JVC GR-DVL9700 manual 32 DE, Erläuterung der Menüanzeigen Forts, Camera Menu Manual Menu Demo

Page 32

32DE

AUFNAHME

WeitereFunktionen(VideoundD.S.C.)(Forts.)

Erläuterung der Menüanzeigen (Forts.)

CAMERA MENU

MANUAL MENU

DEMO.

ON

Aktiviert den Vorführmodus für AE-Programm-Bildeffekte etc., so daß die Arbeitsweise

MODE

 

dieser Funktionen verdeutlicht wird. Der Vorführmodus startet, wenn “DEMO MODE” auf

 

 

 

“ON” eingestellt und das Menü geschlossen ist.

 

 

 

 

Der Vorführmodus wird unterbrochen, sobald am Camcorder ein Bedienschritt

 

 

 

vorgenommen wird. Falls innerhalb von 1 Minute kein weiterer Bedienschritt erfolgt, wird

 

 

 

der Vorführmodus automatisch fortgesetzt.

 

 

 

 

HINWEISE:

 

 

 

 

 

 

 

Bei eingelegter Cassette arbeitet der Vorführmodus nicht.

 

 

 

“DEMO MODE” verbleibt auch nach Ausschaltung des Camcorders im Status “ON”.

 

 

 

Ist “DEMO MODE” auf “ON” eingestellt, sind einige Funktionen nicht verfügbar. Nach

 

 

 

der Bezugnahme auf den Vorführmodus sollte dieser daher deaktiviert (“OFF”) werden.

 

 

OFF

Der Vorführmodus arbeitet nicht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIDE LED

ON

Die Meldung “PROGRESSIVE SCAN” wird am Camcorder dauerhaft (bei Netzbetrieb) oder

 

 

 

für ca. 5 Sekunden (bei Batteriebetrieb) gezeigt. Die Anzeigefarbe variiert in Abhängigkeit

 

 

OFF

von der Moduswählerposition: VIDEO oder PS: Rot, DUAL: Violett, VGA oder XGA: Blau.

 

 

 

Der Hauptschalter muß auf “ ” oder “ ” gestellt sein.

 

 

 

 

 

 

DIS

ON

Kompensiert Bildverwackelungen, die durch leichte Kameraschwankungen verursacht

 

 

 

werden und sich insbesonders bei starkem Telezoom bemerkbar machen.

 

 

 

HINWEISE:

 

 

 

 

 

 

 

Eine vollständige Kompensierung ist bei besonders unruhiger

 

 

 

Camcorderführung und in den folgenden Fällen ggf. nicht erzielbar:

 

 

 

• Bei Motiven mit senkrechten oder waagerechten Streifen.

 

 

 

• Bei dunklen oder unzureichend beleuchteten Motiven.

 

 

OFF

• Bei starkem Gegenlicht.

 

 

 

 

 

 

 

• Bei einer Vielzahl von Motiven, die sich gleichzeitig in unterschiedliche Richtungen

 

 

 

bewegen.

 

 

 

 

 

 

 

• Bei geringem Hintergrundkontrast.

 

 

 

 

 

 

 

Bei Stativmontage des Camcorders sollte dieser Modus deaktiviert werden.

 

 

 

Wenn die Bildstabiliseranzeige “

” blinkt, kann die digitale Bildstabilisierung nicht

 

 

 

ausgelöst werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELF-

Siehe “Selbstauslöser” auf Seite 36.

 

 

 

 

TIMER

 

 

 

 

 

 

5S

OFF

Refer to “5-Second Recording” (pg. 37).

 

 

 

5S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANIM.

Die Aufnahme erfolgt für einige Vollbilder. Durch Aneinanderreihung dieser kurzen

 

 

 

Aufnahme können Trickfilmeffekte (scheinbare Bewegung von in der Position, Plazierung

 

 

 

etc. veränderten Objekten) erzeugt werden (S. 37).

 

 

 

 

 

 

 

TELE

OFF

Die Schärfentiefe ist vom eingestellten Zoombereich abhängig. Im Normalfall kann bei

MACRO

 

einem Abstand von unter 1m zum Motiv nicht in der maximalen Telezoom-Position

 

 

ON

scharfgestellt werden. Bei Position “ON” kann bis zu einem Minimalabstand von 60 cm in

 

 

der maximalen Telezoom-Position scharfgestellt werden.

 

 

 

• Je nach Zoomposition kann Bildunschärfe auftreten.

 

 

 

 

 

 

 

WIDE

OFF

Die Aufnahme erfolgt bei herkömmlichem Bildseitenverhältnis und wird so auf einem TV-

MODE

 

Gerät wiedergegeben.

 

 

 

 

 

 

CINEMA

Am oberen und unteren Bildrand werden schwarze Balken eingeblendet. Bei Wiedergabe

 

 

 

über einen Breitformat-TV-Bildschirm (16:9) wird das Bild ohne Balken im Breitformat

 

 

 

gezeigt. Bitte auch die zum Breitformat-TV-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung

 

 

 

beachten. Wird dieser Modus bei Aufnahme oder Wiedergabe auf einem Bildschirm mit

 

 

 

Seitenverhältnis 4:3 verwendet, wird das Bild oben und unten mit einem schwarzen

 

 

 

Balken (“Letterbox”-Format) versehen.

 

 

 

 

 

 

 

• Der CINEMA-Modus arbeitet nur bei auf “VIDEO” oder “PS” gestelltem Hauptschalter.

 

 

 

 

 

 

 

 

SQUEEZE

Bei Wiedergabe über einen Breitformat-TV-Bildschirm (16:9) wird das Bildsignal diesem

 

 

 

Bildformat verzerrungsfrei angepaßt. Das Symbol “

 

 

” erscheint. Bitte auch die zum

 

 

 

Breitformat-TV-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung

 

beachten. Wird dieser Modus bei

 

 

 

Aufnahme oder Wiedergabe auf einem Bildschirm mit Seitenverhältnis 4:3 verwendet, wird

 

 

 

das Bild in senkrechter Richtung gedehnt.

 

 

 

 

• Der SQUEEZE-Modus arbeitet nur bei auf “VIDEO” oder “PS” gestelltem Hauptschalter.

 

 

 

 

 

 

PS WIDE

Die Anzeige “S-W” erscheint. Der Zoombereich wird über den maximalen optischen

 

 

 

Weitwinkelbereich hinaus erweitert und entspricht in der Wirkung einer 0,7fach-

 

 

 

Weitwinkelvorsatzlinse. Der Zoombereich verläuft von 0,7fach bis 10fach. Dieser Modus

 

 

 

empfiehlt sich für Aufnahmen unter beengten Verhältnissen.

 

 

 

• Der Modus “PS WIDE” arbeitet nur bei auf “PS” gestelltem Moduswähler.

 

 

 

 

 

 

 

 

: Einstellung ab Werk

Image 32
Contents Deutsch Kopieren von Bild- undWiedergabe mit Zeitlupe BedienelementeVielen Dank für den Kauf dieses Digital-Camcorders Zu dieser BedienungsanleitungBedienschritte gegliedert Wir empfehlenDE3 AchtungNetz-/Ladegerät Fernbedienung AA-V67EGRM-V716U Batteriesatz Batterien R03/AAA Camcorder eingesetzt AngebrachtHinweis DE5Anbringen der Kabelfilter Spannungsversorgung Aufladen Eines BatteriesatzesBatteriehinweise Vorzüge von Lithium-Ionen-BatterienDE7 NetzbetriebBATTERIESATZ-VERWENDUNG 1 Den Sucher nach oben 1 klappen Abnehmen des BatteriesatzesForts SuchereinstellungAnbringung des Schultergurtes StativanbringungIm Camcorder eingebaute wiederaufladbare Lithiumbatterie Datum-/ZeiteinstellungDE9 10 DE Zum Schutz vor versehentlicher LöschungWählen Sie die bevorzugte Geschwindigkeit DE11Einstellung der Aufnahmegeschwindigkeit Entnehmen einer MultiMediaCard 12 DEEinsetzen einer MultiMediaCard Einstellung der Bildqualität DE1314 DE CamcordermodusDE15 DualVideo VGA16 DE Einfache Aufnahme VideoAufnahme bei Verwendung des Suchers Zum AufnahmestoppINTERFACE-AUFNAHME DE17Aufnahme BEI Hoch Oder Tief Gehaltenem Camcorder 18 DE Einfache Aufnahme Video FortsSCHNAPPSCHUSS-MODUSWAHL Schnappschuß bei VideoaufnahmeSchnappschuß-Suchlauf DE19Einfache Aufnahme Foto-Schnappschuß 20 DEEinfache Aufnahme D.S.C DE21 So löschen Sie nicht mehr benötigte EinzelbilderZur Vorgehensweise bei der Löschung von Bilddaten Aufnahme ohne simuliertes Verschlußgeräusch22 DE Einfache Aufnahme Video und D.S.CEinzoomen Drücken Sie den Motorzoomregler in Richtung TEinwandfreie Aufnahmeanfügung DE23Wenn das Band unbespielte Abschnitte enthält Weitere Funktionen Video und D.S.C Aufnahme im Progressive Scanning-ModusDrücken Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste So beenden Sie die Aufnahme im Progressive Scanning- ModusJittereffekt jedoch nicht bemerkbar DE25Herkömmliche Aufnahme im Zeilensprungverfahren 26 DE Weitere Funktionen Video und D.S.C. FortsFunktion Manuelle Scharfstellung Manuelle Einstellung der korrekten EntfernungHigh SPEED-Taste Aufnahme-Start/Stopp-Taste DE29 Progressive ZeitlupenwiedergabeErfolgt auf diesem Camcorder wie auf Seite 28 gezeigt Zeitlupe vorwärts und rückwärtsSiehe Seite Wurde , oder gewähltFortsetzung Nächste Seite DE31Erläuterung der Menüanzeigen Camera Menu Manual Menu Demo 32 DEErläuterung der Menüanzeigen Forts DE33 Display Menu Wind OFF34 DE Gehen Sie wie folgt vorBei Vorwahl Auto Bei BlitzaufnahmeEinstellung der Blitzhelligkeit DE35Oder 36 DESelbstauslöser Kurzaufnahme 5-Sek.-Aufnahme Aufnahme Start/Stopp-Taste38 DE Fader- und WischeffekteUnd BildüberblendeffektwahlMenü Effekt DE39Fader- und Wischblenden-Menü 40 DE AE-Programm-BildeffekteSo deaktivieren Sie den gewählten Modus Wählen Sie in Schritt 4 den Status OFFDE41 Classic FILM*2Video ECHO*3 VIDEO-ECHO Effekt SlowBelichtungseinstellung BlendeWeißbalance-Modus-Anwahl Manuelle Weißbalance-EinstellungDE43 So schalten Sie auf die automatische Weißbalance zurück44 DE Einfache Wiedergabe VideoLegen Sie eine Cassette ein S Einstellen der Lautsprecher-LautstärkeDE45 Einzelbild-Weiterschaltung Ermöglicht dieWiedergabezoom und Wiedergabebildeffekte Zum Wechsel auf normale Wiedergabe 4/6 drückenWiedergabe-Menüs 46 DEWiedergabe Weitere Funktionen Video Sound Mode Audio-WiedergabeAnzeige DE47Normale Wiedergabe Einfache Wiedergabe D.S.CAutomatische Wiedergabe DE49 INDEX-ModusIndex-Wiedergabemodus Weitere Funktionen D.S.C BildschreibschutzSO Versehen SIE EIN Bild MIT Schreibschutz SO Machen SIE DEN Schreibschutz RückgängigBildlöschung DE51SO Löschen SIE Einzelne Bilder SO Löschen SIE Alle Bilder Gesamtlöschung52 DE Weitere Funktionen D.S.C. FortsHinzufügen eines Titels/Bildrahmens So löschen Sie den Titel/BildrahmenFormatierung einer MultiMediaCard DE53MENU/BRIGHT Cancel an und drücken dann MENU/BRIGHTan 54 DETitel- und Bildrahmenlöschung SO Löschen SIE Einzelne TITEL/ BildrahmenMit MENU/BRIGHT Cancel an und drücken dann MENU/BRIGHT an DE5556 DE Einzelausdruck Aller BilderEinstellung der Druckvormerkdaten DPOF-Einstellung So annulieren Sie die VorwahlDE57 Ausdruck Vorgewählter Bilder in Vorbestimmter AnzahlDE Anschlüsse Grundsätzliche AnschlüsseNur für GR-DVL9800 DE59Stellen Sie sicher, daß alle Geräte ausgeschaltet sind 60 DE DV OUTDV-Anschlußverbindung mit einem anderen Videogerät DE6162 DE Wenn dieser Camcorder als Wiedergabegerät eingesetzt wirdVideorecorder Aufnahmegerät Belegen, wenn der S-Video-Anschluß nicht verwendet wirdVideorecorder Wiedergabegerät Kopieren von Bild- und Tonsignalen Band zu BandDE63 64 DE Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 wie erforderlichDE65 Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7 wie erforderlichKopieren von Bildsignalen MultiMediaCard zu Band DeenKopieren von Bildsignalen Band zu MultiMediaCard DEEN67Können Fehlfunktionen auftreten 68 DEEinlegen der Batterien DE69 Funktionen TastenFunktion Wiedergabe-Zoom Funktion ZeitlupenwiedergabeFunktion Einzelbild-Weiterschaltung DE71 Funktion Wiedergabe-BildeffekteRandom Assemble-Schnitt Schnittcomputer Videorecorder AufnahmeSchalten Sie den Videorecorder aus und richten EinschaltetDE73 Stellen SIE DIE Erforderlichen Anschlüsse HERVideorecorder Wichtig FÜR Schnittsteuerkabel74 DE Verwendung DER FernbedienungDE75 Automatische Videorecorder Schnittaufnahme76 DE Erhöhte SchnittgenauigkeitZeitversatzmessung Zwischen Videorecorder UND Camcorder Das R.A.-Schnitt-Menü erscheintDE77 Zeitversatzausgleich Zwischen Videorecorder UND Camcorder78 DE NachvertonungStörungssuche DE79 Mögliche UrsacheDE Störungssuche Störung Mögliche Ursache Abhilfe 82 DE Störungssuche FortsDE83 Hochpräzisionstechnologie Mögliche Ursache 86DE U i oDE87 Funktion 88 DELCD-Monitor-/Sucheranzeigen bei D.S.C.-Aufnahme LCD-Monitor-/Sucheranzeigen bei Video- und D.S.C.-Aufnahme DE89DE Geräteübersicht Anzeigen Forts LCD-Monitor-/Sucherbildschirmanzeigen bei Video-WiedergabeAnzeigen Funktion WarnanzeigenDE91 Reinigen des Camcorders 92 DENach dem Gebrauch Niemals einer Überladung aussetzen Batterien niemals zur Entsorgung verbrennenZur Unfallverhütung Batteriesätze 94 DE NiemalsDE95 Das Gerät NiemalsFeuchtigkeitskondensation Schwerwiegende Betriebsstörungen31, 46 17, 21Blitz Gegenlichtkorrektur Backlight und SpotlightNachvertonung 23, 33, 4698 DE CamcorderAllgemein Für Digital-Camcorder VideoAnschlüsse Netz-/Ladegerät AA-V67EGFür Digital-Camcorder D.S.C GR-DVL9700