Bushnell Nov-00 instruction manual Configurar Submenú-continuación

Page 21

CONFIGURAR (Submenú)-continuación

IDIOMA: Con “Language” (Idioma) realzado en el menú Setup (Configurar), mantenga pulsado el botón de flecha Derecha para ver las opciones. Seleccione su idioma preferido para todos los menús/mensajes de la pan- talla, (usando los botones Delete/Copy (Borrar/Copiar) y luego pulse el botón de flecha Derecha para confirmar y regresar a Setup (Configurar).

APAGADO AUTOMÁTICO: Seleccione “Auto Off” (Apagado Automático) en el submenú Setup (Configu- rar), entonces mantenga pulsado el botón de flecha Derecha durante 2 segundos. Use el botón Izquierda o Derecha para seleccionar “Disable” (Inhabilitar), o su elección de 1 min, 2 min o 3 min. De esta forma se deter- mina la duración del retraso antes de que la Visualizadora se apague automáticamente para no gastar las pilas, después de la última vez que se haya pulsado cualquier botón. Pulse y mantenga pulsado el botón de flecha derecha para confirmar su configuración y regresar al submenú Setup (Configurar).

PONER LA HORA: Seleccione “Clock Set” (Poner la Hora) en el submenú Setup (Configurar), seleccione “OK”, luego mantenga pulsado el botón de flecha Derecha durante 2 segundos. Para cambiar las configuracio- nes de fecha/hora, use los botones de flecha Izquierda/Derecha para desplazarse por el campo (día, hora, etc) que desee cambiar, y use los botones Delete/Copy (Borrar/Copiar) para desplazarse hacia arriba o hacia abajo. Cuando haya terminado de cambiar las configuraciones, pulse y mantenga pulsado el botón de tecla Derecha para confirmar las configuraciones y regresar al submenú Setup (Configurar).

SALIR: Para salir del submenú Setup (Configurar) en cualquier momento y regresar a la pantalla del menú principal, seleccione “Exit” (Salir) y mantenga pulsado el botón de flecha Izquierda o el de flecha Derecha. De esta forma regresará la menú principal-pulse y mantenga pulsado el botón de flecha Izquierda para regresar a la modalidad de visión normal.

Cómo se usa la Visualizadora con un ordenador/computadora (función lectora de tarjeta)

El puerto USB que está al lado de las ranuras de tarjetas en el lado derecho de la Visualizadora, permite que ésta funcione como una “lectora de tarjetas” SD cuando se conecta con el cable USB proporcionado a cualquier ordenador /computadora (Windows 2000, ME, o XP; Mac OS 9 o más reciente. Visite www.bushnell.com para ver la futura disponibilidad de controladores para Windows 98/98SE). La Visualizadora conectada puede operar igual que un disco duro externo, desde el que puede acceder a sus fotos para verlas, editarlas y/o guardarlas en su ordenador / computadora.

Cómo se transfieren fotos desde el PC – Paso a paso

1.Cerciórese de que la Visualizadora esté encendida y conecte el cable que se entrega al puerto USB de la Visualizadora (abra la puerta situada en el lado derecho de la Visualizadora), y luego directamente al puerto USB principal del ordenador-no use puertos del panel delantero /puertos USB del teclado o USB de “núcleos múltiples” sin corriente directa.

2.La pantalla LCD mostrará que la Visualizadora ha sido reconocida como un dispositivo estándar de “Almacenamiento masivo USB”. Esto significa que los archivos de la cámara se pueden ver, editar o copiar con facilidad en el disco duro, de la misma forma que si estuvieran guardados en una unidad de disco externa o un CD-ROM.

3.(Este paso no se requiere con Windows XP, use simplemente las opciones en pantalla para ver, copiar o editar su fotos). Abra “Mi Ordenador” o Windows Explorer. La Visualizadora se mostrará como un nuevo “Removable Disk” (Disco Intercambiable) con una letra de unidad de disco sin usar asignado al mismo. Haga un clic doble en el icono de “Disco” nuevo, luego abra cualquier carpeta que se encuentre dentro para conseguir sus archivos de fotos. Si hace un solo clic en cualquier archivo se mostrará una imagen previa pequeña. (Para los usuarios de Mac: la Visualizadora se verá como un nuevo icono de unidad de disco en su escritorio.)

40

41

Image 21
Contents SD Card VIEWER/COPIER Digital Trail Scout VGA Trail Scout Viewer/Copier Technical SpecificationsDigital Trail Scout 1.3MP Digital Trail Scout 2.1MPButton # Parts GuideSetup Viewing PhotosDeleting Photos Copying Photos To a Second Card Camera Storage Menu/Setup ModeCopy Switch DeleteFormat Setup Submenu U.S.A. Send To Canada Send To Trail Scout numérique 1,3 MP Trail Scout numérique VGATrail Scout numérique 2,1 MP Trail Scout numérique 2,1 MP avec vision nocturneArticle Guide des piècesVisualisation de photos Effacement de photosConfiguration Mode Menu/Configuration Alterner Copies Mode Menu/Configuration- suiteEffacer FormaterConfiguration sous-menu- suite Garantie Limitée DE Deux ANS Transfert de photos sur votre PC Étape par étape- suiteTrail Scout Digital 1.3MP Trail Scout Digital VGATrail Scout Digital 2.1MP Trail Scout Digital 2.1MP con Visión NocturnaBotón # Referencia de los iconos de la pantallaConfigurar Cómo se ven las fotosCómo se borran la fotos Modalidad de Menú/Configurar Cómo se copian fotos a una segunda tarjeta Camera StorageCambiar Copia Modalidad de Menú/Configurar-continuaciónBorrar FormatearConfigurar Submenú-continuación Nota de FCC Digital Trail Scout 1,3 MP Technische Daten des TrailScout Betrachters/KopierersDigital Trail Scout 2,1 MP Digital Trail Scout 2,1 MP mit NachtsichtEinzelteile Fotos sichten Fotos löschenEinstellung Menu/Einstellmodus Kopien von Fotos auf eine zweite Karte Kamera SpeichernLöschen Menu/Einstellmodus-FortsetzungEinstellung Untermenü-Fortsetzung Zweijährige Beschränkte Garantie Transfer von Fotos zum PC Schritt für Schritt-FortsetzungDigital Trail Scout VGA Specifiche tecniche di Trail Scout Viewer/CopierDigital Trail Scout 1.3MP Digital Trail Scout 2.1MPGuida delle parti Cancellazione delle foto Visione delle fotoImpostazione Modo Menu/Impostazione Copia delle foto su una seconda scheda Fotocamera MemoriaModo Menu/Impostazione-continuazione CancellaCommutatore Copia FormattaImpostazione Sottomenu-continuazione Annotazione FCC Digital Trail Scout 1,3MP Especificações Técnicas do Leitor/Gravador Trail ScoutDigital Trail Scout 2,1MP Digital Trail Scout 2,1MP com Visão NocturnaGuia de Componentes Visualizar Fotografias Eliminar FotografiasPreparar o Leitor/Gravador Trail Scout Modo de menu/configuração Modo DE Gravação Modo de menu/configuração continuaçãoEliminar FormatarConfiguração Submenu continuação Nota da FCC Bushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 39 pages 50.83 Kb Manual 17 pages 26.99 Kb Manual 88 pages 40.66 Kb Manual 39 pages 28.94 Kb