JVC GR-DVL9700 manual 38 DE, Fader- und Wischeffekte, Und, Bildüberblendeffektwahl

Page 38

38DE

AUFNAHME

WeitereFunktionen(VideoundD.S.C.)(Forts.)

Fader- und Wischeffekte

Zur interessanteren Gestaltung von Szenenüberblendungen können zahlreiche Fader- und Wischeffekte eingesetzt werden.

WICHTIG:

Einige Fader-/Wischblendeneffekte können nicht verwendet werden, wenn bereits ein bestimmer AE-Programm-Bildeffekt (S. 40,

41)aktiviert ist. Wird ein ungeeigneter Fader-/ Wischblendeneffekt aufgerufen, blinkt die zugehörige Anzeige.

Moduswähler

PS

 

VIDEO

 

DUAL

 

VGA

XGA

MENU/

BRIGHT-

Wählrad

Hauptschalter

Aufnahme-Start/Stopp-Taste

So deaktivieren Sie den gewählten Effekt . . .

.... Wählen Sie in Schritt 4 “OFF”.

HINWEISE:

Die Effektdauer kann verlängert werden, indem die Aufnahme-Start/Stopp-Taste entprechend lange gedrückt gehalten wird.

Wenn der Camcorder nach dem Aufnehmen einer Szene ausgeschaltet wird, löscht er das gespeicherte Bild. Die Bildüberblendung kann daher in diesem Fall nicht ausgeführt werden. Die blinkende Bildüberblend-Anzeige weist auf diesen Umstand hin. Beachten Sie dabei bitte auch, daß sich der Camcorder automatisch ausschaltet, wenn er länger als 5 Minuten auf Aufnahmebereit-schaft geschaltet war.

Wisch- und Auflöseblenden sind bei auf “PS” gestelltem Moduswähler nicht verfügbar.

Die Fader und Wischblenden sind bei auf “DUAL” gestelltem Moduswähler nicht verfügbar.

Das Tonsignal für das letzte zur Überblen- dung gespeicherte Bild wird nicht gespeichert.

FADER- UND WISCHEFFEKTWAHL (

,

,

,

,

,

,

,

,

und

)

 

Der Fader-/Wischblendeneffekt arbeitet bei Aufnahmestart und -stopp.

1 Stellen Sie den Moduswähler auf “VIDEO” oder “PS” und dann den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf auf “ ”. Hierauf muß der LCD-Monitor vollständig geöffnet oder der Sucher vollständig nach außen gezogen werden.

2 Drücken Sie zum Menüaufruf MENU/BRIGHT an.

3 Wählen Sie durch Drehen von MENU/BRIGHT ” und drücken Sie MENU/BRIGHT an.

4 Wählen Sie durch Drehen von MENU/BRIGHT den gewünschten Effekt und drücken Sie MENU/BRIGHT an. Damit ist diese Einstellung abgeschlossen.

•Der Effekt wird vorgemerkt und das FADER/WIPE- Menü erlischt. Das Effekt-Symbol wird eingeblendet.

5 Bei Betätigen der Aufnahme-Start/Stopp-Taste wird der Fader- oder Wischeffekt ausgelöst.

BILDÜBERBLENDEFFEKTWAHL ( , ,

, , , und )

Die Bildüberblendung wird bei Aufnahmestart ausgelöst.

1 Führen Sie zunächst die obigen Schritte 1 bis 4 durch.

2 Wird der Effekt bei Aufnahmebetrieb gewählt:

.... Die Aufnahme durch Drücken der Aufnahme-

Start/Stopp-Taste unterbrechen. Das Szenenende wird abgespeichert.

Wird der Effekt bei Aufnahmebereitschaft gewählt:

.... Die Aufnahme durch Drücken der Aufnahme-

Start/Stopp-Taste starten und unterbrechen. Das Szenenende wird abgespeichert.

Wird der Effekt bei Aufnahmebereitschaft gewählt, wenn bereits einer der Effekte eingesetzt wurde:

.... Das Szenenende ist bereits abgespeichert.

3 Wenn Sie die Aufnahme innerhalb von 5 Minuten fortsetzen (und zwischenzeitlich den Camcorder nicht ausgeschaltet haben), erfolgt der Szenen- wechsel mit einer Bildüberblendung.

Image 38
Contents Wiedergabe mit Zeitlupe DeutschKopieren von Bild- und BedienelementeBedienschritte gegliedert Vielen Dank für den Kauf dieses Digital-CamcordersZu dieser Bedienungsanleitung Wir empfehlenDE3 AchtungRM-V716U Batteriesatz Batterien R03/AAA Netz-/Ladegerät FernbedienungAA-V67EG Camcorder eingesetzt AngebrachtHinweis DE5Anbringen der Kabelfilter Batteriehinweise SpannungsversorgungAufladen Eines Batteriesatzes Vorzüge von Lithium-Ionen-BatterienBATTERIESATZ-VERWENDUNG 1 Den Sucher nach oben 1 klappen DE7Netzbetrieb Abnehmen des BatteriesatzesAnbringung des Schultergurtes FortsSuchereinstellung StativanbringungIm Camcorder eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie Datum-/ZeiteinstellungDE9 10 DE Zum Schutz vor versehentlicher LöschungWählen Sie die bevorzugte Geschwindigkeit DE11Einstellung der Aufnahmegeschwindigkeit Entnehmen einer MultiMediaCard 12 DEEinsetzen einer MultiMediaCard Einstellung der Bildqualität DE1314 DE CamcordermodusVideo DE15Dual VGAAufnahme bei Verwendung des Suchers 16 DEEinfache Aufnahme Video Zum AufnahmestoppINTERFACE-AUFNAHME DE17Aufnahme BEI Hoch Oder Tief Gehaltenem Camcorder SCHNAPPSCHUSS-MODUSWAHL 18 DEEinfache Aufnahme Video Forts Schnappschuß bei VideoaufnahmeSchnappschuß-Suchlauf DE19Einfache Aufnahme Foto-Schnappschuß 20 DEEinfache Aufnahme D.S.C Zur Vorgehensweise bei der Löschung von Bilddaten DE21So löschen Sie nicht mehr benötigte Einzelbilder Aufnahme ohne simuliertes VerschlußgeräuschEinzoomen 22 DEEinfache Aufnahme Video und D.S.C Drücken Sie den Motorzoomregler in Richtung TEinwandfreie Aufnahmeanfügung DE23Wenn das Band unbespielte Abschnitte enthält Drücken Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste Weitere Funktionen Video und D.S.CAufnahme im Progressive Scanning-Modus So beenden Sie die Aufnahme im Progressive Scanning- ModusJittereffekt jedoch nicht bemerkbar DE25Herkömmliche Aufnahme im Zeilensprungverfahren 26 DE Weitere Funktionen Video und D.S.C. FortsFunktion Manuelle Scharfstellung Manuelle Einstellung der korrekten EntfernungHigh SPEED-Taste Aufnahme-Start/Stopp-Taste Erfolgt auf diesem Camcorder wie auf Seite 28 gezeigt DE29Progressive Zeitlupenwiedergabe Zeitlupe vorwärts und rückwärtsSiehe Seite Wurde , oder gewähltFortsetzung Nächste Seite DE31Erläuterung der Menüanzeigen Camera Menu Manual Menu Demo 32 DEErläuterung der Menüanzeigen Forts DE33 Display Menu Wind OFFBei Vorwahl Auto 34 DEGehen Sie wie folgt vor Bei BlitzaufnahmeEinstellung der Blitzhelligkeit DE35Oder 36 DESelbstauslöser Kurzaufnahme 5-Sek.-Aufnahme Aufnahme Start/Stopp-TasteUnd 38 DEFader- und Wischeffekte BildüberblendeffektwahlMenü Effekt DE39Fader- und Wischblenden-Menü So deaktivieren Sie den gewählten Modus 40 DEAE-Programm-Bildeffekte Wählen Sie in Schritt 4 den Status OFFVideo ECHO*3 VIDEO-ECHO Effekt DE41Classic FILM*2 SlowBelichtungseinstellung BlendeDE43 Weißbalance-Modus-AnwahlManuelle Weißbalance-Einstellung So schalten Sie auf die automatische Weißbalance zurückLegen Sie eine Cassette ein S 44 DEEinfache Wiedergabe Video Einstellen der Lautsprecher-LautstärkeWiedergabezoom und Wiedergabebildeffekte DE45Einzelbild-Weiterschaltung Ermöglicht die Zum Wechsel auf normale Wiedergabe 4/6 drückenWiedergabe-Menüs 46 DEWiedergabe Weitere Funktionen Video Anzeige Sound ModeAudio-Wiedergabe DE47Normale Wiedergabe Einfache Wiedergabe D.S.CAutomatische Wiedergabe DE49 INDEX-ModusIndex-Wiedergabemodus SO Versehen SIE EIN Bild MIT Schreibschutz Weitere Funktionen D.S.CBildschreibschutz SO Machen SIE DEN Schreibschutz RückgängigSO Löschen SIE Einzelne Bilder BildlöschungDE51 SO Löschen SIE Alle Bilder GesamtlöschungHinzufügen eines Titels/Bildrahmens 52 DEWeitere Funktionen D.S.C. Forts So löschen Sie den Titel/BildrahmenFormatierung einer MultiMediaCard DE53Titel- und Bildrahmenlöschung MENU/BRIGHT Cancel an und drücken dann MENU/BRIGHTan54 DE SO Löschen SIE Einzelne TITEL/ BildrahmenMit MENU/BRIGHT Cancel an und drücken dann MENU/BRIGHT an DE55Einstellung der Druckvormerkdaten DPOF-Einstellung 56 DEEinzelausdruck Aller Bilder So annulieren Sie die VorwahlDE57 Ausdruck Vorgewählter Bilder in Vorbestimmter AnzahlDE Anschlüsse Grundsätzliche AnschlüsseNur für GR-DVL9800 DE59Stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind 60 DE DV OUTDV-Anschlußverbindung mit einem anderen Videogerät DE61Videorecorder Aufnahmegerät 62 DEWenn dieser Camcorder als Wiedergabegerät eingesetzt wird Belegen, wenn der S-Video-Anschluß nicht verwendet wirdVideorecorder Wiedergabegerät Kopieren von Bild- und Tonsignalen Band zu BandDE63 64 DE Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 wie erforderlichDE65 Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7 wie erforderlichKopieren von Bildsignalen MultiMediaCard zu Band DeenKopieren von Bildsignalen Band zu MultiMediaCard DEEN67Können Fehlfunktionen auftreten 68 DEEinlegen der Batterien DE69 Funktionen TastenFunktion Wiedergabe-Zoom Funktion ZeitlupenwiedergabeFunktion Einzelbild-Weiterschaltung DE71 Funktion Wiedergabe-BildeffekteSchalten Sie den Videorecorder aus und richten Random Assemble-Schnitt SchnittcomputerVideorecorder Aufnahme EinschaltetVideorecorder DE73Stellen SIE DIE Erforderlichen Anschlüsse HER Wichtig FÜR Schnittsteuerkabel74 DE Verwendung DER FernbedienungDE75 Automatische Videorecorder SchnittaufnahmeZeitversatzmessung Zwischen Videorecorder UND Camcorder 76 DEErhöhte Schnittgenauigkeit Das R.A.-Schnitt-Menü erscheintDE77 Zeitversatzausgleich Zwischen Videorecorder UND Camcorder78 DE NachvertonungStörungssuche DE79 Mögliche UrsacheDE Störungssuche Störung Mögliche Ursache Abhilfe 82 DE Störungssuche FortsDE83 Hochpräzisionstechnologie Mögliche Ursache 86DE U i oDE87 Funktion 88 DELCD-Monitor-/Sucheranzeigen bei D.S.C.-Aufnahme LCD-Monitor-/Sucheranzeigen bei Video- und D.S.C.-Aufnahme DE89DE Geräteübersicht Anzeigen Forts LCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei Video-WiedergabeAnzeigen Funktion WarnanzeigenDE91 Reinigen des Camcorders 92 DENach dem Gebrauch Niemals einer Überladung aussetzen Batterien niemals zur Entsorgung verbrennenZur Unfallverhütung Batteriesätze 94 DE NiemalsFeuchtigkeitskondensation DE95Das Gerät Niemals Schwerwiegende BetriebsstörungenBlitz 31, 4617, 21 Gegenlichtkorrektur Backlight und SpotlightNachvertonung 23, 33, 46Allgemein 98 DECamcorder Für Digital-Camcorder VideoAnschlüsse Netz-/Ladegerät AA-V67EGFür Digital-Camcorder D.S.C GR-DVL9700