Panasonic CQ-RG131U Raccorder tous les fils, Haut-parleurs, Moteur de l’antenne, Fil d’antenne

Page 41

Haut-parleurs

Identifier les fils de haut-parleur. Il y en a deux par haut-parleur ; ils sont gé né ralement identifiés par un code de couleur.

Pour faciliter l’identification des fils de haut- parleur et leur haut-parleur respectif, les vérifier avec une pile AA de 1,5 V de la maniè re suivante.

Tenir un fil contre l’un des pôles de la pile et toucher l’autre pôle avec un autre fil. S’il s’agit d’un fil de haut-parleur, un son mécanique est entendu à travers un haut-parleur. Sinon, poursuivre l’essai avec d’autres fils jusqu’à ce que les fils de haut-parleurs aient été identifiés. Au moment de leur étiquetage, indiquer à quel haut-parleur ils doivent être raccordés.

Moteur de l’antenne

Si le véhicule est doté d’une antenne électrique, identifier le fil du moteur de l’antenne en reliant un fil du vérificateur de continuité au fil de la batterie et en touchant un à un les fils exposés du connecteur sectionné. Le fil recherché est celui qui fait tourner le moteur de l’antenne (un bruit de rotation sera audible).

Fil d’antenne

Le fil de l’antenne est un fil noir épais avec un capuchon métallique à son extrémité.

Raccorder tous les fils

Après avoir identifié tous les câblages et fils, il est possible d’effectuer les raccordements. Se reporter au schéma à la page 47.

Il est fortement recommandé de vé rifier le fonctionnement de l’appareil avant de procéder à l’installation finale.

Il est possible de mettre l’appareil sur le plancher du vé hicule pour faire des raccordements provisoires afin de vérifier le fonctionnement de l’appareil. Recouvrir tous les fils exposés avec du ruban d’électricien.

IMPORTANT: Raccorder le fil d’alimentation rouge en dernier lieu seulement, après avoir fait tous les autres raccordements et isolé tous les fils.

Mise à la terre

Raccorder le fil de mise à la terre noir du connecteur d’alimentation au cadre du véhicule.

Haut-parleurs

Raccorder les fils des haut-parleurs. Se reporter au schéma ci-dessous afin d’assurer que les raccordements soient conformes et de prévenir tout risque de dommage aux haut-parleurs et à l’appareil.

Les haut-parleurs doivent avoir une puissance admissible minimale de 40 W. Si un amplificateur externe est utilisé, s’assurer que la puissance admissible nominale des haut- parleurs corresponde à la puissance maximale de l’ampli, afin de ne pas endommager les haut-parleurs.

L’impédance des haut-parleurs doit être de 4 à 8 , ce qui est le niveau standard. (L’impé- dance est généralement inscrite sur les haut- parleurs). L’utilisation de haut-parleurs d’une impédance plus faible ou plus élevée affectera la qualité du rendu sonore et risque d’endommager tant l’appareil que les haut- parleurs eux-mêmes.

Pré caution: Ne jamais mettre les fils de haut- parleur à la terre. Par exemple, ne pas utiliser un système avec mise à la masse au cadre ou un système de haut-parleurs à trois fils avec fil commun. Chaque haut-parleur doit ê tre raccordé séparément avec des fils parallèles isolés. En cas de doute, communiquer avec un installateur professionnel.

CORRECT

Absence de fil de terre commun

+

 

+

G _

_

+

 

+

D _

_

 

 

 

INCORRECT

Mise à la masse au cadre

+

+

G _

_

+

+

D _

_

INCORRECT

Fil commun

(fil de terre commun)

+

 

+

G _

_

+

 

+

D _

_

 

 

 

41

F

R A N

Ç

A

I

S

12

CQ-RG131U

Image 41
Contents CQ-RG131U Applies only in U.S.A Safety InformationFCC Warning For CanadaConsignes de sécurité Información para seguridad Use This Product Safely Contents Précautions à prendre Remarque Guide d’installationEn cas de difficulté Données techniquesUse este equipo de manera segura Especificaciones IndicePower Power and Sound ControlsVolume MuteBass and Treble Changing Audio ModesBalance FaderManual Tuning Change to the tuner modeSeek Tuning Radio BasicsManual Station Preset Preset Station SettingAuto Preset Memory Tuning in a Preset StationLoading a Cassette Cassette Tape Player BasicsRewind and Fast Forward Changing SidesStopping and Ejecting the Tape CD Changer Basics To Changer modeSelecting a Disc Selecting a TrackRepeating a Track Searching a TrackRandom Selection Scanning TracksSelecting the Clock Display Initial Time SettingResetting the Time Installation Hardware Installation GuideDiagram Q’ty Panasonic Servicenter for servicePower Lead Dashboard SpecificationsBattery Lead Required ToolsSpeakers Connect All LeadsAntenna Motor AntennaPrecautions Final InstallationInstallation Procedures Final ChecksUsing the Rubber Cushion Option Using the Rear Support StrapAfter installation, reconnect the negative battery terminal Secure the rear of the unitTo Remove the Unit Press Anti-Theft SystemTo Remove the Removable Face Plate To install the Removable Face Plate CX-DP88U Electrical ConnectionTroubleshooting General SpecificationsCompensateur physiologique InterrupteurMute Assourdissement Graves et aigus Commutation des modes de ré glage audioQuilibre Quilibre avant-arriè reFonctionnement de la radio Syntonisation d’une station en mé moire Mise en mé moire des stationsMaintenir EnfoncéeInversion Chargement de la cassetteRebobinage/avance accé lé ré e Remarques Arrê t et é jection de la cassettePropos des cassettes Sé lection de la plage Mode lecteur-changeurSé lection du disque Lecture en reprise d’une plage Recherche d’un passage au sein d’une plageSé quence de lecture alé atoire Balayage des disquesRé glage de l’heure Fonctionnement de l’horlogeRemise à l’heure Sé lection de l’affichage de l’horlogeGé né ralité s Guide d’installationQuincaillerie pour Pinstallation Outils requis Guide d’installation suiteDé gagement requis dans le tableau de bord Identification des filsHaut-parleurs Raccorder tous les filsMoteur de l’antenne Fil d’antenneInstallation Installation finaleVé rifications finales Mesures de pré cautionUtilisation du coussinet en caoutchouc facultatif Fixer l’arriè re de l’appareilUtilisation de la plaque de support arriè re Pour retirer l’appareil Retrait du panneau avant amovible Systè me antivolInstallation du panneau avant amovible Pré cautions Connexions é lectriquesEn cas de difficulté Divers Données techniquesRadio AM Radio FM sté ré oAlimentació n VolumenSilenciamiento Intensificació n del tonoAudio Có mo Cambiar los Modos deGraves y Agudos EquilibrioPara cambiar el modo del sintonizador Operación básica del radioCó mo Elegir una Banda Sintonía ManualPresintonía Manual de las Estaciones Presintonía de estacionesMemoria de presintonizació n automá tica Có mo Llamar una Estació n PresintonizadaCó mo Cambiar el Lado Có mo Cargar un CassetteRebobinado y Avance Rá pido Notas sobre las cintas cassette Có mo Parar y Eyectar la CintaNota NotasCó mo Elegir una Pista Có mo cambiar el modoSelecció n de una disco Repetició n de una canció n Có mo Buscar una PistaSelecció n al Azar Exploració n de pistasAjuste de la hora inicial Operación básica del relojReajuste de la hora Selecció n de la visualizació n del relojInstrucciones generales Guía de instalaciónHerrajes Suministradas Advertencia arribaHerramientas necesarias Guía de instalación continuaciónEspecificaciones del tablero de instrumentos Identificar todos los alambresAltavoces Conecte todos los alambresMotor de la antena AntenaVerificaciones finales Instalació n finalPrecauciones Procedimente de instalació nUsando el cojín de goma Opcional Asga la parte trasera del aparatoUsando la tira de soporte trasero Para quitar el aparato Como Quitar la Placa Frontal Removible Sistema antirroboPrecaució nes Có mo Instalar la Placa Frontal RemoviblePrecauciónes Conexiones eléctricasLocalización de avería Generalidades EspecificacionesRadio MW Radio FM estié reoMemo Page Electric Corporation of America Puerto Rico, Inc. PSC