Bushnell Nov-00 instruction manual Configuration sous-menu- suite

Page 14

CONFIGURATION (sous-menu)- suite

LANGAGE : Le mot « langage » étant en surbrillance dans le sous-menu Setup, maintenez le bouton fléché droit pour voir les options. Sélectionnez votre langage de préférence pour tous les menus/messages affi- chés, (à l’aide des boutons Delete/Copy) puis appuyez sur le bouton fléché droit pour confirmer et revenir à Setup.

ARRÊT AUTOMATIQUE : Sélectionnez « Arrêt auto » dans le sous-menu Setup, puis maintenez enfoncé le bouton fléché droit pendant 2 secondes. Utilisez le bouton gauche ou droit pour sélectionner « Disable » (désactiver), ou votre choix de 1, 2 ou 3 minutes. Cela détermine le temps à attendre avant que la visionneuse ne s’arrête automatiquement pour économiser les piles, après la dernière pression sur n’importe quel bouton. Appuyez sur le bouton fléché droit sans le relâcher pour confirmer votre réglage et retourner au sous-menu Setup.

RÉGLAGE HORLOGE : Sélectionnez « Réglage de l’heure » dans le sous-menu Setup, sélectionnez

«OK », puis maintenez enfoncé le bouton fléché droit pendant 2 secondes. Pour changer la date/l’heure, utilisez les boutons fléchés gauche/droit pour parvenir au champ (jour, heure, etc.) que vous voulez changer, et utilisez les boutons Delete/Copy pour faire défiler le réglage de haut en bas. À tout moment lorsque vous avez fini de modifier les réglages, appuyez sur le bouton droit sans le relâcher pour confirmer les réglages et retourner au sous-menu Setup.

QUITTER : Pour quitter le sous-menu Setup à tout moment et revenir à l’écran du menu principal, sélectionnez « Exit » (quitter) et maintenez enfoncé le bouton fléché droit ou gauche. Cela vous ramène au menu principal – appuyez sur le bouton gauche sans le relâcher pour revenir au mode de visualisation normal.

Utilisation de la visionneuse avec un ordinateur (fonction lecteur de carte)

Le port USB situé à côté des fentes pour cartes sur le côté droit de la visionneuse permet à celle-ci de fonctionner comme « lecteur de carte » SD lorsqu’elle est connectée par le câble USB inclus à n’importe quel ordinateur (Windows 2000, ME ou XP, Mac OS9 ou plus puissant. Recherchez sur le site www.bushnell.com les pilotes Windows 98/98SE qui seront prochainement disponibles). La visionneuse connectée fonctionne tout comme un disque dur externe, à partir duquel vos photos sont accessibles pour être visionnées, modifiées et/ou mémorisées dans votre ordinateur.

Transfert de photos sur votre PC – Étape par étape

1.Assurez-vous que l’alimentation de la visionneuse est activée et branchez le câble fourni sur le port USB de la visionneuse (ouvrez la trappe sur le côté droit de la visionneuse), puis directement sur un port USB principal de votre ordinateur – n’utilisez pas les ports USB du panneau avant/du clavier ni des « centres » non alimentés.

2.L’écran LCD indique que la visionneuse a été reconnue comme appareil standard « à mémoire USB de grande capacité ». Cela signifie que les fichiers de l’appareil photo peuvent être facilement visionnés, modifiés ou copiés sur votre disque dur comme s’ils étaient stockés sur un disque dur externe ou un CD-ROM.

3.(Cette étape est facultative avec Windows XP ; utilisez simplement les options à l’écran pour visionner, copier ou modifier vos photos). Ouvrez « My Computer » (mon ordinateur) ou Windows Explorer. La visionneuse apparaît comme un nouveau « Removable Disk » (disque amovible) avec la lettre de lecteur inutilisé qui lui est affectée. Cliquez deux fois sur la nouvelle icône « Disk », puis ouvrez tout dossier trouvé à l’intérieur pour accéder à vos fichiers photos. Cliquez une fois sur n’importe quel fichier pour faire apparaître une petite image de prévisualisation. (Utilisateurs Mac : la visionneuse sera identifiée par une nouvelle icône sur votre bureau.)

4.Cliquez sur « Edit>Select All » (modifier>sélectionner toutes) (ou cliquez sur une photo, control+cliquez pour sélectionner plusieurs photos), puis « Edit>Copy to Folder » (modifier>copier vers dossier) (dans les menus Windows). Sélectionnez un dossier existant sur votre disque dur, par exemple « My Pictures » (mes photos), ou créez un nouveau dossier (« Tree 2-Oct 05 », etc.), puis cliquez sur « OK » pour transférer les copies des fichiers photos que vous voulez.

26

27

Image 14 Contents
SD Card VIEWER/COPIER Digital Trail Scout 1.3MP Trail Scout Viewer/Copier Technical SpecificationsDigital Trail Scout VGA Digital Trail Scout 2.1MPParts Guide Button #Deleting Photos SetupViewing Photos Menu/Setup Mode Copying Photos To a Second Card Camera StorageFormat Copy SwitchDelete Setup Submenu U.S.A. Send To Canada Send To Trail Scout numérique 2,1 MP Trail Scout numérique VGATrail Scout numérique 1,3 MP Trail Scout numérique 2,1 MP avec vision nocturneGuide des pièces ArticleConfiguration Visualisation de photosEffacement de photos Mode Menu/Configuration Effacer Mode Menu/Configuration- suiteAlterner Copies FormaterConfiguration sous-menu- suite Transfert de photos sur votre PC Étape par étape- suite Garantie Limitée DE Deux ANSTrail Scout Digital 2.1MP Trail Scout Digital VGATrail Scout Digital 1.3MP Trail Scout Digital 2.1MP con Visión NocturnaReferencia de los iconos de la pantalla Botón #Cómo se borran la fotos ConfigurarCómo se ven las fotos Cómo se copian fotos a una segunda tarjeta Camera Storage Modalidad de Menú/ConfigurarBorrar Modalidad de Menú/Configurar-continuaciónCambiar Copia FormatearConfigurar Submenú-continuación Nota de FCC Digital Trail Scout 2,1 MP Technische Daten des TrailScout Betrachters/KopierersDigital Trail Scout 1,3 MP Digital Trail Scout 2,1 MP mit NachtsichtEinzelteile Einstellung Fotos sichtenFotos löschen Kopien von Fotos auf eine zweite Karte Kamera Speichern Menu/EinstellmodusMenu/Einstellmodus-Fortsetzung LöschenEinstellung Untermenü-Fortsetzung Transfer von Fotos zum PC Schritt für Schritt-Fortsetzung Zweijährige Beschränkte GarantieDigital Trail Scout 1.3MP Specifiche tecniche di Trail Scout Viewer/CopierDigital Trail Scout VGA Digital Trail Scout 2.1MPGuida delle parti Impostazione Cancellazione delle fotoVisione delle foto Copia delle foto su una seconda scheda Fotocamera Memoria Modo Menu/ImpostazioneCommutatore Copia CancellaModo Menu/Impostazione-continuazione FormattaImpostazione Sottomenu-continuazione Annotazione FCC Digital Trail Scout 2,1MP Especificações Técnicas do Leitor/Gravador Trail ScoutDigital Trail Scout 1,3MP Digital Trail Scout 2,1MP com Visão NocturnaGuia de Componentes Preparar o Leitor/Gravador Trail Scout Visualizar FotografiasEliminar Fotografias Modo de menu/configuração Eliminar Modo de menu/configuração continuaçãoModo DE Gravação FormatarConfiguração Submenu continuação Nota da FCC Bushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 39 pages 50.83 Kb Manual 44 pages 10.26 Kb Manual 17 pages 26.99 Kb Manual 88 pages 40.66 Kb Manual 39 pages 28.94 Kb