Bosch Appliances UHI-SBG-0 installation manual Sicherheitsvorkehrungen

Page 25

16 de

Sicherheitsvorkehrungen

ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN ENTFERNEN SIE ABDECKUNG UND RÜCKSEITE NICHT. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM WAR- TUNGSPERSONAL AUSFÜHREN.

Dieses Symbol macht auf nicht isolierte „gefährli- che Spannung“ im Gehäuse aufmerksam, die zu einem elektrischen Schlag führen kann.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass in den begleitenden Unterlagen wichtige Anweisungen für die Bedienung und Instandhaltung (Wartung) vorhanden sind.

Die Installation darf nur von qualifiziertem War- tungspersonal gemäß jeweils zutreffenden Elek- trovorschriften ausgeführt werden.

Unterbrechung der Stromversorgung. Im Rahmen der Installation am Gebäude ist eine geeignete Unterbrechungsvorrichtung zu installieren.

Gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elek- tro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen elektrische Geräte, die nicht mehr brauchbar sind, separat gesammelt und an eine umweltgerechte Verwertungseinrich- tung übergeben werden.

15. September 2006 F01U032278_01

Bosch Security Systems, Inc.

Image 25
Contents UHI-SBG-0 Table of Contents Auspacken InhaltsverzeichnisTeileliste Benötigtes Werkzeug Montieren des GehäusesDesembalaje Contenido17.1 Lista de piezas 17.2 Herramientas necesarias Montaje de la carcasaTable des matieres Fonctionnement MaintenanceDéballage 25.1 Liste des pièces 25.2 Outillage requisDisimballaggio Sommario33.1 Elenco dei componenti 33.2 Utensili necessari Montaggio della custodiaUitpakken InhoudDe behuizing monteren Bediening Onderhoud100 ÍndiceUHI-SBG-0 Important Safeguards Indoor Housing Installation ManualSafety Precautions Preface SymbolsAudience Document ConventionsRelated Publications Customer Support and ServiceUnpacking Parts ListTools Required Quantity PartReference Part Part Number Exploded ViewCamera Ratings DescriptionInput Power Cord North American Type Specification Video Transmission coaxial Type SpecificationInput Power Cord European Type Specification Cable RequirementsFeed-through Wiring Installing the HousingOpening the Cover NPT FittingsAttaching the 1/2 in. NPT Fittings Installing the NPT FittingsWire Size mm Wire Size AWG Housing Distance Wire PreparationPreparing the Power Supply Preparing the Terminal BlockAttaching the Camera and Spacer to the Tray Camera and Spacer Installation Mounting Procedure Mounting the Housing Prepare the surface for mounting and install the J-mount Installing the Camera Tray MaintenanceConnecting the Wires OperationWichtige Sicherheitsmaßnahmen Innengehäuse InstallationshandbuchSicherheitsvorkehrungen Vorwort SymboleAdressaten Konventionen im DokumentZugehörige Veröffentlichungen Kundendienst und WartungTeileliste AuspackenBenötigtes Werkzeug Anzahl TeilKennziffer Teil ExplosionsdarstellungKameranennwerte BeschreibungVideoübertragung Koax Typ Spezifikation KabelspezifikationenNetzkabel USA Typ Spezifikation Netzkabel Europa Typ Spezifikation13.1 Öffnen der Abdeckung Installation des GehäusesKabeldurchführung NPT-KabelverschraubungenInstallieren der NPT-Kabelverschraubungen Leiterquerschnitt Entfernung zum Vorbereiten der VerkabelungGehäuse Vorbereiten des StromanschlussesBefestigen von Kamera und Abstandhaltern auf dem Einsatz Installation von Kamera und AbstandhalternMontage-Anleitung Montieren des GehäusesInstallieren des Kameraeinsatzes Installieren des KameraeinsatzesAnschließen der Kabel Anschließen der KabelWartung BetriebPage Medidas importantes de seguridad Carcasa de interior Manual de instalaciónPrecauciones de seguridad Público objetivo PreámbuloConvenciones del documento SímbolosPublicaciones relacionadas Servicio de atención al cliente y asistenciaLista de piezas DesembalajeHerramientas necesarias Cantidad PiezaNúmero de Pieza Vista esquemáticaAlimentación de la cámara DescripciónTransmisión de vídeo coaxial Tipo Especificaciones Cables necesariosCable de alimentación de entrada Norteamérica Tipo EspecificacionesApertura de la cubierta Instalación de la carcasaCableado de alimentación directa Racores NPTFigura 21.5 en la página Instalación de los racores NPTTamaño del cable Distancia de la Preparación de los cablesPreparación de la fuente de alimentación Preparación del bloque de terminalesColocación de la cámara y los separadores Colocación de la cámara y el separador en la bandejaProcedimiento de montaje Montaje de la carcasaMantenimiento FuncionamientoColocación de la bandeja de la cámara Conexión de los cablesConsignes de sécurité importantes Caisson dintérieur Manuel dinstallationMesures de sécurité Préface SymbolesPublic concerné ConventionsPublications utiles Support technique et service clientèleCentres de réparation État-Unis Pièces de rechange VidéosurveillanceListe des pièces 25 DéballageOutillage requis Quantité PièceRéférence Pièce Vue éclatéeTensions caméras Transmission vidéo coaxiale Type Caractéristiques 28 Câblage requisCordon dalimentation dentrée Normes nord-américaines Type CaractéristiquesOuverture du couvercle Installation du caissonPassage de câble Fixations NPTInstallation des fixations NPT 1/2 Installation des fixations NPTPréparation de lalimentation 29.4 Préparation du câblagePréparation du bornier 230 V CA/CC L CaméraFixation de la caméra et de lentretoise à la platine Installation de la caméra et de lentretoiseProcédure de montage Montage du caissonInstallation de la platine de la caméra Installation de la platine de la caméraFonctionnement Connexion des câblesPrecauzioni importanti Custodia per interno Manuale dinstallazioneNorme di sicurezza Destinatari PrefazioneConvenzioni utilizzate nel documento SimboliPubblicazioni correlate Servizio e assistenza clientiCentri di assistenza Stati Uniti Componenti Tvcc di ricambioElenco dei componenti DisimballaggioUtensili necessari ComponenteRiferimento Componente Schema dei componentiCapacità della telecamera DescrizioneTrasmissione video coassiale Tipo Specifiche Requisiti per i caviCavo di alimentazione di ingresso America del Nord Tipo SpecificheApertura del coperchio Installazione dellalloggiamentoCablaggio passante Raccordi NPTCollegamento dei raccordi NPT da 1/2 Installazione dei raccordi NPTPredisposizione dei cavi Dimensioni cavi Distanza dallaCustodia Predisposizione dellalimentazioneInstallazione della telecamera e dello spaziatore Procedura di montaggio Montaggio della custodiaOperazione Installazione dellalloggiamento della telecameraManutenzione Collegamento dei caviBelangrijke voorzorgsmaatregelen Behuizing voor gebruik binnenshuis InstallatiehandleidingVeiligheidsmaatregelen Doelgroep InleidingDocumentconventies PictogrammenServicecentra Ondersteuning en klantenserviceGerelateerde publicaties Reserveonderdelen CctvOnderdelenlijst UitpakkenBenodigd gereedschap Aantal OnderdeelReferentie Onderdeel OnderdelentekeningCamerawaarden BeschrijvingVideotransmissie coaxiaal Type Specificatie Benodigde kabelsNetsnoer Noord-Amerika Type Specificatie Netsnoer Europa Type SpecificatieDe kap openen De behuizing installerenKabelinvoer NPT-ingangen wartelsDe NPT-ingangen installeren Kabeldiameter Afstand behuizing Kabels preparerenDe voeding gereedmaken De kroonsteen gereedmakenDe camera en afstandshuls op de beugel bevestigen Installatie van de camera en de afstandshulsMontage-instructies De behuizing monterenBediening De camerabeugel installerenOnderhoud De kabels aansluitenMedidas de segurança importantes Caixa para interior Manual de instalaçãoPrecauções de segurança Destinatário PrefácioConvenções no documento Convenção Significado NegritoPublicações relacionadas Serviço de assistência técnica e apoio ao clienteCentros de Assistência Técnica Peças Cctv sobressalentesLista de peças DesembalamentoFerramentas necessárias Qtd PeçaReferência Peça Vista explodidaClassificações da câmara DescriçãoTransmissão de vídeo coaxial Tipo Especificação Requisitos para cabosCabo de alimentação de entrada Norte-americano Tipo EspecificaçãoAbertura da tampa Instalação da caixaCablagem directa Encaixes NPTLigação dos encaixes NPT de 1/2 pol Instalação dos encaixes NPTSecção do fio Distância da caixa Preparação do fioPreparação da fonte de alimentação Preparação do bloco de terminaisInstalação da câmara e do espaçador Ligação da câmara e do espaçador ao tabuleiroProcedimento de montagem Montagem da caixaManutenção OperaçãoInstalação do tabuleiro da câmara Ligação dos fiosAmericas Europe, Middle East, Asia Asia-Pacific
Related manuals
Manual 20 pages 29.36 Kb