Bushnell 201960 manual Limpeza, Garantia Limitada DE Dois Anos

Page 42

LIMPEZA

Sopre cuidadosamente o pó ou detritos acumulados nas lentes (ou utilize uma escova suave para objectivas). Para remover sujidade ou impressões digitais, limpe com um pano de algodão suave, utilizando movimentos circulares. Usar um pano áspero ou esfregar excessivamente pode arranhar a superfície da lente e causar eventual dano permanente. Para limpar mais ainda, use lenço de papel de lente fotográfica e fluido de limpeza de lente tipo fotográfica ou álcool isopropil. Aplique sempre o fluido no tecido de limpeza – nunca directamente na lente.

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS

O seu produto Bushnell® possui uma garantia contra defeitos de material e mão-de-obra de dois anos a contar da data de compra. Se ocorrer um defeito sob esta garantia, nós, conforme nosso critério, repararemos ou substituiremos o produto, se você devolver o produto como pré-pago. Esta garantia não abrange danos provocados por utilização indevida ou manuseamento, instalação ou manutenção incorrecta por indivíduos estranhos ao Departamento de Assistência Autorizada da Bushnell.

Qualquer devolução feita sob esta garantia deve ser acompanhada pelos itens listados abaixo:

1) Um vale em dinheiro/cheque no valor de 10 dólares para cobrir os portes de envio e processamento

2)Nome e morada para devolução do produto

3)Uma explicação do defeito

4)Comprovativo da data de compra

5)O produto deverá ser bem embalado numa caixa de cartão rígido para evitar danos no transporte, com os portes pré-pagos, para a morada abaixo:

Nos E.U.A., enviar para:

No CANADÁ enviar para:

Bushnell® Outdoor Products

Bushnell® Outdoor Products

Attn.: Reparos

Atn.: Repairs

9200 Cody

25A East Pearce Street, Unit 1

Overland Park, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Para produtos comprados fora dos E.U.A. ou Canadá, contacte o seu fornecedor local para obter informações sobre a garantia aplicável.

Na Europa você pode também contactar Bushnell® em:

Bushnell® Outdoor Products Gmbh

Centro de serviço europeu

MORSESTRASSE 4

D- 50769 KÖLN

ALEMANHA

Telef.: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Esta garantia fornece seus direitos legais específicos.

Você pode ter outros direitos que variam de país para país. ©2011 Bushnell® Outdoor Products

82

83

Image 42
Contents English Contents HOW OUR Digital Technology Works Bushnell Tour Z6 Laser RangefinderIntroduction Ranging AccuracyGetting Started Active Laser PinSeekerMenu Setup Display Brightness Unit of Measure OptionsAccessory mount SpecificationsU.S.A. Send To Canada Send To CleaningTWO-Year Limited Warranty Europe you may also contact Bushnell atIf unit does not turn on VDT does not illuminate Trouble Shooting TableFDA Safety If target range cannot be obtainedFrançais Bushnell Tour Z6 Télémètre Laser Fonctionnement DE Notre Technologie NumériquePrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Indicateurs DU Vivid Display affichage Pour CommencerRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Réglage DE L’OCULAIRELuminosité DE L’AFFICHAGE Menu ConfigurationLaser Actif Options DES Unités DE MesureSupport Pour Accessoire CaracteristiquesAUX USA Envoyez à AU CANADA, envoyez à NettoyageGarantie Limitée DE Deux ANS En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresseTableau DE Dépannage Si la distance de la cible ne peut pas être obtenueSécurité FDA Español Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Bushnell Tour Z6 Telémetro LáserIntroducción Precisión DE Medición DE DistanciaResumen Operativo Indicadores DE LA Pantalla VívidaPrimeros Pasos Ajuste DE LA MiraBrillo DE LA Pantalla Menú ConfiguraciónLáser Activo Opciones DE Unidades DE MedidaInstalación DE Accesorios EspecificacionesEN U.S.A. envíelo a EN CANADÁ, envíelo a LimpiezaGarantía Limitada DE DOS Años En Europa puede contactar también conSi no puede obtener el alcance del objetivo Tabla DE Solución DE ProblemasSi la unidad no se enciende La VDT no se ilumina Observaciones FCCDeutsch UND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie Bushnell Tour Z6 Laser-EntfernungsmessersEinleitung Genauigkeit DER MessungErste Schritte Anzeigehelligkeit Aktiver LaserEinrichten des Menüs Auswahl DER MesseinheitStativhalterung SpezifikationenReinigung Beschränkte ZWEI-JAHRES GarantieVersandadresse in den USA FCC Hinweis Tabelle ZUR StörungsbehebungWenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann Sicherheit Gemäss FDAItaliano Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Bushnell Tour Z6 Telemetro LaserIntroduzione Precisione Delle LettureModalità D’USO Indicatori Vivid DisplayPER Iniziare Regolazione DELL’OCULARELuminosità DEL Display Setup menuLaser Attivo Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraSupporto Accessori SpecifichePulizia Garanzia Limitata DI DUE AnniSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Guida Alla Soluzione DEI ProblemiSe il telemetro o VDT non si accende Annotazioni FCCPortuguês Introdução Como Funciona a Nossa Tecnologia DigitalPrecisão DE Medição Indicador do Nível DA Bateria Introdução Resumo Operacional Indicadores Vivid Display Ajustamento DA OcularLuminosidade do Visor Configuração de MenusLaser Activo Opções DAS Unidades DE MedidaMontagem DE Acessórios EspecificaçõesNos E.U.A., enviar para No Canadá enviar para LimpezaGarantia Limitada DE Dois Anos Na Europa você pode também contactar Bushnell emSe não for possível obter a distância ao alvo Tabela DE Resolução DE ProblemasSe a unidade não ligar VDT não acende Nota da FCCBushnell Outdoor Products 2011
Related manuals
Manual 44 pages 7.57 Kb