Rockford Fosgate FNQ3414 manual Einbau VON Hochtönern, Bündiger Einbau, Hochtöner Gehäuse Klemmen

Page 31
Figure 2

EINBAU VON HOCHTÖNERN

Dieser Abschnitt bezieht sich auf den Einbau von Hochtönern, Systemen und Dreiwegsystemen

In einem Fahrzeug ist es eine der schwierigsten Aufgaben, einen soliden Frontaufbau mit guter Darstellung zu erzielen. Kein Auto bietet die optimale Hörumgebung. Dies gestaltet einen ordnungsgemäßen Klangaufbau äußerst schwierig. Die meisten Lautsprecher werden dort platziert, wo sie leicht passen, nicht dort, wo sie die beste Leistung erbringen. Die Einbaustelle Ihrer Lautsprecher wirkt sich dramatisch auf die Klangqualität Ihres Stereosystems aus. Besondere Sorgfalt bei der Platzierung der Lautsprecher macht sich durch viele Stunden an Hörvergnügen bezahlt. Mehrere wichtige Empfehlungen sollten dabei befolgt werden.

Die Lautsprecher dort platzieren, wo sie einen direkten Weg zum Hörbereich haben.

Die beste Integration zwischen Mitteltöner und Hochtöner wird erzielt, wenn der Hochtöner höchstens 5 cm vom Mitteltöner entfernt platziert wird (Abbildung 1).

Wenn es nicht möglich ist, den Hochtöner höchstens 5 cm vom Mitteltöner entfernt zu platzieren, dann den Hochtöner wenigstens 18 cm vom Mitteltöner entfernt platzieren. Eine Platzierung des Hochtöners 5 bis 18 cm vom Mitteltöner kann destruktive Störungen hervorrufen (Probleme beim Frequenzverhalten), die sich auf die Fähigkeit des Lautsprechers auswirken, den Frequenzbereich um die Crossover-Frequenz des Systems zu reproduzieren.

Wenn möglich, den Hochtöner direkt über oder

unter dem Mitteltöner platzieren, da dies die Darstellungsfähigkeit (Punktquelle) des Lautsprechers maximiert (Abbildung 1).

2" or Less

Figure 1

Klang, der von einer „Punktquelle“ strahlt, bietet die beste Stereodarstellung, weil sich die Trennung der akustischen Zentren zwischen dem

Mitteltöner und Hochtöner für jeden Kanal in optimalem Abstand befindet. In einer abgeschlossenen Hörumgebung wie in einem Auto kann die horizontale

Lautsprecheranordnung (Abbildung 2) ernsthafte Amplituden- und Phasenunterschiede verursachen, die nicht nur die Darstellung sondern auch das Frequenzverhalten herabsetzen. Der Grund hierfür sind die Schallwegunterschiede zwischen Mitteltöner und Hochtöner. Anbringen des Lautsprechers bei minimalem Schallwegunterschied gewährleistet bestmöglichen Aufbau und Darstellung mit Ihrem Audiosystem.

Bündiger Einbau

Oberflächeneinbau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hochtöner Gehäuse Klemmen

Hochtöner

Gehäuse

Keilförmiger Einbau

 

 

Hochtöner

Gehäuse

 

5

Image 31
Contents Component Systems Introduction Table of ContentsWhat this Manual Covers Safety InstructionsCrossovers Installation Installation ConsiderationsMounting Speakers/TweetersOr Less Flush Mount INSTALLATION-TWEETERSTweeter Housing Clips Wedge Mount Tweeter HousingINSTALLATION-SPEAKERS Wiring Tweeter to CrossoverSetting Crossover One Channel From Source Mid Bass Mids Or Amplifier Symptom Diagnosis Remedy TroubleshootingSpecifications System and Mid Bass Crossover Dimensions Tweeter Crossover Dimensions Features System CrossoverFeatures Mid Bass Crossover Features Tweeter CrossoverFNQ3406MB Features Mid RangeFeatures Mid Bass Mid Bass ModelLimited Warranty Information What is CoveredTable DES Matières FrançaisSujets Traités Dans LE Manuel Consignes DE SécuritéFiltres passifs Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONMontage Haut-parleurs/TweetersTweeter Boîtier Clips Installation DES TweetersOr Less Montage encastréCâblage du tweeter au filtre Installation DES HAUT-PARLEURSRéglage du filtre Un canal en Dépannage Symptôme Diagnostic SolutionCaractéristiques Amplificateurs Punch 2 ans Garantie LimitéeSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Índice DE Materias IntroducciónConsideraciones sobre la instalación Técnico calificado de Rockford Fosgate que lo instale Instrucciones DE SeguridadLO QUE Cubre Este Manual Filtros de Cruce Instalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónMontaje Altavoces/Altavoces para Frecuencias AltasMontaje acuñado Instalación Altavoces DE Frecuencias AltasMontaje a ras Altavoz de Cubierta SujetadoresInstalación Altavoces Un Canal de la Unidad o del Amplificador Altavoz deAjuste del Filtro de Cruce La Unidad o Síntoma Diagnóstico Corrección Solución DE ProblemasEspecificaciones Amplificadores Punch 2 años Información Sobre LA Garantía LimitadaInhaltsverzeichnis EinleitungAm Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden SicherheitshinweiseWAS SIE in Dieser Anleitung Finden Crossover Einbau EinbauüberlegungenBefestigung Lautsprecher/HochtönerKeilförmiger Einbau Hochtöner Gehäuse Einbau VON HochtönernBündiger Einbau Hochtöner Gehäuse KlemmenEinstellung des Crossovers Verkabelung des Hochtöners mit dem CrossoverHochtöner oder System-Crossover Einbau VON LautsprechernEinkanal vom Source-Gerät Fehlerbeseitigung Symptom Diagnose MaßnahmeTechnische Daten PUNCH-Verstärker 2 Jahre Informationen ZUR Beschränkten GarantieIndice IntroduzioneContenuto DEL Manuale Istruzioni DI SicurezzaMontaggio Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEAltoparlanti/Tweeter Montaggio su supporto Installazione TweeterMontaggio a filo Tweeter Alloggiamento ClipCablaggio del tweeter con il crossover Installazione AltoparlantiImpostazione del crossover Un canale Sintomo Diagnosi Rimedio Guida Alla Soluzione DEI ProblemiSpecifiche Amplificatori Punch 2 anni Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataRockford Fosgate