/5.6 f/8.5Français Choix de trois formats Impression de la date, de l’heure et du titreChoix du nombre d’épreuves Protection contre les doubles expositionsChangement à mi-rouleau Chargement instantané simpleIndicateur de l’état du film Activateur du bouton De commande Table DES MatièresIndicateur de pile faible Conseils au sujet des piles Distances entre le sujet et le flashDescription DE ’APPAREIL-PHOTO Page ’activateur du bouton De commande Pendant environ DémarrageChoix de la langue Cette position leAppuyez sur le Bouton Impression de la date et de l’heureFormat de date Réglage de la date et de l’heure Appuyez de façon répétée sur leActivateur du bouton de commande Fixation DE LA DragonneInstallation DE LA Pile Avant de retirer la pile, veuillez refermer leIndicateur de pile faible Il faut remplacer la pile lorsqueConseils au sujet des piles Correction Dioptrique Arrêt automatiqueChargement DU Film Pour Prendre DES Photos Appuyez partiellement sur le DÉCLENCHEUR2 jusqu’à ce que le Formats des photosPanoramique 88,9 mm x 127 mm ouUtilisation DE ’OBJECTIF Zoom Conseils pour prendre de meilleures photosPour Prendre DES Photos AU Flash Appuyez partiellement sur leLa photo Témoins du flash Indicateur Situation Distances entre le sujet et le flashRéduction des yeux rouges Flash 16 jusqu’à ce que le messageAppuyez sur le DÉCLENCHEUR2 pour prendre la photo Flash automatique sans Flash d’appointFlash désactivé Sélection DES Modes Spéciaux Mise au point à l’infiniMise au point convergente Avec ce mode, toutes les options de flash sont disponiblesPortrait Enfoncez partiellement leVue nocturne Entraînement continu Utilisation DU Retardateur Impression DU TitreAppuyez sur le Bouton DU Traitement auquel vous confiez vos films affiche ce logoLe15 Suppression du titre d’une photoAppuyez immédiatement sur le Jusqu’à ce que le panneau ACL afficheImpression du titre d’un rouleau de film Suppression du titre d’un rouleau de filmVisualisation des titres sélectionnés Liste des choix de titresChoix DU Nombre ’ÉPREUVES Jour JVous pouvez voir les nombres « P1 », « P2 », etc., dans le Annulation du choix du nombre d’épreuvesRetrait DU Film Rembobinage automatiqueChangement du film à mi-rouleau Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problème Cause probable Solution DépannageCaractéristiques Téléobjectif 0,6 m à 4,3 mEastman Kodak Company Pt. No