Axis Communications 206M manual Conexiones de los cables, Métodos de instalación, Importante

Page 24

Página 24

Guía de instalación rápida de la AXIS 206/206M

Montaje

Montaje en pared

1.Si es necesario, utilice los 3 tornillos suministrados para fijar la placa de soporte a una superficie plana.

2.Si desea usar el soporte corto, desatornille el anillo de bloqueo para soltar la cámara y retire la pieza extensora.

3. Vuelva a insertar la cámara, ajuste el ángulo y atornille el anillo de bloqueo con cuidado.

Importante:

Anillo de bloqueo

La AXIS 206/206M está destinada al uso en interiores exclusivamente, y siempre debe ubicarse en un lugar donde no quede expuesta a la luz solar directa ni a una luz halógena fuerte, ya que, de ser así, podrían provocarse daños permanentes en el sensor de imágenes de la cámara. Los daños resultantes de la exposición a una luz fuerte no están cubiertos por la garantía de Axis.

Conexiones de los cables

1.Con la cinta autoadhesiva, fije la pinza suministrada para el cable de alimentación al panel posterior y, seguidamente, ajuste el cable de alimentación. De este modo, se evitará que el cable se desconecte accidentalmente.

2.Conecte el adaptador de corriente a la cámara.

3.Conecte la AXIS 206/206M a su red con un cable de red RJ-45 estándar.

Métodos de instalación

La AXIS 206/206M está diseñada para instalarla en una red Ethernet. Por este motivo, es necesario asignarle una dirección IP, automáticamente (por ejemplo, a través de DHCP) o manualmente. Existen varios métodos para llevar a cabo la instalación. La elección de uno u otro depende de la configuración de su red. Si no está seguro de qué método debe utilizar, consulte al administrador de su red o lea la documentación para la misma.

Si, por ejemplo, utiliza un encaminador doméstico de banda ancha, puede que sea conveniente consultar las páginas de administración del encaminador para descubrir qué dirección IP se ha asignado a la AXIS 206/206M. Para obtener más información, consulte la documentación del encaminador.

Si su red tiene una conexión de Internet (sin proxy para HTTP) y utiliza un servidor DHCP para asignar direcciones IP, utilice el Procedimiento de instalación con un solo clic. Consulte la página 25.

Si su red utiliza direccionamiento automático de IP (DHCP) y su PC ejecuta el servicio UPnPTM, la AXIS 206/206M se detectará y aparecerá automáticamente en su pantalla. Para obtener más información, consulte la página 26.

Para conocer la dirección IP, utilice la AXIS IP Utility (consulte la página 26. También puede emplear esta misma aplicación para configurar la dirección IP manualmente.

Asimismo, es posible asignar una dirección IP manualmente utilizando el método ARP/Ping, que se describe en la página 27.

Image 24
Contents Contents Axis 206/AXIS 206M Megapixel Network CameraPage Axis 206/206M Network Camera Quick Installation Guide Package ContentsInstallation Methods MountingCable Connections Wall mountingOne-click Installation Axis Internet Dynamic DNS ServiceRequirements Follow these instructionsUPnPTM Axis IP UtilityAutomatic discovery Set the IP address manuallyManual Installation with ARP/Ping Set the language and passwordAccessing the Axis 206/206M from the Internet Resetting to the Factory Default SettingsContenu de l’emballage Face avantFace arrière Méthodes d’installation MontageConnexion des câbles Montage muralMatériel nécessaire Procédez comme suitRemarques Détection automatique Définissez manuellement l’adresse IPRemarque Installation manuelle avec ARP/Ping Définition de la langue et du mot de passeAccès à la caméra Axis 206/206M depuis Internet Retour aux paramètres par défaut définis en usineLieferumfang Vorderseite RückseiteInstallationsverfahren KabelverbindungenWandmontage WichtigDer Axis Internet Dynamic DNS-Service VoraussetzungenVorgehensweise Hinweise Automatische Erkennung IP-Adresse manuell einstellenHinweis Manuelle Installation mit ARP/Ping Windows-SyntaxSprache und Kennwort festlegen Auf die Axis 206/206M vom Internet aus zugreifen Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenContenido del paquete Parte frontalPanel posterior Conexiones de los cables Métodos de instalaciónImportante El Axis Internet Dynamic DNS Service Instalación con un solo clicRequisitos Siga las instrucciones que se indican a continuaciónConfiguración manual de la dirección IP Detección automáticaNota Configuración del idioma y la contraseña Instalación manual con ARP/PingReconfiguración a los valores iniciales Acceso a la Axis 206/206M desde InternetContenuto della confezione Parte anteriore Pannello posterioreMetodi di installazione MontaggioCollegamento dei cavi Montaggio a pareteInstallazione in un solo clic Servizio Axis Internet Dynamic DNSRequisiti Seguire le istruzioni riportate di seguitoRilevamento automatico Impostazione manuale dellindirizzo IPInstallazione manuale con ARP/Ping Impostazione della lingua e della passwordAccesso allAXIS 206/206M da Internet Ripristino delle impostazioni di fabbrica