Rockford Fosgate PSD-1 manual Mounting Locations

Page 8

MOUNTING LOCATIONS

The Punch Status Display can be installed in a wide range of operating locations. However, care should be taken to ensure optimum monitoring without causing distractions under normal driving conditions. Listed below are the following options for installation.

Engine Compartment

Mounting the Punch Status Display in the engine compartment will void your warranty. We didn't think you would actually install the PSD in the engine compartment. We just wanted to make sure you were paying attention to the installation instructions.

Instrument Panel

Mounting the Punch Status Display in the instrument panel provides optimum monitoring. The PSD should be securely mounted using the “Standard Mount” or “ISO Mount” method.

Center Console

Mounting the Punch Status Display in the center console panel provides optimum monitoring. The PSD should be securely mounted using the “Standard Mount” or “ISO Mount” method.

Glove Box

Mounting the Punch Status Display in the glove box is adequate, but does not provide easy monitoring. Glove Box mounting should only be done if “Instrument Panel” or “Center Console” mounting are not acceptable (i.e., maintaining integrity of older vehicles with metal dashboards).

Under Dash

Mounting the Punch Status Display under the dash is adequate, but does not provide easy monitoring. Under dash mounting should only be done if “Instrument Panel,” “Center Console” or “Glove Box” mounting are not possible. Mount the PSD to the side of the driver's area to reduce interference with the parking brake, gear shift or operating pedals.

– 4 –

Image 8
Contents PSD-1 Page Practice Safe Sound TA B L E O F CO N T E N T S T T I N G S T a R T E DT R O D U C T I O N AC C E S S O R Y PA C KDesign Features S TA L L AT I O N CO N S I D E R AT I O N S Mounting Locations WI R I N G T H E SY S T E M Installation Remote Turn-On/Dimmer WiringStereo/Mono Jumper Configuration 2-Channel Amp Stereo/Mono Jumpers are installed on jumper pinsAdapter used on Power 500m amplifier only Stereo/Mono Jumper Configuration Mono Amp/sStereo/Mono Jumpers are removed from jumper pins Standard Mount ISO MountSY S T E M DI a G R a M S Single Amp SystemBi-Amp System Tri-Amp System #1 Tri-Amp System #2 Front Stage MonitorTR O U B L E S H O O T I N G Rockford Fosgate AccessoriesSymptom Diagnosis Remedy Both Power and/or Specification S LED Indicator Threshold of IlluminationWA R R a N T Y in F O R M AT I O N Page Conectando EL Sistema Instalación Conexionado del encendido remoto y del DimmerConfiguración de los Jumpers Amplificador de 2 canales Configuración de los Jumpers Amplificador/es Mono Adaptador utilizado sólo en los amplificadores Power 500mBranchement DU Système Commande dallumage / Dimmer Ne pas UtiliserConfiguration du Pontage Mono/Stéréo Amplis deux Les pontages Stéréo/Mono sont placésLes pontages Stéréo/Mono sont enlevés Configuration du Pontage Mono/Stéréo Amplis monoAdaptateur utilisé pour le Power 500m seulement Verkabelung DES Systems Sie, die für Sie günstigere MethodeEinbau Remote Einschalt-Kabel/Dimmer-KabelJumper Einstellungen bei 2 Kanal Endstufen Zum Anschluβ der Power 500m benötigen Sie einen Adapter Jumper Einstellung Betreib von Mono EndstufenCablare IL Sistema ItalianoInstallazione Cablaggio del consenso ed illuminazioneConfigurazione dei ponticelli amplificatori 2 canali Ponticelli Stereo/Mono sono installati sui pinConfigurazione dei ponticelli amplificatori mono Ponticelli Stereo/Mono sono rimossi dai pinRockford Fosgate