Pioneer SEP-C1 Waarschuwing, Belangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie, Gebruiksomgeving

Page 107
D3-4-2-2-4_Du
D3-4-2-1-7c_A_Du
D3-4-2-1-7b_A_Du
D3-4-2-1-7a_A_Du

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.

Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopkontakt verschilt van hetgeen in deze gebuiksaanwijzing is afgebeeld. De aansluitmethode

en bediening zijn in dergelijke gevallen echter precies hetzelfde.

K015 Du

WAARSCHUWING

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.

BELANGRIJK

De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WAARSCHUWING:

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel.

D3-4-2-1-1_Du

D3-4-2-1-3_A_Du

WAARSCHUWING

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten.

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE

Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 5 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat).

WAARSCHUWING

Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.

In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product.

Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

K058_A_Du

De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.

Gebruiksomgeving

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik:

+5 °C – +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt)

Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).

Dit product voldoet aan de eisen van de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC Richtlijn 2004/108/EG.

D3-4-2-1-9a_A_Du

Neem bij gebruik van dit apparaat de informatie die aan de onderkant van het apparaat staat in acht (nominale spanning enz.).

Image 107
Contents SEP-C1 Risk of Electric Shock Do not Open Ventilation CautionTo establish a safe level Operating EnvironmentContents SEP-C1 FeaturesPioneer DJS Monitor OUT Various DJ Software ControlHigh Function Display JOG DialComfirm Accessories SpecificationsInstallation Guidelines Computer Audio interface sold separately Audio cable Connection to external monitor pin-jack connectorConnections External monitorCUE Parts and Their FunctionsFront Panel Center Display Display A/Display B Rear PanelSoftware END User License Agreement About DJS SoftwareCopyright Warning  Installation Procedure Installing DJS Software Precautions regarding installation User Registration Card Address Regarding Online SupportDisclaimer About the Driver Program Driver Installation Before installing Important  Using the accessory CD-ROM to install the applicationFollow the instructions that appear on the screen  Connecting this unit to the computerFor Windows XP For Windows Confirming the driver version DJS Using DJ SoftwareSupported DJ softwares Style of PlayStart the DJ software program Preparing Your DJ Software ProgramConnect to the computer Press the Utility button Press the PC function button Using Midi for Computer Control Setting a Midi channel For DJSType Midi Message TableInterface Name CommentsCenter display section Interface Name Display Using the UtilitySetting Method SettingsGeneral To Perform a Factory ResetLanguage About OEL Organic EL Screens TroubleshootingSEP-C1 Updates About the LCD ScreenDisclaimer Milieu de fonctionnement Fonctionnement de l’appareil restent les mêmesAvertissement Précaution DE VentilationTableau DES Messages Midi ContenuAccord DE Licence DU Logiciel Accord DE Licence Utilisateur Final PourCaractéristiques Sortie Moniteur Diverses Commandes DE Logiciel DJÉcran Très Fonctionnel Bague JOGFiche Technique Vérification DES AccessoiresNettoyage de l’unité Directives D’INSTALLATIONInstallation du SEP-C1 dans un bâti EIA Propos des cartons de transportOrdinateur Interface audio vendue séparément Câble audio ConnexionsConnexion à un moniteur externe connecteur à broches Moniteur externePanneau Avant LES Organes ET Leurs FonctionsÉcran central LES Organes ET Leurs FonctionsTempo Panneau ArrièreÉcran A/Écran B Accord DE Licence DU Logiciel Propos DU Logiciel DJSAvertissement SUR LES Copyrights  Démarches d’installation Installation DU Logiciel DJS Précautions relatives à l’installation Adresse d’envoi de la Carte d’Inscription Client Propos DE L’AIDE EN LigneDécharge DE Responsabilité Propos DU Programme Pilote Installation DU Pilote Avant l’installation Important  Utilisation du CD-ROM fourni pour installer l’applicationSuivez les instructions qui apparaissent à l’écran Pour Windows XPPour Windows  Connexion de cette unité à l’ordinateur À l’emploi de cette unité pour contrôler le logiciel DJS  Confirmation de la version du pilote Version la plus récente du pilote Midi Utilisation DU Logiciel DJLogiciels DJ pris en charge Style de lectureLancez le programme informatique DJ Préparation DE Votre Programme Informatique DJConnectez à l’ordinateur  Réglage d’un canal Midi Utilisation DE Midi Pour Contrôler L’ORDINATEURPour le logiciel DJS Commentaires ’interface Tableau DES Messages MidiNom d’interface Type Commentaires Display Écran Utilisation DE L’ÉCRAN UtilityMéthode DE Réglage ParamètresLanguage Langue Réinitialisation AUX Valeurs PAR DéfautUSB Guide DE DépannagePropos DE L’ÉCRAN LCD À Cristaux Liquides Mises À Jour DU SEP-C1Décharge DE Responsabilité Betriebsumgebung WarnungVorsichtshinweis ZUR Belüftung Ausführen Einer Rückstellung SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG Installation DES TreibersInhaltsverzeichnis Hinweise ZUR ONLINE-UNTERSTÜTZUNGDeutsch MerkmaleMonitorausgang Steuerung Diverser DJ-SOFTWAREHochleistungsfähiges Display JogscheibeCD-ROM Technische DatenÜberprüfen DES Mitgelieferten Zubehörs Hinweise ZUR Aufstellung Externer Monitor AnschlüsseAnschließen an einen externen Monitor Cinchbuchse Frontplatte AdjustLage UND Funktion DER Teile Zentrales Display Rückwand SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG Hinweise ZUR DJS-SOFTWAREWarnhinweise ZUM Urheberrechtsschutz  Bedienungsanleitung Installieren DER DJS-SOFTWARE Vorsichtshinweise zur Installation  InstallationsverfahrenAdresse zum Einsenden der Benutzerregistrierungs-Karte Hinweise ZUR Probefrist UND BENUTZER-REGISTRIERUNGHinweise ZUR ONLINE-UNTERSTÜTZUNG AusschlussklauselHinweise ZUM Treiberprogramm Installation DES Treibers Vor der Installation Wichtig  Installation von der mitgelieferten CD-ROM Anschließen dieses Gerätes an den Computer Für Windows XPFür Windows  Vor Einsatz dieses Gerätes zur Steuerung der DJS Software  Überprüfen der Treiberversion Neueste Treiberversion Einsatzmethoden Verwendung VON DJ-SOFTWAREUnterstützte DJ-Software Starten Sie das DJ-Softwareprogramm Vorbereiten DES DJ-SOFTWAREPROGRAMMS Einstellen des MIDI-Kanals MIDI-STEUERUNG DES ComputersFür DJS Schnittstellenbezeichnung Meldung Bemerkungen Stellentyp MIDI-MELDUNGSTABELLESchnitt Meldung Bemerkungen Stellentyp Einstellungen Gebrauch DES UTILITY-BILDSCHIRMSEinstellverfahren Versions Info Ausführen Einer RückstellungSprache Ladesperre *2Aktualisierung DES SEP-C1 StörungsbeseitigungHinweise ZUM LCD-BILDSCHIRM Hinweise ZU OEL-ORGANISCHEN EL-BILDSCHIRMENAusschlussklausel Condizioni ambientali di funzionamento AttenzioneAvvertenza PER LA Ventilazione Indice Amplificatore di potenza CaratteristicheMonitor esterno Software DJ di interfaccia Di interfacciaUscita Monitor Controllo DI Vario Software DJDisplay DI Grande Praticità Manopola DI ComandoCaratteristiche Tecniche Controllo Degli AccessoriNorme DI Installazione Cavo audio CollegamentiCollegamento ad un monitor esterno connettore a spinotto Monitor esternoPannello Anteriore Parti E Loro FunzioneDisplay centrale Pannello Posteriore Software IL Software DJSContratto DI Licenza Duso DEL Avvertenza SUI Diritti Dautore  Procedura di installazione Installazione DEL Software DJS Precauzioni per linstallazione Indirizzo di invio della scheda di registrazione dellutente IL Supporto in LineaDenuncia DI Responsabilità IL Driver Installazione DEL Driver Prima dellinstallazione Importante  Usare il CD-ROM accessorio per installare lapplicativoSeguire le istruzioni che appaiono sullo schermo Per Windows XPPer Windows  Collegamento di questunità ad un computer Se si usa questunità per controllare il software DJS  Controllo della versione del driver Versione più recente del driver Stile di riproduzione USO DI Software DJSoftware DJ supportato Avviare il software DJ Preparazione DEL Proprio Software DJCollegarsi al computer Premere il tasto Utility Premere il tasto PC USO DI Midi PER IL Controllo DEL ComputerPer DJS  Impostazione di un canale MidiItaliano Tabella DEI Messaggi MidiNome dellinterfaccia Tipo di Messaggio Commenti Interfaccia Sezione display centrale Nome dellinterfaccia Tipo di Impostazioni USO DI UtilityMetodo DI Impostazione Brani *2 PER Tornare Alle Impostazioni PredefiniteLingua Blocco CaricaGLI Schermi OEL Organic EL DiagnosticaDescrizione del problema Possibili cause Rimedi LO Schermo LCDDenuncia DI Responsabilità Gebruiksomgeving WaarschuwingBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie Alle Instellingen Terugzetten OP DE Fabrieksiinstellingen InhoudBenaming EN Functie VAN DE BedieningsaanwijzingenEindversterker KenmerkenExterne monitor Speciale I/F DJ-software USB bus-stroomOndersteuning Voor DJS-FUNCTIE Diverse Bedieningsfuncties Voor DJ-SOFTWAREDisplay MET Uitgebreide Functies JOG-DRAAISCHIJFTechnische Gegevens Controleer DE AccessoiresRichtlijnen Voor DE Installatie Externe monitor AansluitingenAansluiten op een externe monitor tulpstekkerbus Voorpaneel Benaming EN Functie VAN DE BedieningsorganenMiddendisplay Achterpaneel LICENTIE-OVEREENKOMST Voor Deze Software Over DJS-SOFTWARECopyright Waarschuwing  Installatieprocedure DE DJS-SOFTWARE Installeren Voorzorgsmaatregelen betreffende de installatie Adres op gebruikersregistratiekaart Over ONLINE-ONDERSTEUNINGOver HET Stuurprogramma HET Stuurprogramma Installeren Alvorens te beginnen met de installatie Belangrijk Volg de aanwijzingen die op het scherm verschijnen Voor Windows XPVoor Windows  Dit apparaat op de computer aansluiten Meest recente versie van het stuurprogramma  De versie van het stuurprogramma controlerenAfspeelstijl Gebruik VAN DJ-SOFTWAREOndersteunde DJ-softwareprogrammas Start het DJ-softwareprogramma HET DJ-SOFTWAREPROGRAMMA GereedmakenSluit de computer aan Druk op de Utility toets Druk op de PC functietoets Gebruik VAN Midi Voor DE ComputerbedieningVoor DJS  Een MIDI-kanaal instellenNaam van interface Interface Bericht Commentaar Type Tabel MET MIDI-BERICHTENRotary Selector Dial Instellingen Bedieningsaanwijzingen Gebruik VAN DE UtilityAlle Instellingen Terugzetten OP DE Fabrieksiinstellingen Over OEL Organische EL Schermen Problemen OplossenUpdates Voor SEP-C1 Over HET LCD-SCHERMDisclaimer Entorno de funcionamiento Método de conexión y operación del aparato es el mismoAdvertencia Precaución Para LA VentilaciónPara Efectuar UNA Reposición a LOS Ajustes Predeterminados ÍndiceNotas Relacionadas CON EL Período DE Prueba Y EL Acerca DEL Soporte EN Línea Limitación DE ResponsabilidadesCaracterísticas Salida DE Monitor Variado Control DEL Software DE DJVisualizador DE Gran Funcionalidad Mando DE LanzaderaConfirme LOS Accesorios EspecificacionesIndicaciones Para LA Instalación Monitor externo ConexionesConexión con un monitor externo conector de clavija Time Dispositivos Y SUS FuncionesPanel Delantero Memory Visualizador centralVisualizador A/visualizador B Panel TraseroContrato DE Licencia DEL Software Acerca DEL Software DJSAdvertencia Sobre LOS Derechos DE Autor  Manual del usuario Instalación DEL Software DJS Precauciones relacionadas con la instalación  Procedimiento de instalaciónPioneer Elctronics DE MÉXICO, S.A. DE C.V Acerca DEL Soporte EN LíneaLimitación DE Responsabilidades Dirección de la tarjeta de registro de usuario Empleo del CD-ROM accesorio para instalar la aplicación Acerca DEL Programa DEL ControladorInstalación DEL Controlador  Antes de la instalación ImportanteSiga las instrucciones que aparecen en la pantalla Para Windows XP Conexión de esta unidad al ordenador Para Windows Cuando utilice esta unidad para controlar el software  Confirmación de la versión del controlador Versión más reciente del controlador Estilo de reproducción Utilización DEL Software DE DJProgramas para DJ compatibles Inicie el programa del software para DJ Preparación DEL Programa Para DJConéctelo a un ordenador Utility Empleo DE Midi Para EL Control DEL OrdenadorPara DJS  Ajuste de un canal MidiNombre de la interfaz Tipo de Mensaje Comentarios Interfaz Tabla DE Mensajes MidiRotary Selector Dial Visualizador Utilización DE UtilidadesMétodo DE Ajuste AjustesPara Efectuar UNA Reposición a LOS Ajustes Predeterminados Actualizaciones DEL SEP-C1 Solución DE ProblemasNotas Sobre LA Pantalla LCD Acerca DE LAS Pantallas OEL EL OrgánicasLimitación DE Responsabilidades Данного устройства будет одинаковым Использование Диджейского СодержаниеПроверка Принадлежностей В Комплекте Функциональные Особенности Разъем Monitor OUT Управление Разнообразными Диджейскими ПрограммамиВысокофункциональный Дисплей Дисковый Регулятор JOG DialUSB-B Технические ХарактеристикиПроверка Принадлежностей В Комплекте Поставки EIA Правила УстановкиПодключение к внешнему монитору штекерное гнездо ПодключениеПередняя Панель Элементы Устройства И ИХ ФункцииЭкран Effect Эффект Центральный дисплейЭкран Browse Обзор Экран MIX МикшированиеДисплей A/дисплей B Remote ControlЗадняя Панель Программном Обеспечении DJS Системные Требования Предупреждение ОБ Авторских Правах Процедура установки  Меры предосторожности при установкеPioneer Electronics USA INC Относительно Поддержки Через Интернет Установка программы с прилагаемого диска CD-ROM Программном Обеспечении ДрайвераУстановка Драйвера  Перед установкой ВажноСледуйте инструкциям на экране Для Windows XPДля Windows  Подключение устройства к компьютеру Последняя информация о драйвере  Проверка версии драйвераСтиль игры Использование Диджейского Программного ОбеспеченияПоддерживаемые пакеты диджейского программного обеспечения Протокола Связи Подготовка Диджейского Программного ОбеспеченияУправление Компьютером С Помощью СпециальногоНажмите кнопку Utility Нажмите функциональную кнопку PC Управление Компьютером С Помощью MidiДля DJS  Настройка MIDI-каналаJOG Dial Таблица MIDI-СООБЩЕНИЙSelect Down Display Дисплей Использование УтилитыПорядок Выполнения Настроек НастройкиGeneral Общее КАК Выполнить Сброс Настроек НА ЗаводскиеОбновление ДЛЯ SEP-C1 Поиск И Устранение НеисправностейОБ Экране ЖК-ДИСПЛЕЯ ОБ Экранах OEL ОЭЛ Органический ЭлектролюминесцентныйЛицензии Page 使用 DJ 軟體 確認配件 安裝說明 零件及其功能關於 DJS 軟體 關於驅動程式USB 匯流排電源 特殊 I/F DJ 軟體DJ 控制 DJS 功能支援USB 線 USB 上半部SEP-C1 安裝在 EIA 機櫃 安裝說明連接外接螢幕(pin 插孔端子) Pitch Bend +/- 按鍵: Tempo 控制範圍按鍵 (±6/10/16/WIDE):Master Tempo 按鍵及指示燈 (MT): Tempo 調整滑桿:Effect 畫面 Load A/B 按鍵Browse 畫面 MIX 畫面CUE 指示燈 5V 端子 遙控端子 (REMOTE CONTROL)Tempo 控制範圍顯示 (±6、±10、±16、WIDE) Tempo 變更速率顯示關於 DJS 軟體 著作權警告事項 安裝 DJS 軟體 關於試用期及使用者註冊的注意事項 English 做為使用語言。 CD-ROM 並按兩下資料夾 SEP-C1。「MEP-7000SEP-C1#.###.exe」。 適用 Windows2000 適用 Windows XP最新版的驅動程式 使用 DJ 軟體 準備您的 DJ 軟體程式 按下 Utility 按鍵。 使用 Midi 進行電腦控制Midi 訊息表 = 聲道編號 使用 Utility Load Lock 進行原廠重設故障排除 免責聲明 ChH ドライバソフトウェアについて 安全上のご注意 本機の特長 JOG Dial 付属品の確認 設置上のご注意 接続のしかた 各部の名称と働き Utility 画面 Browse 画面MIX 画面 Effect 画面ディスプレイ A/ ディスプレイ B リアパネル ソフトウェア DJS について 必要なシステム(最低動作環境) インストール手順 試用期間とユーザー登録についてのご注意 ドライバソフトウェアについて 本機とコンピュータの接続 最新バージョンのドライバソフトウェア DJ ソフトウェアを使用する DJ ソフトウェアの準備 Midi を使って PC をコントロールする Midi メッセージ一覧 停止から4倍速の速度に対するリニア値で、停止で64、 Utility を使う 各種設定 故障かな?と思ったら 保証とアフターサービス 免責事項について ご相談窓口・修理窓口のご案内
Related manuals
Manual 12 pages 53.22 Kb Manual 2 pages 3.21 Kb