Kodak C800 manual

Page 44

16BOTÓN DEL MODO DE FLASH

17BOTÓN DE MODO

18CUBIERTA DEL PANEL DE CONTROL

19BOTÓN DE AUTODISPARADOR

20PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA

21COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA

22MONTAJE PARA TRÍPODE

23SEGURO DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE LA PELÍCULA

24INDICADOR DE TOMAS

25PANEL DE TEXTO DE MENSAJES

26SÍMBOLODE LA BATERÍA

27INDICADOR DE AUTODISPARADOR

28INDICADOR DE REDUCCIÓN DE OJOS ROJOS

29INDICADOR DE FLASH APAGADO

30INDICADOR DE FLASH DE RELLENO

31INDICADOR DE FLASH AUTOMÁTICO

32FLECHA DE MODO DE OPCIONES

33SIGNO DE ENFOQUE INFINITO

34SIGNO DE ENFOQUE CENTRAL

35SIGNO DE RETRATO

36SIGNO DE FLASH DE NOCHE

37SIGNO DE DISPARO CONTINUO

38BOTÓN DE CAMBIO A MEDIO ROLLO (MRC)

39BOTÓN DE ENTRADA

40BOTÓN DE SELECCIÓN

41BOTÓN DE FECHA

42BOTÓN DE NÚMERO DE COPIAS

43BOTÓN DE TÍTULO

39

Image 44
Contents Kodak Page Camera Identification Camera Identification LCD Panel Kodak Advantix Need Help with Your CAMERA?Triple format selection Date and time/title imprintingPrint-quantity selection Double exposure protection DEPFilm status indicator FSI Easy, drop-in loadingFully Exposed Processed negativesContents Page Setting the language Getting StartedLocated below the LCD Panel Repeatedly press the Date Setting the date and time Date FormatDate and time imprinting Insert the shorter looped end Attaching the StrapControl-button activator It’s time to replace the battery when Loading the BatteryLow-battery indicator Power shut-off Diopter AdjustmentBattery tips Loading the Film Taking Pictures Repeatedly press the FormatTypical print sizes formats Partially press down the ShutterUsing the Zoom Lens Tips for better picturesFlash-lamp signals Lamp Indicator SituationTaking Flash Pictures Glows green Flash fully charged Blinks redFlash-to-subject distance Film Wide Tele Speed 27 mm 80 mmSelecting Other Flash Modes Red-eye reductionAuto flash without Fill flashSelecting the Special Option Modes Flash offInfinity-focus mode Spot-focus modePortrait mode Night-view modeUsing the SELF-TIMER Continuous-drive modeCompletely down and hold Press the Shutter Button 2 to take PictureLocated below the LCD Panel Title ImprintingPrint-title imprinting Deleting print title Roll-title imprintingDeleting roll title Viewing selected titlesTitle-select list Canceling print-quantity select PRINT-QUANTITY SelectUnloading the Film Automatic rewindCaring for Your Camera See Automatic rewind, steps 1 through 3 onSee Flash-to-subject TroubleshootingWhat happened Probable cause Solution Specifications Page Cámara Zoom C800 ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA?Selección triple de formato Impresión de fecha y hora/títuloSelección del número de impresiones Protección en contra de doble exposición DEPCambio a mitad del rollo MRC Carga fácil del rollo de películaIndicador del estado de la película FSI Contenido Activador del botón de controlIndicador de batería débil Consejos para usar la batería Señas de la lámpara del flash Distancia del sujeto al flashRebobinado automático Cambio a mitad del rollo MRC Como cancelar la selección del Número de copiasIdentificación DE LA Cámara Page Como ajustar el idioma Como EmpezarOprima y mantenga Terminar su selección Como imprimir la fecha y horaFormatos de fecha Como fijar la fecha y horaActivador del botón de control Como Ajustar LA Correa DE LA CámaraPase el extremo corto de la correa por detrás de la Como Cargar LA Batería Consejos para usar la batería Indicador de batería débilDebe cambiar la batería cuando Ajuste Dióptrico Apagado automáticoPonga el cartucho de película completamente dentro del Como Cargar LA PelículaComo Descargar LA Película en la página Como Tomar Fotografías Oprima repetidamente el Botón DEEncuadre a su sujeto dentro del Derecha a la Como Usar EL Lente DE ZoomConsejos útiles para obtener mejores fotografías Como Tomar Fotografías CON Flash De fotografíasBrilla verde El flash está Completamente Cargado El flash no estáBrilla rojo El sujeto está Más cerca de Pies 0,6 m Tome la fotografía cuando la LámparaDistancia del sujeto al flash ISO de 27 mm 80 mm La películaA 8,5 m 1600 60 pies 40 piesReducción de ojos rojos Oprima repetidamente el Botón DELOprima el Disparador 2 para tomar la fotografía « Ojos ROJOS» en el pasoFlash de relleno Flash automático sinAparezcan en el Panel LCD Encuadre a su sujeto dentro del Como Seleccionar LOS Modos DE Opciones Especiales Flash apagadoModo de enfoque infinito Aparezcan en el Panel LCDEn el panel LCD apunta hacia el Modo de enfoque centralModo de retrato Todas las opciones del flash están disponibles en este modo Modo de flash de nocheModo de disparo continuo Como Usar EL Autodisparador Completamente y manténgalo oprimidoMueva hacia la izquierda y derecha la Como Imprimir EL TítuloComo imprimir el título de la foto Como borrar el título de la foto Como imprimir el título del rolloComo borrar el título del rollo Como ver los títulos seleccionadosLista de selección de títulos Como Seleccionar EL Número DE Copias Rebobinado automático Como cancelar la selección del número de copiasComo Descargar LA Película Cambio a mitad de rollo MRC Botón DE Cambio a Medio RolloCuidado DE SU Cámara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable SoluciónEl panel LCD exhibe La batería está débil Cambie la bateríaLa batería está débil Cambie o vuelva a Vea Distancia del sujetoEspecificaciones Sistema de enfoque Pasivo con múltiples parosAlcance del flash ISO Abertura de diafragma ƒ/5.6 f/8.5Français Choix de trois formats Impression de la date, de l’heure et du titreChoix du nombre d’épreuves Protection contre les doubles expositionsChangement à mi-rouleau Chargement instantané simpleIndicateur de l’état du film Activateur du bouton De commande Table DES MatièresIndicateur de pile faible Conseils au sujet des piles Distances entre le sujet et le flashDescription DE ’APPAREIL-PHOTO Page ’activateur du bouton De commande Pendant environ DémarrageChoix de la langue Cette position leFormat de date Appuyez sur le BoutonImpression de la date et de l’heure Réglage de la date et de l’heure Appuyez de façon répétée sur leActivateur du bouton de commande Fixation DE LA DragonneInstallation DE LA Pile Avant de retirer la pile, veuillez refermer leConseils au sujet des piles Indicateur de pile faibleIl faut remplacer la pile lorsque Correction Dioptrique Arrêt automatiqueChargement DU Film Pour Prendre DES Photos Appuyez partiellement sur le DÉCLENCHEUR2 jusqu’à ce que le Formats des photosPanoramique 88,9 mm x 127 mm ouUtilisation DE ’OBJECTIF Zoom Conseils pour prendre de meilleures photosLa photo Pour Prendre DES Photos AU FlashAppuyez partiellement sur le Témoins du flash Indicateur Situation Distances entre le sujet et le flashAppuyez sur le DÉCLENCHEUR2 pour prendre la photo Réduction des yeux rougesFlash 16 jusqu’à ce que le message Flash automatique sans Flash d’appointFlash désactivé Sélection DES Modes Spéciaux Mise au point à l’infiniMise au point convergente Avec ce mode, toutes les options de flash sont disponiblesVue nocturne PortraitEnfoncez partiellement le Entraînement continu Utilisation DU Retardateur Impression DU TitreAppuyez sur le Bouton DU Traitement auquel vous confiez vos films affiche ce logoLe15 Suppression du titre d’une photoAppuyez immédiatement sur le Jusqu’à ce que le panneau ACL afficheImpression du titre d’un rouleau de film Suppression du titre d’un rouleau de filmVisualisation des titres sélectionnés Liste des choix de titresChoix DU Nombre ’ÉPREUVES Jour JVous pouvez voir les nombres « P1 », « P2 », etc., dans le Annulation du choix du nombre d’épreuvesChangement du film à mi-rouleau Retrait DU FilmRembobinage automatique Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problème Cause probable Solution DépannageCaractéristiques Téléobjectif 0,6 m à 4,3 mEastman Kodak Company Pt. No