Bushnell 201960 manual Laser Actif, Menu Configuration, Luminosité DE L’AFFICHAGE

Page 12

LASER ACTIF

Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton marche. Les fils croisés autour du cercle disparaîtront lorsque le bouton marche sera relâché (c.-à-d. que le laser n’est plus en cours de transmission).

PinSeeker

Avez-vous déjà rencontré des problèmes pour obtenir la distance jusqu’au drapeau ? Ce mode perfectionné permet une acquisition facile de la distance jusqu’au drapeau sans obtenir par erreur la distance d’autres cibles en arrière-plan (par ex. des arbres) qui émettent un signal plus fort.

Pour une utilisation facilitée, l’appareil est toujours en mode PinSeeker.

Pour l’utiliser, alignez le réticule du cercle de visée sur le drapeau dont vous voulez connaître la distance. Puis, appuyez et maintenez le bouton de MARCHE (Power) enfoncé et déplacez le télémètre lentement sur le drapeau jusqu’à ce qu’un cercle entoure l’indicateur du drapeau. Si le rayonnement laser reconnaît plus d’un objet (par ex. le drapeau et les arbres en arrière-plan), la distance jusqu’au drapeau sera affichée et un cercle entourera l’indicateur PinSeeker™ informant l’utilisateur que cette distance jusqu’au drapeau (par ex. l’objet le plus proche) est affichée sur le VDT™ (comme démontré ci-dessous). Il peut y avoir des cas où le rayonnement laser ne voit qu’un seul objet sur sa trajectoire. Dans ce cas, la distance sera affichée, mais comme plusieurs objets n’auront pas été détectés, aucun cercle n’entourera l’indicateur du drapeau.

Tip: Tout en appuyant sur le bouton MARCHE, vous pouvez déplacer l’appareil lentement d’un objet à l’autre, et forcer ainsi le rayonnement laser à atteindre plusieurs objets pour vérifier que seuls les objets les plus proches parmi ceux reconnus par le laser ne s’affichent. Une fois le dispositif éteint, l’appareil reviendra toujours par défaut sur le dernier mode utilisé.

MENU Configuration

LUMINOSITÉ DE L’AFFICHAGE

Le système Vivid Display Technology™ (technologie d’affichage lumineux) augmente de façon spectaculaire le contraste, la clarté et la transmission de la lumière, tout en augmentant la luminosité de l’affichage numérique, et rend les relevés de distance lisibles dans des conditions de lumière faible. Il y a quatre réglages de l’intensité parmi lesquels choisir et celui-ci est le premier réglage du menu CONFIGURATION. Appuyez sur la touche MODE pendant 3 secondes pour entrer dans le menu CONFIGURATION. Le réglage de la luminosité sélectionné clignotera (à savoir BRT1, BRT2, BRT3, or BRT4). Il suffit d’appuyer sur la touche MODE pour basculer d’un réglage de luminosité à l’autre parmi les quatre disponibles. «BRT1 » est l’intensité la plus basse alors que «BRT4» est la plus lumineuse. Appuyez simplement sur le bouton MODE jusqu’à ce que le réglage de luminosité désiré soit affiché et sélectionnez en appuyant et en relâchant le bouton « MARCHE ».

OPTIONS DES UNITÉS DE MESURE

Le Tour® Z6™ peut être utilisé pour mesurer les distances en yards ou en mètres. Les indicateurs d’unité de mesure se trouvent en bas à droite du VDT™. Il faut choisir entre deux réglages de mesure, et celui-ci correspond au deuxième réglage dans le menu CONFIGURATION. Regardez dans l’oculaire, appuyez sur le bouton « MODE » (bouton « B » sur le côté de l’appareil) et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour entrer dans le menu CONFIGURATION. Le fait d’appuyer sur le bouton MODE permettra de faire varier les réglages de luminosité. Si vous passez des yards aux mètres, un changement d’unité de mesure sera indiqué par l’allumage de la lettre M pour l’indicateur de mètre, alors que l’indicateur Y pour l’indicateur de yard s’éteindra. Si vous changez des mètres aux yards, il se produira l’inverse. Le Tour® Z6™ reviendra au dernier réglage de mesure de l’appareil à chaque remise en marche.

22

23

Image 12
Contents English Contents Bushnell Tour Z6 Laser Rangefinder IntroductionHOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyGetting Started PinSeeker Menu Setup Display BrightnessActive Laser Unit of Measure OptionsAccessory mount SpecificationsCleaning TWO-Year Limited WarrantyU.S.A. Send To Canada Send To Europe you may also contact Bushnell atTrouble Shooting Table FDA SafetyIf unit does not turn on VDT does not illuminate If target range cannot be obtained Français Bushnell Tour Z6 Télémètre Laser Fonctionnement DE Notre Technologie NumériquePrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Pour Commencer Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILIndicateurs DU Vivid Display affichage Réglage DE L’OCULAIREMenu Configuration Laser ActifLuminosité DE L’AFFICHAGE Options DES Unités DE MesureSupport Pour Accessoire CaracteristiquesNettoyage Garantie Limitée DE Deux ANSAUX USA Envoyez à AU CANADA, envoyez à En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresseTableau DE Dépannage Si la distance de la cible ne peut pas être obtenueSécurité FDA Español Bushnell Tour Z6 Telémetro Láser IntroducciónCómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Precisión DE Medición DE DistanciaIndicadores DE LA Pantalla Vívida Primeros PasosResumen Operativo Ajuste DE LA MiraMenú Configuración Láser ActivoBrillo DE LA Pantalla Opciones DE Unidades DE MedidaInstalación DE Accesorios EspecificacionesLimpieza Garantía Limitada DE DOS AñosEN U.S.A. envíelo a EN CANADÁ, envíelo a En Europa puede contactar también conTabla DE Solución DE Problemas Si la unidad no se enciende La VDT no se iluminaSi no puede obtener el alcance del objetivo Observaciones FCCDeutsch Bushnell Tour Z6 Laser-Entfernungsmessers EinleitungUND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie Genauigkeit DER MessungErste Schritte Aktiver Laser Einrichten des MenüsAnzeigehelligkeit Auswahl DER MesseinheitStativhalterung SpezifikationenReinigung Beschränkte ZWEI-JAHRES GarantieVersandadresse in den USA Tabelle ZUR Störungsbehebung Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kannFCC Hinweis Sicherheit Gemäss FDAItaliano Bushnell Tour Z6 Telemetro Laser IntroduzioneDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LettureIndicatori Vivid Display PER IniziareModalità D’USO Regolazione DELL’OCULARESetup menu Laser AttivoLuminosità DEL Display Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraSupporto Accessori SpecifichePulizia Garanzia Limitata DI DUE AnniGuida Alla Soluzione DEI Problemi Se il telemetro o VDT non si accendeSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Annotazioni FCCPortuguês Introdução Como Funciona a Nossa Tecnologia DigitalPrecisão DE Medição Introdução Resumo Operacional Indicadores Vivid DisplayIndicador do Nível DA Bateria Ajustamento DA OcularConfiguração de Menus Laser ActivoLuminosidade do Visor Opções DAS Unidades DE MedidaMontagem DE Acessórios EspecificaçõesLimpeza Garantia Limitada DE Dois AnosNos E.U.A., enviar para No Canadá enviar para Na Europa você pode também contactar Bushnell emTabela DE Resolução DE Problemas Se a unidade não ligar VDT não acendeSe não for possível obter a distância ao alvo Nota da FCCBushnell Outdoor Products 2011
Related manuals
Manual 44 pages 7.57 Kb