Bushnell 201960 manual Bushnell Tour Z6 Telemetro Laser, Introduzione, Precisione Delle Letture

Page 31

201960 - Bushnell® Tour® Z6- Telemetro Laser

Congratulazioni per aver acquistato il telemetro laser Bushnell®Tour® Z6™, il nostro principale telemetro laser per amanti del golf e il modello più utilizzato tra tutte le altre marche dai professionisti. Il Tour® Z6™ è uno strumento ottico laser di precisione di calcolo delle distanze concepito e realizzato per garantire lunghi anni di piacevoli esperienze. Questo opuscolo la aiuterà ad ottenere il massimo delle prestazioni, spiegandole le caratteristiche funzionali di questo strumento ottico di precisione, come regolarlo e come prendersene cura. Per assicurare prestazioni e durata ottimali leggere queste istruzioni prima di usare Tour® Z6™.

INTRODUZIONE

Bushnell® Tour® Z6™ è un telemetro laser di prima classe dotato di tecnologia digitale e processori turbo, per consentire letture da 5 a 1189 metri, unendo le migliori caratteristiche di un monoculare compatto di prima classe e la nuova Vivid Display Technology™. Con dimensioni 33 x 100 x 73 cm e un peso di 220 grammi, Tour®Z6™ con E.S.P.™ (Extreme. Speed. Precision) è in grado di garantire l’acquisizione del bersaglio in tempi estremamente rapidi, con una ottima precisione di 0,5 metri, nonché precisione di 1/10 da 4,5 a 114 metri e precisione di +/- 1 metro da 114 metri e 1188 metri. IlTour® Z6™ è dotato di PinSeeker™, di ottima qualità ottica ed è prodotto in materiale totalmente impermeabile.

DESCRIZIONE DELLA TECNOLOGIA DIGITALE IMPIEGATA

Tour® Z6™ emette degli impulsi di energia all’infrarosso, invisibili e innocui per gli occhi. Il microprocessore Tour® Z6™ Advanced Digital e il chip ASIC (Application-Specific Integrated Circuit) permettono di ottenere letture immediate e precise ogni volta. La sofisticata tecnologia digitale calcola istantaneamente le distanze misurando l’intervallo necessario a ciascun impulso emesso per raggiungere il bersaglio e ritornare al telemetro.

PRECISIONE DELLE LETTURE

La precisione delle letture ottenibili con il Tour® Z6™ è di +/- un metro nelle maggior parti delle condizioni. La portata massima dello strumento dipende dal grado di riflettività del bersaglio. La distanza massima per la maggior parte degli oggetti è di 914 metri, mentre per oggetti ad alta riflettività è di 1189 metri.

Nota: Sarà possibile ottenere sia la distanza massima che quella minima, a seconda delle proprietà riflettenti del bersaglio particolare e delle condizioni ambientali presenti nel momento in cui viene misurata la distanza di un oggetto. Il colore, la finitura superficiale, la dimensione e la forma del bersaglio influiscono sul potere riflettente e sulla distanza. Quanto più brillante è il colore, tanto maggiore sarà la distanza di mira possibile. Per esempio, il rosso è altamente riflettente, e consente distanze di mira più lunghe del nero, che è il colore meno riflettente. Una finitura lucida consente una mira maggiore di una finitura opaca. Un bersaglio piccolo è più difficile da puntare di un bersaglio più grande. Anche l’angolazione rispetto al bersaglio influisce sul potere riflettente e

Vivid Display Technology

Struttura in metallo rinforzato in gomma

E.S.P. - Extreme. Speed. Precision.

Il processore turbo garantisce un’acquisizione più rapida

Garantisce accuratezza di 45 cm e precisione di visualizzazione di 9 cm da 4,5 metri a 114 metri

Ingrandimento 6x

Messa a fuoco/Regolazione diottrica 100% impermeabile

Porta batteria Posi-Thread

Modalità PinSeeker

sulla distanza. Mirare ad un bersaglio ad un’angolazione di 90 gradi (dove la superficie del bersaglio è perpendicolare al percorso di volo degli impulsi di energia emessi), offre un buon campo di mira, mentre un’angolazione molto stretta permette un campo di mira limitato. Inoltre, le condizioni di luce (ad esempio, la quantità di luce solare) influiscono sulle capacità di mira dell’unità. Quanto minore sarà il livello della luce disponibile (per esempio, con un cielo molto nuvoloso), tanto maggiore sarà la capacità di mira massima dell’unità. Al contrario, giornate molto soleggiate riducono la capacità di mira massima dell’unità.

E.S.P.™ (Extreme. Speed. Precision) ottimizza la precisione di misurazione in base alle condizioni del bersaglio. Il laser analizza singolarmente le misurazioni multiple del bersaglio, calcolando e visualizzando il migliore risultato possibile. Le variabili del bersaglio, quali il grado di riflettività, la forma e il colore hanno ripercussioni sulla precisione

Supporto accessori interno

della misurazione laser, ma E.S.P.™ calcola valuta automaticamente le condizioni e, quando possibile, migliora la

60

61

Image 31
Contents English Contents Ranging Accuracy Bushnell Tour Z6 Laser RangefinderIntroduction HOW OUR Digital Technology WorksGetting Started Unit of Measure Options PinSeekerMenu Setup Display Brightness Active LaserSpecifications Accessory mountEurope you may also contact Bushnell at CleaningTWO-Year Limited Warranty U.S.A. Send To Canada Send ToIf target range cannot be obtained Trouble Shooting TableFDA Safety If unit does not turn on VDT does not illuminateFrançais Fonctionnement DE Notre Technologie Numérique Bushnell Tour Z6 Télémètre LaserPrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Réglage DE L’OCULAIRE Pour CommencerRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Indicateurs DU Vivid Display affichageOptions DES Unités DE Mesure Menu ConfigurationLaser Actif Luminosité DE L’AFFICHAGECaracteristiques Support Pour AccessoireEn Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresse NettoyageGarantie Limitée DE Deux ANS AUX USA Envoyez à AU CANADA, envoyez àSi la distance de la cible ne peut pas être obtenue Tableau DE DépannageSécurité FDA Español Precisión DE Medición DE Distancia Bushnell Tour Z6 Telémetro LáserIntroducción Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalAjuste DE LA Mira Indicadores DE LA Pantalla VívidaPrimeros Pasos Resumen OperativoOpciones DE Unidades DE Medida Menú ConfiguraciónLáser Activo Brillo DE LA PantallaEspecificaciones Instalación DE AccesoriosEn Europa puede contactar también con LimpiezaGarantía Limitada DE DOS Años EN U.S.A. envíelo a EN CANADÁ, envíelo aObservaciones FCC Tabla DE Solución DE ProblemasSi la unidad no se enciende La VDT no se ilumina Si no puede obtener el alcance del objetivoDeutsch Genauigkeit DER Messung Bushnell Tour Z6 Laser-EntfernungsmessersEinleitung UND SO Funktioniert Unsere Digitale TechnologieErste Schritte Auswahl DER Messeinheit Aktiver LaserEinrichten des Menüs AnzeigehelligkeitSpezifikationen Stativhalterung Beschränkte ZWEI-JAHRES Garantie Reinigung Versandadresse in den USA Sicherheit Gemäss FDA Tabelle ZUR StörungsbehebungWenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann FCC HinweisItaliano Precisione Delle Letture Bushnell Tour Z6 Telemetro LaserIntroduzione Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataRegolazione DELL’OCULARE Indicatori Vivid DisplayPER Iniziare Modalità D’USOIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Setup menuLaser Attivo Luminosità DEL DisplaySpecifiche Supporto AccessoriGaranzia Limitata DI DUE Anni PuliziaAnnotazioni FCC Guida Alla Soluzione DEI ProblemiSe il telemetro o VDT non si accende Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglioPortuguês Como Funciona a Nossa Tecnologia Digital IntroduçãoPrecisão DE Medição Ajustamento DA Ocular IntroduçãoResumo Operacional Indicadores Vivid Display Indicador do Nível DA BateriaOpções DAS Unidades DE Medida Configuração de MenusLaser Activo Luminosidade do VisorEspecificações Montagem DE AcessóriosNa Europa você pode também contactar Bushnell em LimpezaGarantia Limitada DE Dois Anos Nos E.U.A., enviar para No Canadá enviar paraNota da FCC Tabela DE Resolução DE ProblemasSe a unidade não ligar VDT não acende Se não for possível obter a distância ao alvoBushnell Outdoor Products 2011
Related manuals
Manual 44 pages 7.57 Kb