Nikon 2171, Nikkor ED 400mm f/2.8 IF Photographic Range with CLOSE-UP Attachments

Page 43

FOTOGRAFISCHE BEREICHE MIT DEM NAHAUFNAHME-ZUBEHOR RAPPORTS OBTENUS EN PROXIPHOTOGRAPHIE ET PHOTOMACROGRAPHIE RANGOS FOTOGRAFICOS CON ACCESORIOS DE ACERCAMIENTO FOTOGRAFIA CON DISPOSITM PER RIPRESE CLOSE-UP

ffiffitt*

Nahaufnahme-Zubehor Accessoires macro

(cm)

Objektiv in Normal stellung

Objectif en position normale

Objetivo en posicion normal

Obiettivo alia posizione normale

Accesorio de acercamiento Dispositivi Oose-Up

U9W

Zwischenring E2

Bague E2

Anillo E2

Anello E2

turn*

Vergrbfierungsbereich Rapport de reproduction Relation de reproduccion Rapporto di riproduzione

1/28.6-1/6.3

«¥JTffi* Aufnahmefeld Champ couvert Campo abarcado Campo del soggetto

68.6x 102 . 9 -

15.2x22.8

• M M

Eingestellte Entfemung Distance de mise au point Distancia de enfoque Distanza messa a fuoco

1216.8-328.0

Zwischeniingsatz K Jen de bague K Juego de anillos K Conedo anelli K

Zwischenringie) PK

Bague(s) PK

Anillo(s) de la serie PK

Anello serie PK

PN'J>?

Zwischenring(e) PN Bague(s) PN Anillo(s) de la serie PN Anello serie PN

1/69.0-1/4.1

1/50.0-1/4.0

1/7.6-1/3.9

165.5 x 2 4 8 . 3 -

2831.8-246.6

9.8 x 14.8

 

120.0 x 180 .0 -

2073.4-242.2

9.5 x 14.3

 

18.3 x 2 7 . 4 -

382.6-237.9

9.3 x 13.9

 

•I3'J >^%il»SLfct £<nh<r.

*Die erstcn Zahlen gelten fur Gebrauch des Kl-Ringes alleine, die zweiten fur alle 5 Ringe zusammen.

**Die ersten Zahlen gelten fur den Gebrauch des PK-1 oder PK-11 Ringes alleine, die zweiten fur 3 Ringe (PK-1 ~ PK-3 oderPK-11 - PK-13) zusammen.

*Les premiers chiffres sont pour la bague Kl employee separement et les seconds pour les cinq bagues montees en- sembles.

**Les premiers chiffres sont pour le PK-1 ou PK-11employe separement et les seconds pour les trois bagues (PK-1PK-3 ou PK-11 ~ PK-13) montees ensembles.

*Los primeros valores son para el anillo K1 usado solo, y los segundos para el conjunto de cinco anillos usados juntos.

**Los primeros valores son para el anillo PK-1 6 PK-11 usado solo, y los niimeros para el conjunto de tres anillos (PK-1 ~- PK-3 6 PK-11 PK-13) usados junto.

*1 primi valori sono per l'anello Kl usato da solo e gli altri per tutti gli altri cinque anelli usati assieme.

**I primi valori sono per l'anello PK-1 o PK-11 usato da solo e gli altri per i tre anelli (PK-1 ~ PK-3 o PK-11 ~ PK-13) usati assieme.

PHOTOGRAPHIC RANGE WITH CLOSE-UP ATTACHMENTS

Close-up attachment

 

Lens in normal position

 

Reproduction ratio

 

Subject field

 

Focused distance

 

 

 

E 2 R i n g

1/28.6-1/6.3

2 7 , 0 x 4 0 . 5

x 6 . 0

x

9.0

479.1-129.1

K Ring Set

1/69.0-1/4.1

65 . 2

x 9 7 . 8

x 3 . 9

x

5.8

1114.9-97.1

PK-Series Ring

1/50.0-1/4.0

47 . 2

x 70.9

x 3 . 8 x 5 . 6

816.3-95.3

PN-Series Ring

1/7.6-1/3.9

7.2 x

10.8 x 3 . 6

x 5 . 5

150.6-93.7

'The first values are for the Kl ring used alone and the second ones for five rings used together.

'The first values are for the PK-1 or PK-11 ring used alone and the second ones for three rings (PK-1 - or PK-11 - PK-13) used together.

43

Image 43
Contents Nikkor SBWfa Rcm Page 10 11 PER Riprese CLOSE-UP EnglishWhilst If1-74\?-nfe\.-D TM&frktoJ Ft * * BMitt « u B a 2.8-22- yy-oy-mmsmtPage Preset Focusing FocusingMounting the Lens Recommended Focusing Screens Infrared Photography Using FiltersUsing Lens Hoods Depth of FieldSpecifications Lens Care About Nikkor ED Series WmmmmmVorfokussierungB NomenklaturAnbringen DES Objektivs ScharfeneinstellungEmpfohlene Einstellscheiben O oVerwendung DER Sonnenblenden ScharfentiefeInfrarotfotografie DIE Verwendung VON FilternTechnische Daten Objektivpelege Page Prereglage de mise au point NomenclatureMontage Mise AU PointVerres DE Visee Recommandes Utilisation DES Filtres Reperage DE LA Profondeur DE ChampUtilisation DES Parasoleils Caracteristiques Allonge de parasoleil HE-3Soins a Apporter a Votre Objectif Page Enfoque prefijado NomenclaturaMontaje DEL Objetivo EnfoquePantallas DE Enfoque Recomendadas Utilizacion DE Filtros Profundidad DE CampoUtilizacion DE LOS Parasoles Especificaciones Para montar el parasol extensible HE-3MaaamMBsaaaammmasammmm Page Messa a Fuoco Montaggio DellobiettivoMessa a fuoco preliminare Schermi PER Messa a Fuoco Consigliati USO DEL Paraluce Profondita DI CampoFotografia Agli Infrarossi USO DEI FiltriCaratteristiche Tecniche Cura Degli Obiettivi LA Serie DI Obiettivi Nikkor ED ?ir IrjrPhotographic Range with CLOSE-UP Attachments Nikon