Bosch Appliances UHI-SBG-0 installation manual De NPT-ingangen installeren

Page 91

82 nl De behuizing installeren

UHI-SBG-0-serie

 

 

De NPT-ingangen installeren

1.Bepaal of u de afdichtingsgaten aan de achterzijde of die aan de onderzijde wilt gebrui- ken, en verwijder de (2) betreffende rubberen afsluitdoppen.

2.Verwijder de schroef in de behuizing waarmee de camerabeugel vastzit. Leg de schroef opzij.

3.Ontgrendel de beugel en verwijder hem door hem naar de achterzijde van de behuizing te schuiven. Leg de beugel opzij.

4.Bevestig de twee (2) NPT-ingangen van 1/2 inch, waarbij de rubberen onderlegringen aan de buitenzijde van de behuizing direct op de gaten aan de achterzijde moeten liggen (zie Afbeelding 45.4 op pagina 82).

Afb. 45.4 De NPT-ingangen van 1/2 inch bevestigen

- of -

Bevestig de twee (2) NPT-ingangen van 3/8 inch (draai de moer los), waarbij de rubberen onderlegringen aan de buitenzijde van de behuizing direct op de gaten aan de achterzijde liggen (zie Afbeelding 45.5 op pagina 82).

Afb. 45.5 De NPT-ingangen van 3/8 inch bevestigen

5.Sluit niet-gebruikte gaten met de meegeleverde afsluitdoppen voor de behuizing.

LET OP! Draai alle ingangen zodanig vast dat ze waterdicht zijn afgesloten. Anders kan er vocht in de behuizing binnendringen, waardoor de camera en het objectief beschadigd kunnen raken.

i Bij gebruik van een afdichtmiddel moet dit een middel zijn met een natuurlijke uitharding. Afdichtmiddelen die acetisch zuur afscheiden kunnen de elektronische onderdelen van de camera beschadigen. Het is raadzaam de kabels aan de buitenzijde van de achterste kap te voorzien van druppellussen.

15 september 2006 F01U032279_01

Installatiehandleiding

Bosch Security Systems, Inc.

Image 91
Contents UHI-SBG-0 Table of Contents Montieren des Gehäuses InhaltsverzeichnisAuspacken Teileliste Benötigtes WerkzeugMontaje de la carcasa ContenidoDesembalaje 17.1 Lista de piezas 17.2 Herramientas necesarias25.1 Liste des pièces 25.2 Outillage requis Fonctionnement MaintenanceTable des matieres DéballageMontaggio della custodia SommarioDisimballaggio 33.1 Elenco dei componenti 33.2 Utensili necessariBediening Onderhoud InhoudUitpakken De behuizing monteren100 ÍndiceUHI-SBG-0 Important Safeguards Indoor Housing Installation ManualSafety Precautions Document Conventions SymbolsPreface AudienceRelated Publications Customer Support and ServiceQuantity Part Parts ListUnpacking Tools RequiredReference Part Part Number Exploded ViewCamera Ratings DescriptionCable Requirements Video Transmission coaxial Type SpecificationInput Power Cord North American Type Specification Input Power Cord European Type SpecificationNPT Fittings Installing the HousingFeed-through Wiring Opening the CoverAttaching the 1/2 in. NPT Fittings Installing the NPT FittingsPreparing the Terminal Block Wire PreparationWire Size mm Wire Size AWG Housing Distance Preparing the Power SupplyAttaching the Camera and Spacer to the Tray Camera and Spacer InstallationMounting Procedure Mounting the HousingPrepare the surface for mounting and install the J-mount Operation MaintenanceInstalling the Camera Tray Connecting the WiresWichtige Sicherheitsmaßnahmen Innengehäuse InstallationshandbuchSicherheitsvorkehrungen Konventionen im Dokument SymboleVorwort AdressatenZugehörige Veröffentlichungen Kundendienst und WartungAnzahl Teil AuspackenTeileliste Benötigtes WerkzeugKennziffer Teil ExplosionsdarstellungKameranennwerte BeschreibungNetzkabel Europa Typ Spezifikation KabelspezifikationenVideoübertragung Koax Typ Spezifikation Netzkabel USA Typ SpezifikationNPT-Kabelverschraubungen Installation des Gehäuses13.1 Öffnen der Abdeckung KabeldurchführungInstallieren der NPT-Kabelverschraubungen Vorbereiten des Stromanschlusses Vorbereiten der VerkabelungLeiterquerschnitt Entfernung zum GehäuseBefestigen von Kamera und Abstandhaltern auf dem Einsatz Installation von Kamera und AbstandhalternMontage-Anleitung Montieren des GehäusesAnschließen der Kabel Installieren des KameraeinsatzesInstallieren des Kameraeinsatzes Anschließen der KabelWartung BetriebPage Medidas importantes de seguridad Carcasa de interior Manual de instalaciónPrecauciones de seguridad Símbolos PreámbuloPúblico objetivo Convenciones del documentoPublicaciones relacionadas Servicio de atención al cliente y asistenciaCantidad Pieza DesembalajeLista de piezas Herramientas necesariasNúmero de Pieza Vista esquemáticaAlimentación de la cámara DescripciónTipo Especificaciones Cables necesariosTransmisión de vídeo coaxial Tipo Especificaciones Cable de alimentación de entrada NorteaméricaRacores NPT Instalación de la carcasaApertura de la cubierta Cableado de alimentación directaFigura 21.5 en la página Instalación de los racores NPTPreparación del bloque de terminales Preparación de los cablesTamaño del cable Distancia de la Preparación de la fuente de alimentaciónColocación de la cámara y los separadores Colocación de la cámara y el separador en la bandejaProcedimiento de montaje Montaje de la carcasaConexión de los cables FuncionamientoMantenimiento Colocación de la bandeja de la cámaraConsignes de sécurité importantes Caisson dintérieur Manuel dinstallationMesures de sécurité Conventions SymbolesPréface Public concernéPièces de rechange Vidéosurveillance Support technique et service clientèlePublications utiles Centres de réparation État-UnisQuantité Pièce 25 DéballageListe des pièces Outillage requisRéférence Pièce Vue éclatéeTensions caméras Type Caractéristiques 28 Câblage requisTransmission vidéo coaxiale Type Caractéristiques Cordon dalimentation dentrée Normes nord-américainesFixations NPT Installation du caissonOuverture du couvercle Passage de câbleInstallation des fixations NPT 1/2 Installation des fixations NPT230 V CA/CC L Caméra 29.4 Préparation du câblagePréparation de lalimentation Préparation du bornierFixation de la caméra et de lentretoise à la platine Installation de la caméra et de lentretoiseProcédure de montage Montage du caissonConnexion des câbles Installation de la platine de la caméraInstallation de la platine de la caméra FonctionnementPrecauzioni importanti Custodia per interno Manuale dinstallazioneNorme di sicurezza Simboli PrefazioneDestinatari Convenzioni utilizzate nel documentoComponenti Tvcc di ricambio Servizio e assistenza clientiPubblicazioni correlate Centri di assistenza Stati UnitiComponente DisimballaggioElenco dei componenti Utensili necessariRiferimento Componente Schema dei componentiCapacità della telecamera DescrizioneTipo Specifiche Requisiti per i caviTrasmissione video coassiale Tipo Specifiche Cavo di alimentazione di ingresso America del NordRaccordi NPT Installazione dellalloggiamentoApertura del coperchio Cablaggio passanteCollegamento dei raccordi NPT da 1/2 Installazione dei raccordi NPTPredisposizione dellalimentazione Dimensioni cavi Distanza dallaPredisposizione dei cavi CustodiaInstallazione della telecamera e dello spaziatore Procedura di montaggio Montaggio della custodiaCollegamento dei cavi Installazione dellalloggiamento della telecameraOperazione ManutenzioneBelangrijke voorzorgsmaatregelen Behuizing voor gebruik binnenshuis InstallatiehandleidingVeiligheidsmaatregelen Pictogrammen InleidingDoelgroep DocumentconventiesReserveonderdelen Cctv Ondersteuning en klantenserviceServicecentra Gerelateerde publicatiesAantal Onderdeel UitpakkenOnderdelenlijst Benodigd gereedschapReferentie Onderdeel Onderdelentekening Camerawaarden BeschrijvingNetsnoer Europa Type Specificatie Benodigde kabelsVideotransmissie coaxiaal Type Specificatie Netsnoer Noord-Amerika Type SpecificatieNPT-ingangen wartels De behuizing installerenDe kap openen KabelinvoerDe NPT-ingangen installeren De kroonsteen gereedmaken Kabels preparerenKabeldiameter Afstand behuizing De voeding gereedmakenDe camera en afstandshuls op de beugel bevestigen Installatie van de camera en de afstandshulsMontage-instructies De behuizing monterenDe kabels aansluiten De camerabeugel installerenBediening OnderhoudMedidas de segurança importantes Caixa para interior Manual de instalaçãoPrecauções de segurança Convenção Significado Negrito PrefácioDestinatário Convenções no documentoPeças Cctv sobressalentes Serviço de assistência técnica e apoio ao clientePublicações relacionadas Centros de Assistência TécnicaQtd Peça DesembalamentoLista de peças Ferramentas necessáriasReferência Peça Vista explodidaClassificações da câmara DescriçãoTipo Especificação Requisitos para cabosTransmissão de vídeo coaxial Tipo Especificação Cabo de alimentação de entrada Norte-americanoEncaixes NPT Instalação da caixaAbertura da tampa Cablagem directaLigação dos encaixes NPT de 1/2 pol Instalação dos encaixes NPTPreparação do bloco de terminais Preparação do fioSecção do fio Distância da caixa Preparação da fonte de alimentaçãoInstalação da câmara e do espaçador Ligação da câmara e do espaçador ao tabuleiroProcedimento de montagem Montagem da caixaLigação dos fios OperaçãoManutenção Instalação do tabuleiro da câmaraAmericas Europe, Middle East, Asia Asia-Pacific
Related manuals
Manual 20 pages 29.36 Kb