Bosch Appliances UHI-SBG-0 installation manual De behuizing monteren, Montage-instructies

Page 94

UHI-SBG-0-serie

De behuizing monteren nl 85

 

 

46 De behuizing monteren

Bij de UHI-SBG-0-behuizing wordt een J-vormige montagebeugel geleverd. Deze is voorzien van een verwijderbare cameramontagebeugel en groeven die voorkomt dat de behuizing naar voren kantelt. De montagebeugel kan verticaal worden versteld door de behuizing omhoog of omlaag te duwen.

Montage-instructies

1.Bepaal een geschikte locatie voor de behuizing.

2.Steek de coax- en voedingskabels vanaf de wand zodanig door de meegeleverde J-vor- mige montagebeugel dat er voldoende speling is om ze tot in de behuizing te trekken (zie Afbeelding 46.1 op pagina 85 bij gebruik van de afdichtingsgaten aan de onderzijde of

Afbeelding 46.2 op pagina 85 bij gebruik van de afdichtingsgaten aan de achterzijde).

.

Afb. 46.1 De kabels door de NPT-ingangen in de onderzijde voeren

Afb. 46.2 De kabels door de NPT-ingangen in de achterzijde voeren

3.Maak het oppervlak gereed voor montage en installeer de J-vormige montagebeugel.

Afb. 46.3 De J-vormige montagebeugel en de behuizing monteren

4.Plaats de UHI-SBG-0-behuizing boven op de J-vormige montagebeugel en voer gelijktijdig de kabels door NPT-ingangen aan de onder- of achterzijde.

Bosch Security Systems, Inc.

Installatiehandleiding

15 september 2006 F01U032279_01

Image 94
Contents UHI-SBG-0 Table of Contents Teileliste Benötigtes Werkzeug InhaltsverzeichnisAuspacken Montieren des Gehäuses17.1 Lista de piezas 17.2 Herramientas necesarias ContenidoDesembalaje Montaje de la carcasaDéballage Fonctionnement MaintenanceTable des matieres 25.1 Liste des pièces 25.2 Outillage requis33.1 Elenco dei componenti 33.2 Utensili necessari SommarioDisimballaggio Montaggio della custodiaDe behuizing monteren InhoudUitpakken Bediening OnderhoudÍndice 100UHI-SBG-0 Indoor Housing Installation Manual Important SafeguardsSafety Precautions Audience SymbolsPreface Document ConventionsCustomer Support and Service Related PublicationsTools Required Parts ListUnpacking Quantity PartExploded View Reference Part Part NumberDescription Camera RatingsInput Power Cord European Type Specification Video Transmission coaxial Type SpecificationInput Power Cord North American Type Specification Cable RequirementsOpening the Cover Installing the HousingFeed-through Wiring NPT FittingsInstalling the NPT Fittings Attaching the 1/2 in. NPT FittingsPreparing the Power Supply Wire PreparationWire Size mm Wire Size AWG Housing Distance Preparing the Terminal BlockCamera and Spacer Installation Attaching the Camera and Spacer to the TrayMounting Procedure Mounting the HousingPrepare the surface for mounting and install the J-mount Connecting the Wires MaintenanceInstalling the Camera Tray OperationInnengehäuse Installationshandbuch Wichtige SicherheitsmaßnahmenSicherheitsvorkehrungen Adressaten SymboleVorwort Konventionen im DokumentKundendienst und Wartung Zugehörige VeröffentlichungenBenötigtes Werkzeug AuspackenTeileliste Anzahl TeilExplosionsdarstellung Kennziffer TeilBeschreibung KameranennwerteNetzkabel USA Typ Spezifikation KabelspezifikationenVideoübertragung Koax Typ Spezifikation Netzkabel Europa Typ SpezifikationKabeldurchführung Installation des Gehäuses13.1 Öffnen der Abdeckung NPT-KabelverschraubungenInstallieren der NPT-Kabelverschraubungen Gehäuse Vorbereiten der VerkabelungLeiterquerschnitt Entfernung zum Vorbereiten des StromanschlussesInstallation von Kamera und Abstandhaltern Befestigen von Kamera und Abstandhaltern auf dem EinsatzMontieren des Gehäuses Montage-AnleitungAnschließen der Kabel Installieren des KameraeinsatzesInstallieren des Kameraeinsatzes Anschließen der KabelBetrieb WartungPage Carcasa de interior Manual de instalación Medidas importantes de seguridadPrecauciones de seguridad Convenciones del documento PreámbuloPúblico objetivo SímbolosServicio de atención al cliente y asistencia Publicaciones relacionadasHerramientas necesarias DesembalajeLista de piezas Cantidad PiezaVista esquemática Número de PiezaDescripción Alimentación de la cámaraCable de alimentación de entrada Norteamérica Cables necesariosTransmisión de vídeo coaxial Tipo Especificaciones Tipo EspecificacionesCableado de alimentación directa Instalación de la carcasaApertura de la cubierta Racores NPTInstalación de los racores NPT Figura 21.5 en la páginaPreparación de la fuente de alimentación Preparación de los cablesTamaño del cable Distancia de la Preparación del bloque de terminalesColocación de la cámara y el separador en la bandeja Colocación de la cámara y los separadoresMontaje de la carcasa Procedimiento de montajeColocación de la bandeja de la cámara FuncionamientoMantenimiento Conexión de los cablesCaisson dintérieur Manuel dinstallation Consignes de sécurité importantesMesures de sécurité Public concerné SymbolesPréface ConventionsCentres de réparation État-Unis Support technique et service clientèlePublications utiles Pièces de rechange VidéosurveillanceOutillage requis 25 DéballageListe des pièces Quantité PièceVue éclatée Référence PièceTensions caméras Cordon dalimentation dentrée Normes nord-américaines 28 Câblage requisTransmission vidéo coaxiale Type Caractéristiques Type CaractéristiquesPassage de câble Installation du caissonOuverture du couvercle Fixations NPTInstallation des fixations NPT Installation des fixations NPT 1/2Préparation du bornier 29.4 Préparation du câblagePréparation de lalimentation 230 V CA/CC L CaméraInstallation de la caméra et de lentretoise Fixation de la caméra et de lentretoise à la platineMontage du caisson Procédure de montageFonctionnement Installation de la platine de la caméraInstallation de la platine de la caméra Connexion des câblesCustodia per interno Manuale dinstallazione Precauzioni importantiNorme di sicurezza Convenzioni utilizzate nel documento PrefazioneDestinatari SimboliCentri di assistenza Stati Uniti Servizio e assistenza clientiPubblicazioni correlate Componenti Tvcc di ricambioUtensili necessari DisimballaggioElenco dei componenti ComponenteSchema dei componenti Riferimento ComponenteDescrizione Capacità della telecameraCavo di alimentazione di ingresso America del Nord Requisiti per i caviTrasmissione video coassiale Tipo Specifiche Tipo SpecificheCablaggio passante Installazione dellalloggiamentoApertura del coperchio Raccordi NPTInstallazione dei raccordi NPT Collegamento dei raccordi NPT da 1/2Custodia Dimensioni cavi Distanza dallaPredisposizione dei cavi Predisposizione dellalimentazioneInstallazione della telecamera e dello spaziatore Montaggio della custodia Procedura di montaggioManutenzione Installazione dellalloggiamento della telecameraOperazione Collegamento dei caviBehuizing voor gebruik binnenshuis Installatiehandleiding Belangrijke voorzorgsmaatregelenVeiligheidsmaatregelen Documentconventies InleidingDoelgroep PictogrammenGerelateerde publicaties Ondersteuning en klantenserviceServicecentra Reserveonderdelen CctvBenodigd gereedschap UitpakkenOnderdelenlijst Aantal OnderdeelOnderdelentekening Referentie OnderdeelBeschrijving CamerawaardenNetsnoer Noord-Amerika Type Specificatie Benodigde kabelsVideotransmissie coaxiaal Type Specificatie Netsnoer Europa Type SpecificatieKabelinvoer De behuizing installerenDe kap openen NPT-ingangen wartels De NPT-ingangen installeren De voeding gereedmaken Kabels preparerenKabeldiameter Afstand behuizing De kroonsteen gereedmakenInstallatie van de camera en de afstandshuls De camera en afstandshuls op de beugel bevestigenDe behuizing monteren Montage-instructiesOnderhoud De camerabeugel installerenBediening De kabels aansluitenCaixa para interior Manual de instalação Medidas de segurança importantesPrecauções de segurança Convenções no documento PrefácioDestinatário Convenção Significado NegritoCentros de Assistência Técnica Serviço de assistência técnica e apoio ao clientePublicações relacionadas Peças Cctv sobressalentesFerramentas necessárias DesembalamentoLista de peças Qtd PeçaVista explodida Referência PeçaDescrição Classificações da câmaraCabo de alimentação de entrada Norte-americano Requisitos para cabosTransmissão de vídeo coaxial Tipo Especificação Tipo EspecificaçãoCablagem directa Instalação da caixaAbertura da tampa Encaixes NPTInstalação dos encaixes NPT Ligação dos encaixes NPT de 1/2 polPreparação da fonte de alimentação Preparação do fioSecção do fio Distância da caixa Preparação do bloco de terminaisLigação da câmara e do espaçador ao tabuleiro Instalação da câmara e do espaçadorMontagem da caixa Procedimento de montagemInstalação do tabuleiro da câmara OperaçãoManutenção Ligação dos fiosAmericas Europe, Middle East, Asia Asia-Pacific
Related manuals
Manual 20 pages 29.36 Kb