Rockford Fosgate FNQ3514, FNQ3414 Einbau Einbauüberlegungen, Befestigung, Lautsprecher/Hochtöner

Page 30

Deutsch

EINBAU

EINBAUÜBERLEGUNGEN

Die nachfolgenden Werkzeuge werden für den Einbau benötigt:

Volt-/Ohmmeter

Schrumpfschlauch, 3 mm Durchmesser

Kreuzschraubenzieher Nr. 2

Abisolierzange

Batteriestützenschlüssel

Drahtkripper

Handbohrer mit verschiedenen

Drahtschere

Bohrerspitzen

 

!VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von

einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen.

!VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.

Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:

1.Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor Sie versuchen das Gerät einzubauen.

2.Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgründen das negative Kabel von der Batterie.

3.Zur Erleichterung der Montage empfehlen wir, vor dem Einbau Ihres Geräts zunächst alle Kabel zu verlegen.

4.Verwenden Sie nur Qualitätsstecker, um einen verlässlichen Einbau zu gewährleisten und Signal- und Stromverlust zu minimieren.

5.Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder hydraulische Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.

6.Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.

7.Vermeiden Sie es, Kabel über scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).

8.Die Lautsprecher/Crossover im Abstand von Stromquellen (außer dem Verstärker), d.h. Stromkabeln, elektrischen Benzinpumpen, Fahrzeugcomputern und anderen potentiellen Geräuschquellen anbringen.

9.Die Lautsprecher/Crossover im Abstand von extrem heißen oder feuchten Bereichen anbringen.

BEFESTIGUNG

Lautsprecher/Hochtöner

1.Entscheiden Sie, wo die Lautsprecher angebracht werden sollen. Der Bereich muss groß genau sein, so dass der Lautsprecher gleichmäßig befestigt werden kann. Prüfen, ob die Befestigungsstelle die zum Einbau des Lautsprechers nötige Tiefe aufweist. Beim Einbau in einer Tür alle Funktionen (Fenster, Schlösser usw.) in ihrem gesamten Betriebsumfang testen, um zu gewährleisten, dass keine Behinderung vorliegt.

2.Bei Befestigung des/der Lautsprecher auf der Rückablage des Fahrzeugs die Funktionsfähigkeit von Heckklappe oder Kofferraumdeckel überprüfen. Die Drehstabfedern und andere bewegliche Teile dürfen durch den Einbau des/der Lautsprecher(s) nicht blockiert werden.

3.Benutzen Sie die Tabelle mit technischen Daten, um den korrekten Durchmesser des für Ihr Lautsprechermodell zu schneidenden Lochs festzustellen.

Crossover

1.Zum Einbau des Crossovers muss eine flache und ausreichend große Fläche vorhanden sein.

2.Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn das/die Crossover neben dem Verstärker angebracht werden. Dies hat einen dekorativen Effekt und erleichtert die spätere Erweiterung zu einem Rockford-Fosgate-System mit zwei Verstärkern (keine weitere Kabelverlegung).

4

Image 30
Contents Component Systems Table of Contents IntroductionSafety Instructions What this Manual CoversSpeakers/Tweeters Installation Installation ConsiderationsMounting CrossoversWedge Mount Tweeter Housing INSTALLATION-TWEETERSTweeter Housing Clips Or Less Flush MountWiring Tweeter to Crossover INSTALLATION-SPEAKERSSetting Crossover One Channel From Source Mid Bass Mids Or Amplifier Troubleshooting Symptom Diagnosis RemedySpecifications Features Tweeter Crossover Tweeter Crossover Dimensions Features System CrossoverFeatures Mid Bass Crossover System and Mid Bass Crossover DimensionsMid Bass Model Features Mid RangeFeatures Mid Bass FNQ3406MBWhat is Covered Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Sujets Traités Dans LE ManuelHaut-parleurs/Tweeters Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONMontage Filtres passifsMontage encastré Installation DES TweetersOr Less Tweeter Boîtier ClipsInstallation DES HAUT-PARLEURS Câblage du tweeter au filtreRéglage du filtre Un canal en Symptôme Diagnostic Solution DépannageCaractéristiques Garantie Limitée Amplificateurs Punch 2 ansSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Introducción Índice DE MateriasConsideraciones sobre la instalación Instrucciones DE Seguridad Técnico calificado de Rockford Fosgate que lo instaleLO QUE Cubre Este Manual Altavoces/Altavoces para Frecuencias Altas Instalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónMontaje Filtros de CruceAltavoz de Cubierta Sujetadores Instalación Altavoces DE Frecuencias AltasMontaje a ras Montaje acuñadoUn Canal de la Unidad o del Amplificador Altavoz de Instalación AltavocesAjuste del Filtro de Cruce La Unidad o Solución DE Problemas Síntoma Diagnóstico CorrecciónEspecificaciones Información Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores Punch 2 añosEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeidenWAS SIE in Dieser Anleitung Finden Lautsprecher/Hochtöner Einbau EinbauüberlegungenBefestigung CrossoverHochtöner Gehäuse Klemmen Einbau VON HochtönernBündiger Einbau Keilförmiger Einbau Hochtöner GehäuseEinbau VON Lautsprechern Verkabelung des Hochtöners mit dem CrossoverHochtöner oder System-Crossover Einstellung des CrossoversEinkanal vom Source-Gerät Symptom Diagnose Maßnahme FehlerbeseitigungTechnische Daten Informationen ZUR Beschränkten Garantie PUNCH-Verstärker 2 JahreIntroduzione IndiceIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DEL ManualeInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE MontaggioAltoparlanti/Tweeter Tweeter Alloggiamento Clip Installazione TweeterMontaggio a filo Montaggio su supportoInstallazione Altoparlanti Cablaggio del tweeter con il crossoverImpostazione del crossover Un canale Guida Alla Soluzione DEI Problemi Sintomo Diagnosi RimedioSpecifiche Informazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Amplificatori Punch 2 anniRockford Fosgate