Panasonic CQ-C8803U Características, Sistema telefónico de manos libres, Control del sonido

Page 86

Características

Sistema telefónico de manos libres

La conexión del Sistema telefónico de manos libres opcional (Juego de manos libres con tecnología Bluetooth® : CY-BT100U) permite a los usuarios hablar por teléfono móvil con las manos libres si el teléfono es compatible con Bluetooth.

Nota: Esta unidad sólo está diseñada para recibir llamadas. No puede efectuar llamadas.

Bluetooth®

La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. los emplea con licencia. Las otras mar- cas comerciales y nombres comerciales pertenecer a sus propietarios respectivos.

Módulo de expansión (unidad de concentrador)

La conexión del módulo de expansión (unidad de concentrador, CY-EM100U) permite al usuario conectar hasta 4 dispositivos opcionales mostrados a continuación.

Puede incluso realizarse la conexión simultánea de la radio vía satélite Sirius y de la radio vía satélite XM.

Amplia gama de componentes para mejorar el sistema

Los diversos componentes opcionales permiten a los usuarios disponer de una amplia gama de posibilidades de mejora del sistema. La mejora del sistema proporciona un ambiente audiovisual relajado en el automóvil. Para más información al respecto, consulte la Guía de mejora del sistema, disponible por separado.

¡Cambiador de discos DVD

El adaptador opcional (Cable de conversión para el cambi- ador de discos DVD/CD: CA-CC30U) le permitirá conectar la unidad del cambiador de discos DVD Panasonic opcional (CX-DH801U).

¡Cambiador de discos CD

El adaptador opcional (Cable de conversión para el cambi- ador de discos DVD/CD: CA-CC30U) le permitirá conectar la unidad del cambiador de discos CD Panasonic opcional (CX-DP880).

¡iPod®

El adaptador opcional (Cable de conexión directa para iPod: CA-DC300U) le permitirá conectar la serie iPod opcional. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., reg- istrada en los EE.UU. y en otros países.

¡Radio vía satélite XM

Podrá conectar el receptor XM opcional (XMD-1000) con el adaptador digital opcional. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones del receptor XM.

¡Radio de recepción vía satélite Sirius

Podrá conectar el receptor de radio de recepción vía satélite Sirius opcional (SIR-PAN1).

Control del sonido

SQ (Calidad del sonido)

Dispondrá de seis modos de preajuste (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB). Podrá personalizar sus ajustes para estos modos y memorizarlos para poderlos activar instantáneamente.

SQ9

Es un ecualizador de 9 bandas con 62,5 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k, 8 k, y 16 kHz (Ajuste predeterminado). Cada banda puede ajustarse entre – 12 dB y 12 dB en pasos de 2 dB.

DM

Podrá asignar su emisora de difusión preferida al botón [D·M]. Si así lo hace, podrá sintonizar su emisora difusora preferida aunque la unidad esté en el modo de discos CD o en otros modos. (a página 101)

Personalice

Las imágenes en movimiento y las imágenes fijas inicialmente almacenadas podrán editarse según las preferencias person- ales. IMAGE STUDIO * le permite procesar imágenes de una cámara digital o de otros dispositivos sin ninguna dificultad. (a página 112)

*Podrá descargar este software desde el sitio de Panasonic en la Web (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/cus- tomize/index.html).

Receptor con reproductor de discos CD totalmente digital

El CQ-C8803U emplea Radio DSP para la conversión digital y para el proceso de las señales de FM/AM, y un amplificador digital para amplificar los datos digitales. Con esta tecnología, Panasonic ha logrado el proceso totalmente digital de las señales de radio y de discos CD desde la entrada a la salida de altavoces. De este modo se consigue una reproducción fiel del sonido original.

Radio DSP

Convirtiendo digitalmente y procesando las señales de difusión de FM/AM, se reduce en gran medida la interferencia de emisoras adyacentes y la distorsión de trayectorias múltiples.

Un filtro de IF de la radio se encarga de evitar que las frecuencias de difusión cercanas interfieran en la recepción de la emisora que usted desea escuchar. La radio DSP de Panasonic emplea avanzados algoritmos para efectuar esta tarea con el control digital. Mantiene el óptimo balance entre la supresión de ruido y la calidad del sonido ajustando automáticamente la anchura de banda del filtro de IF en respuesta a los cambios de las características de interferencia mientras circula.

86CQ-C8803U

Image 86
Contents Model CQ-C8803U Observe the following warnings when installing Safety InformationObserve the following warnings when using this unit Observe the following cautions when installing Safety InformationObserve the following cautions when using this unit FCC Warning Safety InformationBefore Reading These Instructions Accessories Before Reading These InstructionsService in Puerto Rico Customer Services DirectoryAccessory Purchases Panasonic Factory ServiceLimited Warranty Before Reading These InstructionsFeatures Contents Main Unit When Face Plate OpensControls Layout Push SEL SelectControls Layout Remote Control UnitOperations executable only with remote control Number ButtonsPreparation Remote Control PreparationBattery Replacement Demonstration screenClock adjustment Security Function SettingSettings PreparationGeneral On/offFace Plate Volume Off DownMotion Open/Close, Tilt Radio System-up ConnectorGeneral PlayerDisplay Change At power-onAt power-off General Dimmer ControlAt CS Auto on CS Auto ModeSound Control At CS Auto OFFSound Control SQ Adjustment SQ9Selection Based on Genre SQ changeoverSBC-SW Super Bass Control·Subwoofer Sound ControlSubstitutional Subwoofer Radio Sound Control RadioRadio Menu Display Radio Mode DisplayRadio DM Menu Display ·M station SettingDirect Memory ·M station CallingTrack selection Operation Flow CD Mode DisplayCD Player PauseRepeat CD PlayerRandom Text CD-TEXTOperation Flow MP3/WMA Mode DisplayMP3/WMA Player File number TimeFolder Random MP3/WMA PlayerRepeat Folder RepeatDisplay Information What is MP3/WMA?MP3/WMA Player Recording MP3/WMA files on a CD-media Folder selection order/file playback orderAuto activated Audio SettingAudio Setting when CS Front FocusAudio Setting Auto disactivatedMute KEY Function SettingPress Menu to confirm the adjust SecurityDisplay Display SettingFunction Setting, Display Setting Opening Message Customize Menu DisplayStill Image Closing MessageAt Customizing Error Display MessagesCustomize the Display Customize Function At Disc MakingPossible cause a Possible solution TroubleshootingProblem No power to Unit Sound is not Generated Noise Check the wiringCheck the speaker wiring Check the wiring of the antenna battery leadDisc unejectable TroubleshootingProblem No playback or Disc ejected Sound skipping or Noise Sound skipping due to vibrationMessages Error Display MessagesProblem DisplayFuse MaintenanceCleaning the Unit Specifications Lors du montage, observer les avertissements suivants Informations sur la sécuritéAvertissement Lors du montage, observer les précautions suivantes PrécautionInformations sur la sécurité Avant de lire ces instructions Informations sur la sécurité suiteCes AccessoiresAvant de lire ces instructions LireVancouver Mississauga, OntarioFrançais Garantie limitéeAvant de lire ces instructions Certificat de garantie limitéeCaractéristiques ¡Paramétrage de fonction Paramétrage de sécurité, etc Table des matièresRubriques communes Chaque Source Au besoin Le panneau Ouvert Disposition des commandesAppareil principal EstTouches numériques TélécommandeDisposition des commandes Opérations exécutables uniquement avec l’appareil principalMise en place de la pile dans la Remplacement de la pilePréparation Tourner la clé de contact de la voiture sur ACC ou onRéglage de l’horloge Des fonc SécuritéAutres paramétrages TionsdeOpérations générales PrécautionsRéglage de volume Volume GénéralesAutoradio Opérations généralesDe source LecteurOpérations générales Commande de gradateurChangement d’affichage La mise sous tensionMode CS Auto Commande du sonLorsque le mode CS Auto est activé Rubriques disponiblesCommutation SQ Commande du sonDe SQ basée sur le genre SQ Qualité sonore Réglage SQ SQ9Commande du son Désactivé Réglage par défaut ActivéCommande du son Autoradio AutoradioAffichage du menu autoradio Affichage de mode d’autoradioAutoradio Mémoire Rappel de station D·MÉcriture de station D·M Opérations Affichage de mode CDLecteur de disque CD Organigramme desLecteur de disque CD Organigramme des opérations Mode d’affichage MP3/WMALecteur de MP3/WMA Sélection de dossierLecteur de MP3/WMA Informations affichées Lecteur de MP3/WMAQu’est-ce que le MP3/WMA ? Ordre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichier Lecteur de MP3/WMAEnregistrement des fichiers MP3/WMA sur un support CD FRONT-FOCUS ÉtatAudio REAR-FOCUSRéglage d’équilibrage Réglage de gravesRéglage d’aigus Réglage d’atténuationMute KEY Touche de sourdine Paramétrage de fonctionAffichage de menu de fonction Security SécuritéDemonstration Démonstration Paramétrage d’affichageAffichage de menu d’affichage Clock ADJ Réglage de l’horlogeSélectionner un objet de personnalisation Still Image Images fixePréparation Sélectionner un fichierFonction de personnalisation Remarques sur laProblèmes communs Cause possible a Solution possibleEn cas de difficulté Vérifiez les connexionsProblème Certaines Opérations Impossibles Problèmes communs suiteRadio Inversion desSaut du son ou Bruit En cas de difficultéDisque CD Fixez l’appareil à la consoleProblème Aucune réponse Lors de la pression Des touches Messages d’erreur affichés’erreur affichés AffichageFusible Remarques sur les disquesEntretien Propos des disquesCaractéristiques techniques Cuando instale observe las advertencias siguientes Información de seguridadAdvertencia Cuando instale siga las precauciones sigu- ientes PrecauciónInformación de seguridad Antes de leer estas instrucciones Información de seguridadInstrucciones Antes de leer estas instruccionesAccesorios Control del sonido CaracterísticasSistema telefónico de manos libres PersonaliceComo sea necesario ÍndiceComún Cada fuenteExpulsión Tilt a página Disposición de los controlesUnidad principal Botones numéricos Controlador remotoDisposición de los controles APM Memoria deRemoto Cancelación de la pantalla demostraciónPreparativos Reemplazo de pilaPreparativos Ajuste de la hora De la función de SeguridadOtros ajustes AjusteGeneralidades PrecaucionesAjuste del volumen Volume GeneralidadesReproductor GeneralidadesSelección de una fuente de sonido Conector de mejora del sistemaCuando la alimentación está desconectada Cambio de la visualizaciónAl conectar la alimentación Control del sonido CS Auto sonido Surround Control del sonidoCon CS Auto activado on De CSSelección De SQ basada en el géneroDel sonido Cambio de SQControl del sonido Desactivado Ajuste predeterminado ActivadoMemoria de preajuste automático APM Control del sonido RadioFlujo de operación Mono monofónico Visualización del modo de la radioVisualización del menú de la Radio Menu paraSintonización de la emisora D·M Memorización de la emisora D·MVisualización del modo de CD Reproductor de CDFlujo de operación Selección de la pistaBand SET Reproductor de CDAcceso directo ¡ Esta unidad no es compatible con discos de 8 cmDe MP3/WMA Reproductor de MP3/WMAFlujo de operació Selección de la carpetaFolder Scan primer archivo de cada carpeta Funciones sólo con el controlador remotoScan todos los archivos SEL Menu durante 2 o más segundos¿Qué es MP3/WMA? Reproductor de MP3/WMAObservaciones sobre MP3/WMA Información del visualizadorGrabación de archivos MP3/WMA en un disco CD Reproductor de MP3/WMAAjustes de audio Ajuste del volumen principalPresione Volume Push SEL Selección para MIX Mezcla de delante a atrásAjuste del balance izquierdo-derecho GravesAgudos Filtro de paso altoPresione o para visualizar el Visualización delMenú Menú de funcionesAjustes de funciones, Ajustes del visualizador Español Ajustes del visualizadorDel MenúMensaje Inicial Visualización del menú de CustomizeStill Image Imagen Fija Mensaje DE CierreNotas sobre la función personalizada Causa posible a Solución posible Solución de problemasSi cree que hay algo que no funciona bien Compruebe las conexionesComún continúa SoluciónDebido a la vibración Solución de problemasEl disco no puede Expulsarse Asegure la unidad a la caja de la consolaProblema No hay respuesta a La presión de los Botones Mensajes de error visualizadosSolución de problemas Mensajes VisualizaciónCD/tipos de CD Notas acerca de los discosMantenimiento Sobre losNotas EspecificacionesLos Division of Panasonic Rico, Inc. PSC Corporation of North America