Panasonic CQ-RG131U manual En cas de difficulté

Page 48

F

R A N

Ç

A

I

S

19

En cas de difficulté

Entretien

Cet appareil est conçu et fabriqué de manière à n’exiger qu’un minimum d’entretien. Nettoyer périodiquement les surfaces extérieures avec un chiffon propre. Ne jamais utiliser de solvant d’aucune sorte.

En cas de difficulté

Se référer au guide de dépannage suivant pour des causes et solutions possibles par rapport à tout problème rencontré. Un contrôle simplifié ou un réglage mineur peut résoudre le problème.

Service aprè s-vente

Si, après quelques tentatives, le problème persiste, il est recommandé de confier l’appareil à un centre de service Panasonic agréé . Confier toute réparation à un technicien qualifié.

Remplacement du fusible

Utiliser un fusible de même ampérage (12A). L’utilisation de substituts ou de fusibles d’un ampérage supérieur ou le raccordement de l’appareil sans fusible en place peuvent entraîner un risque d’incendie et endommager l’appareil. Si le fusible de remplacement saute, communiquer avec un centre de service Panasonic agréé .

Guide de dé pannage

Problè me

Cause possible

Solution probable

 

 

 

Le contact ne peut être établi.

La batterie est épuisée.

Recharger la batterie.

 

Le contact n’a pas été établi

Tourner la clé de contact (position ON

 

sur la voiture.

 

ou ACC).

 

Le circuit d’alimentation est

Vérifier les raccordements.

 

mal raccordé.

 

Remplacer le fusible.

 

Le fusible de l’appareil a

 

sauté.

 

 

 

 

 

Réception radio avec

L’antenne n’est pas raccordée.

Raccorder l’antenne.

interférence.

La voiture est près de lignes à

É loigner le vé hicule des lignes à

 

 

haute tension.

 

haute tension.

 

 

 

Les touches mémoire de la

Les touches ne sont pas

Appuyer sur les touches pendant plus

radio ne fonctionnent pas.

appuyé es

suffisamment

de 2 secondes.

 

longtemps.

 

 

 

 

 

Le son à l’écoute de cassettes

Les têtes sont sales.

Nettoyer les têtes. (Demander conseil

est de piètre qualité.

 

 

à un technicien de service.)

 

La bande est de mauvaise

Utiliser une bande de meilleure

 

qualité.

 

qualité.

 

 

 

 

La sé lection de programme

Les touches [

] et [ ] ne

Appuyer sur les touches [ ] et [ ]

n’est pas possible (lecteur de

sont pas pressées

simultanément

cassettes).

simultanément.

 

 

 

 

Le lecteur-changeur de

L’appareil n’a pas été correcte-

Vérifier les raccordements.

disques ne fonctionne pas.

ment raccordé.

 

Appuyer sur la touche CDC.

 

L’appareil n’est pas mis en

 

mode de changement CD.

 

 

Il n’y a aucun disque dans le

Vérifier le magasin.

 

magasin.

 

 

 

 

 

La lecture d’un disque donné

Le disque est à l’envers.

Recharger le disque correctement.

n’est pas possible.

Le disque est endommagé.

Vérifier l’état du disque.

 

Le disque n’est pas dans le

Vérifier le magasin.

 

magasin.

 

 

 

 

 

 

48

CQ-RG131U

Image 48
Contents CQ-RG131U Safety Information Applies only in U.S.AFCC Warning For CanadaConsignes de sécurité Información para seguridad Use This Product Safely Contents Précautions à prendre Guide d’installation RemarqueEn cas de difficulté Données techniquesUse este equipo de manera segura Indice EspecificacionesPower and Sound Controls PowerVolume MuteChanging Audio Modes Bass and TrebleBalance FaderChange to the tuner mode Manual TuningSeek Tuning Radio BasicsPreset Station Setting Manual Station PresetAuto Preset Memory Tuning in a Preset StationCassette Tape Player Basics Loading a CassetteRewind and Fast Forward Changing SidesStopping and Ejecting the Tape To Changer mode CD Changer BasicsSelecting a Disc Selecting a TrackSearching a Track Repeating a TrackRandom Selection Scanning TracksInitial Time Setting Resetting the TimeSelecting the Clock Display Installation Guide Installation HardwareDiagram Q’ty Panasonic Servicenter for serviceDashboard Specifications Power LeadBattery Lead Required ToolsConnect All Leads SpeakersAntenna Motor AntennaFinal Installation PrecautionsInstallation Procedures Final ChecksUsing the Rear Support Strap Using the Rubber Cushion OptionAfter installation, reconnect the negative battery terminal Secure the rear of the unitTo Remove the Unit Anti-Theft System To Remove the Removable Face PlatePress To install the Removable Face Plate Electrical Connection CX-DP88UTroubleshooting Specifications GeneralInterrupteur Mute AssourdissementCompensateur physiologique Commutation des modes de ré glage audio Graves et aigusQuilibre Quilibre avant-arriè reFonctionnement de la radio Mise en mé moire des stations Syntonisation d’une station en mé moireMaintenir EnfoncéeChargement de la cassette Rebobinage/avance accé lé ré eInversion Arrê t et é jection de la cassette Propos des cassettesRemarques Mode lecteur-changeur Sé lection du disqueSé lection de la plage Recherche d’un passage au sein d’une plage Lecture en reprise d’une plageSé quence de lecture alé atoire Balayage des disquesFonctionnement de l’horloge Ré glage de l’heureRemise à l’heure Sé lection de l’affichage de l’horlogeGuide d’installation Quincaillerie pour PinstallationGé né ralité s Guide d’installation suite Outils requisDé gagement requis dans le tableau de bord Identification des filsRaccorder tous les fils Haut-parleursMoteur de l’antenne Fil d’antenneInstallation finale InstallationVé rifications finales Mesures de pré cautionFixer l’arriè re de l’appareil Utilisation de la plaque de support arriè reUtilisation du coussinet en caoutchouc facultatif Pour retirer l’appareil Systè me antivol Retrait du panneau avant amovibleInstallation du panneau avant amovible Connexions é lectriques Pré cautionsEn cas de difficulté Données techniques DiversRadio AM Radio FM sté ré oVolumen Alimentació nSilenciamiento Intensificació n del tonoCó mo Cambiar los Modos de AudioGraves y Agudos EquilibrioOperación básica del radio Para cambiar el modo del sintonizadorCó mo Elegir una Banda Sintonía ManualPresintonía de estaciones Presintonía Manual de las EstacionesMemoria de presintonizació n automá tica Có mo Llamar una Estació n PresintonizadaCó mo Cargar un Cassette Rebobinado y Avance Rá pidoCó mo Cambiar el Lado Có mo Parar y Eyectar la Cinta Notas sobre las cintas cassetteNota NotasCó mo cambiar el modo Selecció n de una discoCó mo Elegir una Pista Có mo Buscar una Pista Repetició n de una canció nSelecció n al Azar Exploració n de pistasOperación básica del reloj Ajuste de la hora inicialReajuste de la hora Selecció n de la visualizació n del relojGuía de instalación Instrucciones generalesHerrajes Suministradas Advertencia arribaGuía de instalación continuación Herramientas necesariasEspecificaciones del tablero de instrumentos Identificar todos los alambresConecte todos los alambres AltavocesMotor de la antena AntenaInstalació n final Verificaciones finalesPrecauciones Procedimente de instalació nAsga la parte trasera del aparato Usando la tira de soporte traseroUsando el cojín de goma Opcional Para quitar el aparato Sistema antirrobo Como Quitar la Placa Frontal RemovibleCó mo Instalar la Placa Frontal Removible Precaució nesConexiones eléctricas PrecauciónesLocalización de avería Especificaciones GeneralidadesRadio MW Radio FM estié reoMemo Page Electric Corporation of America Puerto Rico, Inc. PSC