Bushnell 201960 Tabelle ZUR Störungsbehebung, Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann

Page 29

TABELLE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNG

Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt – VDT™ leuchtet nicht:

Drücken Sie die Power-Taste.

Überprüfen Sie die Batterie und tauschen Sie sie ggf. aus. Wenn das Gerät nicht auf Knopfdruck reagiert, ersetzen

Sie die Batterie durch eine Lithium-Markenbatterie vom Typ CR2 mit 3 Volt.

Stellen Sie bei Sonneneinstrahlung sicher, dass das Display auf die höchste Helligkeit eingestellt ist. Decken Sie die Linse des Objektivs beim Drücken der Power-Taste ab, um zu ermitteln, ob das Display eingeschaltet ist. Siehe Anweisungen zum Einstellen der Anzeigehelligkeit auf Seite 51.

Wenn das Gerät an Leistung verliert (Display zeigt nicht an, wenn versucht wird, den Laser einzuschalten):

Die Batterie ist fast leer oder von schlechter Qualität. Ersetzen Sie die Batterie durch eine Lithium-Markenbatterie vom Typ CR2 mit 3 Volt.

Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann:

Vergewissern Sie sich, dass VDT™ beleuchtet ist.

Stellen Sie sicher, dass die POWER-Taste gedrückt ist.

Vergewissern Sie sich, dass Laserimpulse ausgebende und erfassende Objektivlinsen (die Linsen, die näher am

Zielobjekt liegen) durch nichts verdeckt werden, beispielsweise Ihre Hand oder Ihren Finger.

Achten Sie darauf, das Gerät ruhig zu halten, während die POWER-Taste gedrückt wird.

Hinweis: Die letzte Bereichsanzeige muss nicht gelöscht werden, bevor Sie ein neues Ziel anvisieren. Visieren Sie das neue Ziel einfach mithilfe des Fadenkreuzes der VDT™-Anzeige an, drücken Sie die Power-Taste und halten Sie sie solange gedrückt, bis die neue Entfernung angezeigt wird. Spezifikationen, Instruktionen und die Funktion dieser Produkte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

FCC Hinweis

Diese Ausrüstung wurde geprüft und erfüllt die Toleranzen für ein Klasse B-Digitalgerät gemäß Absatz 15 der FCC- Richtlinien. Diese Einschränkungen wurden zum Schutz vor schädlichen Störungen in Wohngebieten auferlegt. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie aus, und falls die Installation nicht unter Einhaltung der Gebrauchsanleitung erfolgt, kann dies zu nachteiligen Empfangsstörungen bei Funkverbindungen führen. Es kann allerdings nicht ausgeschlossen werden, dass im Einzelfall nicht doch Störungen auftreten können. Wenn diese Ausrüstung nachteilige Störungen des Funk- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich leicht durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, kann der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

Richten Sie die Empfängerantenne neu aus oder positionieren Sie diese neu.

Erhöhen Sie die Distanz zwischen der Ausrüstung und dem Empfänger.

Das Gerät an einen Ausgang an einem anderen Stromkreislauf als den des Empfängers anschließen.

Den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Rat fragen.

Für die Verwendung mit der Ausrüstung sind geschirmte Schnittstellenkabel vorgeschrieben, da ansonsten die Toleranzen für ein Klasse B-Digitalgerät gemäß Unterabsatz 15 der FCC-Richtlinien nicht erfüllt werden. Änderungen in Technik, Design und Ausstattung können ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung von Seiten des Herstellers geändert werden.

SICHERHEIT GEMÄSS FDA

Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC 60825-1:2007.

Erfüllt die Richtlinien 21 CFR 1040.10 und 1040.11 für Laserprodukte mit Ausnahme von Abweichungen gemäß Laser Notice No. 50 vom 24. Juni 2007.

Vorsicht: Es gibt keine für den Benutzer verstellbaren Steuerelemente oder vom Benutzer durchführbare Justierungen oder Verfahren. Die Ausführung von anderen als den angegebenen Verfahren kann unsichtbares Laserlicht freisetzen.

56

57

Image 29
Contents English Contents Introduction Bushnell Tour Z6 Laser RangefinderHOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyGetting Started Menu Setup Display Brightness PinSeekerActive Laser Unit of Measure OptionsSpecifications Accessory mountTWO-Year Limited Warranty CleaningU.S.A. Send To Canada Send To Europe you may also contact Bushnell atFDA Safety Trouble Shooting TableIf unit does not turn on VDT does not illuminate If target range cannot be obtainedFrançais Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances Bushnell Tour Z6 Télémètre LaserFonctionnement DE Notre Technologie Numérique Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Pour CommencerIndicateurs DU Vivid Display affichage Réglage DE L’OCULAIRELaser Actif Menu ConfigurationLuminosité DE L’AFFICHAGE Options DES Unités DE MesureCaracteristiques Support Pour AccessoireGarantie Limitée DE Deux ANS NettoyageAUX USA Envoyez à AU CANADA, envoyez à En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresseSécurité FDA Tableau DE DépannageSi la distance de la cible ne peut pas être obtenue Español Introducción Bushnell Tour Z6 Telémetro LáserCómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Precisión DE Medición DE DistanciaPrimeros Pasos Indicadores DE LA Pantalla VívidaResumen Operativo Ajuste DE LA MiraLáser Activo Menú ConfiguraciónBrillo DE LA Pantalla Opciones DE Unidades DE MedidaEspecificaciones Instalación DE AccesoriosGarantía Limitada DE DOS Años LimpiezaEN U.S.A. envíelo a EN CANADÁ, envíelo a En Europa puede contactar también conSi la unidad no se enciende La VDT no se ilumina Tabla DE Solución DE ProblemasSi no puede obtener el alcance del objetivo Observaciones FCCDeutsch Einleitung Bushnell Tour Z6 Laser-EntfernungsmessersUND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie Genauigkeit DER MessungErste Schritte Einrichten des Menüs Aktiver LaserAnzeigehelligkeit Auswahl DER MesseinheitSpezifikationen StativhalterungVersandadresse in den USA ReinigungBeschränkte ZWEI-JAHRES Garantie Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann Tabelle ZUR StörungsbehebungFCC Hinweis Sicherheit Gemäss FDAItaliano Introduzione Bushnell Tour Z6 Telemetro LaserDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LetturePER Iniziare Indicatori Vivid DisplayModalità D’USO Regolazione DELL’OCULARELaser Attivo Setup menuLuminosità DEL Display Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraSpecifiche Supporto AccessoriGaranzia Limitata DI DUE Anni PuliziaSe il telemetro o VDT non si accende Guida Alla Soluzione DEI ProblemiSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Annotazioni FCCPortuguês Precisão DE Medição IntroduçãoComo Funciona a Nossa Tecnologia Digital Resumo Operacional Indicadores Vivid Display IntroduçãoIndicador do Nível DA Bateria Ajustamento DA OcularLaser Activo Configuração de MenusLuminosidade do Visor Opções DAS Unidades DE MedidaEspecificações Montagem DE AcessóriosGarantia Limitada DE Dois Anos LimpezaNos E.U.A., enviar para No Canadá enviar para Na Europa você pode também contactar Bushnell emSe a unidade não ligar VDT não acende Tabela DE Resolução DE ProblemasSe não for possível obter a distância ao alvo Nota da FCCBushnell Outdoor Products 2011
Related manuals
Manual 44 pages 7.57 Kb

201960 specifications

The Bushnell 201960 is a remarkable addition to the world of outdoor optics, offering a host of advanced features that cater to outdoor enthusiasts, bird watchers, and nature lovers. This high-performance binocular is designed to provide exceptional clarity, durability, and user-friendly functionality.

One of the standout features of the Bushnell 201960 is its impressive 10x magnification paired with a 42mm objective lens. This combination allows users to observe distant subjects with remarkable detail while maintaining a bright and clear field of view. The multi-coated optics enhance light transmission, ensuring that users can enjoy sharp images even in low-light conditions, making this binocular an ideal companion for early morning or dusk outings.

Durability is a key characteristic of the Bushnell 201960. The binocular is built with a rugged, waterproof, and fog-proof housing, allowing it to perform reliably in various weather conditions. This durability is particularly important for outdoor use, where unexpected changes in weather can occur. The rubber armor exterior not only adds to its grip and comfort but also provides extra protection against impacts.

Ergonomics and ease of use are also at the forefront of the design. The Bushnell 201960 features a lightweight and compact design, making it easy to carry during long hikes or excursions. Its comfortable eyecups adjust for different user preferences, ensuring that everyone can find their ideal viewing position, whether they wear glasses or not.

Moreover, the generous field of view provided by the Bushnell 201960, measuring around 300 feet at 1,000 yards, allows users to take in more of the surrounding landscape. This feature is particularly beneficial for birdwatching and wildlife observation, where quick tracking of moving subjects is essential.

In summary, the Bushnell 201960 binocular is a finely crafted optical instrument that combines advanced technology with user-friendly features. With its high magnification, durable construction, and ergonomic design, it's an excellent choice for anyone looking to enhance their outdoor viewing experience. Whether for casual outings or serious wildlife observation, the Bushnell 201960 is well-equipped to meet the demands of avid outdoor enthusiasts.