JVC GR-DVL9700 manual DE77, Zeitversatzausgleich Zwischen Videorecorder UND Camcorder

Page 77

MENU/BRIGHT-Wählrad

Anzeige

V I DEO MENU

1RE TURN

 

 

 

SOUND MODE

 

 

 

1 2B I T SOUND

 

 

 

SYNCHRO

 

+ 1 . 0

 

 

 

 

COPY

 

 

 

Nur bei

 

 

 

 

 

AV / S–V I DEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GR-DVL9800.

DE77

ZEITVERSATZAUSGLEICH ZWISCHEN VIDEORECORDER UND CAMCORDER

4 Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbediensensor am Camcorder und drücken Sie erst R.A.EDIT ON/OFF, so daß das R.A.-Schnitt-Menü erlischt, und dann MENU/BRIGHT an. Die Menütafel erscheint.

5 Wählen Sie durch Drehen von MENU/BRIGHT ” und drücken Sie MENU/BRIGHT an. Das Menü “VIDEO MENU” erscheint.

Wählen Sie durch Drehen von MENU/BRIGHT “SYNCHRO” und drücken Sie MENU/BRIGHT an. Der zugehörige Einstellbereich wird markiert.

6 Je nach festgestelltem Zeitversatz (S. 76) kann nun die Recorder-Umschaltung beschleunigt (MENU/ BRIGHT in Richtung “+” drehen) oder verlangsamt (MENU/BRIGHT in Richtung drehen) werden. Die Einstellung erfolgt in 0,1-Sekunden-Schritten im Bereich von –1,3 bis +1,3 Sekunden.

Drücken Sie zum Abschluß der Einstellung MENU/ BRIGHT an.

7 Wählen Sie durch Drehen von MENU/BRIGHT “1RETURN” und drücken Sie MENU/BRIGHT zweimal kurz an.

Nun können Sie den Random Assemble-Schnitt, beginnend bei Schritt 4 von Seite 74, durchführen.

HINWEISE:

Videorecorder

(Aufnahme)

TV-

Gerät

Vor der eigentlich Random Assemble-Schnitt-Aufnahme sollten Sie einige Probeaufnahmen durchführen, um die Zeitversatz-Einstellung zu überprüfen. Falls erforderlich, erneut eine Zeitversatz-Einstellung vornehmen.

Bei einigen Videorecordermodellen kann ggf. die Zeitabweichung nicht vollständig korrigiert werden.

Image 77
Contents Kopieren von Bild- und DeutschWiedergabe mit Zeitlupe BedienelementeZu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Digital-CamcordersBedienschritte gegliedert Wir empfehlenAchtung DE3AA-V67EG Netz-/Ladegerät FernbedienungRM-V716U Batteriesatz Batterien R03/AAA Camcorder eingesetzt AngebrachtHinweis DE5Anbringen der Kabelfilter Aufladen Eines Batteriesatzes SpannungsversorgungBatteriehinweise Vorzüge von Lithium-Ionen-BatterienNetzbetrieb DE7BATTERIESATZ-VERWENDUNG 1 Den Sucher nach oben 1 klappen Abnehmen des BatteriesatzesSuchereinstellung FortsAnbringung des Schultergurtes StativanbringungIm Camcorder eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie Datum-/ZeiteinstellungDE9 Zum Schutz vor versehentlicher Löschung 10 DEWählen Sie die bevorzugte Geschwindigkeit DE11Einstellung der Aufnahmegeschwindigkeit Entnehmen einer MultiMediaCard 12 DEEinsetzen einer MultiMediaCard DE13 Einstellung der BildqualitätCamcordermodus 14 DEDual DE15Video VGAEinfache Aufnahme Video 16 DEAufnahme bei Verwendung des Suchers Zum AufnahmestoppINTERFACE-AUFNAHME DE17Aufnahme BEI Hoch Oder Tief Gehaltenem Camcorder Einfache Aufnahme Video Forts 18 DESCHNAPPSCHUSS-MODUSWAHL Schnappschuß bei VideoaufnahmeDE19 Schnappschuß-SuchlaufEinfache Aufnahme Foto-Schnappschuß 20 DEEinfache Aufnahme D.S.C So löschen Sie nicht mehr benötigte Einzelbilder DE21Zur Vorgehensweise bei der Löschung von Bilddaten Aufnahme ohne simuliertes VerschlußgeräuschEinfache Aufnahme Video und D.S.C 22 DEEinzoomen Drücken Sie den Motorzoomregler in Richtung TEinwandfreie Aufnahmeanfügung DE23Wenn das Band unbespielte Abschnitte enthält Aufnahme im Progressive Scanning-Modus Weitere Funktionen Video und D.S.CDrücken Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste So beenden Sie die Aufnahme im Progressive Scanning- ModusJittereffekt jedoch nicht bemerkbar DE25Herkömmliche Aufnahme im Zeilensprungverfahren Weitere Funktionen Video und D.S.C. Forts 26 DEManuelle Einstellung der korrekten Entfernung Funktion Manuelle ScharfstellungHigh SPEED-Taste Aufnahme-Start/Stopp-Taste Progressive Zeitlupenwiedergabe DE29Erfolgt auf diesem Camcorder wie auf Seite 28 gezeigt Zeitlupe vorwärts und rückwärtsWurde , oder gewählt Siehe SeiteFortsetzung Nächste Seite DE31Erläuterung der Menüanzeigen Camera Menu Manual Menu Demo 32 DEErläuterung der Menüanzeigen Forts Display Menu Wind OFF DE33Gehen Sie wie folgt vor 34 DEBei Vorwahl Auto Bei BlitzaufnahmeDE35 Einstellung der BlitzhelligkeitOder 36 DESelbstauslöser Aufnahme Start/Stopp-Taste Kurzaufnahme 5-Sek.-AufnahmeFader- und Wischeffekte 38 DEUnd BildüberblendeffektwahlMenü Effekt DE39Fader- und Wischblenden-Menü AE-Programm-Bildeffekte 40 DESo deaktivieren Sie den gewählten Modus Wählen Sie in Schritt 4 den Status OFFClassic FILM*2 DE41Video ECHO*3 VIDEO-ECHO Effekt SlowBlende BelichtungseinstellungManuelle Weißbalance-Einstellung Weißbalance-Modus-AnwahlDE43 So schalten Sie auf die automatische Weißbalance zurückEinfache Wiedergabe Video 44 DELegen Sie eine Cassette ein S Einstellen der Lautsprecher-LautstärkeEinzelbild-Weiterschaltung Ermöglicht die DE45Wiedergabezoom und Wiedergabebildeffekte Zum Wechsel auf normale Wiedergabe 4/6 drückenWiedergabe-Menüs 46 DEWiedergabe Weitere Funktionen Video Audio-Wiedergabe Sound ModeAnzeige DE47Normale Wiedergabe Einfache Wiedergabe D.S.CAutomatische Wiedergabe DE49 INDEX-ModusIndex-Wiedergabemodus Bildschreibschutz Weitere Funktionen D.S.CSO Versehen SIE EIN Bild MIT Schreibschutz SO Machen SIE DEN Schreibschutz RückgängigDE51 BildlöschungSO Löschen SIE Einzelne Bilder SO Löschen SIE Alle Bilder GesamtlöschungWeitere Funktionen D.S.C. Forts 52 DEHinzufügen eines Titels/Bildrahmens So löschen Sie den Titel/BildrahmenDE53 Formatierung einer MultiMediaCard54 DE MENU/BRIGHT Cancel an und drücken dann MENU/BRIGHTanTitel- und Bildrahmenlöschung SO Löschen SIE Einzelne TITEL/ BildrahmenDE55 Mit MENU/BRIGHT Cancel an und drücken dann MENU/BRIGHT anEinzelausdruck Aller Bilder 56 DEEinstellung der Druckvormerkdaten DPOF-Einstellung So annulieren Sie die VorwahlAusdruck Vorgewählter Bilder in Vorbestimmter Anzahl DE57Grundsätzliche Anschlüsse DE AnschlüsseNur für GR-DVL9800 DE59Stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind DV OUT 60 DEDE61 DV-Anschlußverbindung mit einem anderen VideogerätWenn dieser Camcorder als Wiedergabegerät eingesetzt wird 62 DEVideorecorder Aufnahmegerät Belegen, wenn der S-Video-Anschluß nicht verwendet wirdVideorecorder Wiedergabegerät Kopieren von Bild- und Tonsignalen Band zu BandDE63 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 wie erforderlich 64 DEWiederholen Sie die Schritte 5 bis 7 wie erforderlich DE65Deen Kopieren von Bildsignalen MultiMediaCard zu BandDEEN67 Kopieren von Bildsignalen Band zu MultiMediaCardKönnen Fehlfunktionen auftreten 68 DEEinlegen der Batterien Funktionen Tasten DE69Funktion Wiedergabe-Zoom Funktion ZeitlupenwiedergabeFunktion Einzelbild-Weiterschaltung Funktion Wiedergabe-Bildeffekte DE71Videorecorder Aufnahme Random Assemble-Schnitt SchnittcomputerSchalten Sie den Videorecorder aus und richten EinschaltetStellen SIE DIE Erforderlichen Anschlüsse HER DE73Videorecorder Wichtig FÜR SchnittsteuerkabelVerwendung DER Fernbedienung 74 DEAutomatische Videorecorder Schnittaufnahme DE75Erhöhte Schnittgenauigkeit 76 DEZeitversatzmessung Zwischen Videorecorder UND Camcorder Das R.A.-Schnitt-Menü erscheintZeitversatzausgleich Zwischen Videorecorder UND Camcorder DE77Nachvertonung 78 DEMögliche Ursache Störungssuche DE79DE Störungssuche Störung Mögliche Ursache Abhilfe Störungssuche Forts 82 DEDE83 Hochpräzisionstechnologie Mögliche Ursache U i o 86DEDE87 Funktion 88 DELCD-Monitor-/Sucheranzeigen bei D.S.C.-Aufnahme DE89 LCD-Monitor-/Sucheranzeigen bei Video- und D.S.C.-AufnahmeLCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei Video-Wiedergabe DE Geräteübersicht Anzeigen FortsAnzeigen Funktion WarnanzeigenDE91 Reinigen des Camcorders 92 DENach dem Gebrauch Niemals einer Überladung aussetzen Batterien niemals zur Entsorgung verbrennenZur Unfallverhütung Batteriesätze Niemals 94 DEDas Gerät Niemals DE95Feuchtigkeitskondensation Schwerwiegende Betriebsstörungen17, 21 31, 46Blitz Gegenlichtkorrektur Backlight und Spotlight23, 33, 46 NachvertonungCamcorder 98 DEAllgemein Für Digital-Camcorder VideoAnschlüsse Netz-/Ladegerät AA-V67EGFür Digital-Camcorder D.S.C GR-DVL9700