Rockford Fosgate FNQ3514, FNQ3414, FNQ4401X Un Canal de la Unidad o del Amplificador Altavoz de

Page 24

Español

INSTALACIÓN – ALTAVOCES DE FRECUENCIAS ALTAS

Cableado de los altavoces de frecuencias altas al filtro de cruce

1.Utilice la ilustración para que vea la conexión apropiada.

2.Asegúrese de observar la polaridad de los altavoces.

Ajuste del Filtro de Cruce

A0°/180° La fase del altavoz de frecuencias altas iguala la respuesta de fase del altavoz de frecuencias altas con la del altavoz de frecuencias intermedias (eminente cuando el de frecuencias altas está ubicado lejos del de intermedias) Deje el interruptor en la posición que produzca la mejor calidad de sonido.

B.El nivel 0dB del altavoz de frecuencias altas iguala la amplitud del altavoz de frecuencias altas con la del altavoz de intermedias.

CEl nivel -3dB/-6dB del altavoz de frecuencias altas reduce la amplitud del altavoz de frecuencia altas -3dB o -6dB más bajo que el de frecuencias intermedias. (ex. ideal para altavoces de frecuencias altas puestos en lugares altos en los paneles de las puertas y altavoces de frecuencia intermedia en posiciones bajas en el panel inferior.

DBombillo cambiable para protección del altavoz de frecuencias altas que funciona como un fusible para proteger contra sobrecargas. Si se funde, quítelo y ponga uno nuevo (pieza # HDW10932) en los ganchos retenedores.

A

B

C

Un Canal de la

Unidad o del

Amplificador

Altavoz de

Frecuencias Altas o Filtro de Cruce del sistema

D

Altavoz de frecuencias altas

Altavoz de frecuencias altas

Utilice esto cuando instale altavoces de frecuencia alta o sistemas

INSTALACIÓN - ALTAVOCES

Utilice esta sección cuando instale Sistemas, Bajos Medios o altavoces de 3 vías

1. Corte el agujero del tamaño adecuado para el altavoz.

NOTA: Ver el tamaño adecuado del agujero en las instrucciones.

2. Ponga el aro de montaje sobre el agujero y marque el punto de los orificios para los tornillos.

6

Image 24
Contents Component Systems Table of Contents IntroductionSafety Instructions What this Manual CoversInstallation Installation Considerations MountingSpeakers/Tweeters CrossoversINSTALLATION-TWEETERS Tweeter Housing ClipsWedge Mount Tweeter Housing Or Less Flush MountWiring Tweeter to Crossover INSTALLATION-SPEAKERSSetting Crossover One Channel From Source Mid Bass Mids Or Amplifier Troubleshooting Symptom Diagnosis RemedySpecifications Tweeter Crossover Dimensions Features System Crossover Features Mid Bass CrossoverFeatures Tweeter Crossover System and Mid Bass Crossover DimensionsFeatures Mid Range Features Mid BassMid Bass Model FNQ3406MBWhat is Covered Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Sujets Traités Dans LE ManuelInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION MontageHaut-parleurs/Tweeters Filtres passifsInstallation DES Tweeters Or LessMontage encastré Tweeter Boîtier ClipsInstallation DES HAUT-PARLEURS Câblage du tweeter au filtreRéglage du filtre Un canal en Symptôme Diagnostic Solution DépannageCaractéristiques Garantie Limitée Amplificateurs Punch 2 ansSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Introducción Índice DE MateriasConsideraciones sobre la instalación Instrucciones DE Seguridad Técnico calificado de Rockford Fosgate que lo instaleLO QUE Cubre Este Manual Instalación Consideraciones Sobre LA Instalación MontajeAltavoces/Altavoces para Frecuencias Altas Filtros de CruceInstalación Altavoces DE Frecuencias Altas Montaje a rasAltavoz de Cubierta Sujetadores Montaje acuñadoUn Canal de la Unidad o del Amplificador Altavoz de Instalación AltavocesAjuste del Filtro de Cruce La Unidad o Solución DE Problemas Síntoma Diagnóstico CorrecciónEspecificaciones Información Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores Punch 2 añosEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeidenWAS SIE in Dieser Anleitung Finden Einbau Einbauüberlegungen BefestigungLautsprecher/Hochtöner CrossoverEinbau VON Hochtönern Bündiger EinbauHochtöner Gehäuse Klemmen Keilförmiger Einbau Hochtöner GehäuseVerkabelung des Hochtöners mit dem Crossover Hochtöner oder System-CrossoverEinbau VON Lautsprechern Einstellung des CrossoversEinkanal vom Source-Gerät Symptom Diagnose Maßnahme FehlerbeseitigungTechnische Daten Informationen ZUR Beschränkten Garantie PUNCH-Verstärker 2 JahreIntroduzione IndiceIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DEL ManualeInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE MontaggioAltoparlanti/Tweeter Installazione Tweeter Montaggio a filoTweeter Alloggiamento Clip Montaggio su supportoInstallazione Altoparlanti Cablaggio del tweeter con il crossoverImpostazione del crossover Un canale Guida Alla Soluzione DEI Problemi Sintomo Diagnosi RimedioSpecifiche Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Amplificatori Punch 2 anniRockford Fosgate