Pioneer SEP-C1 Over ONLINE-ONDERSTEUNING, Adres op gebruikersregistratiekaart

Page 120

OVER DJS-SOFTWARE

OPMERKINGEN BETREFFENDE DE

EVALUATIEPERIODE EN DE

GEBRUIKERSREGISTRATIE

DJS kan na de installatie gedurende een evaluatieperiode van 60 dagen zonder registratie worden gebruikt.

Deze periode geeft de tijd aan dat u DJS kunt gebruiken zonder dat het programma officieel is geregistreerd. Wanneer de evaluatieperiode is verstreken, kan DJS niet meer worden gebruikt, dus zorg ervoor dat u de gebruikersregistratie voltooit voordat de evaluatieperiode verstrijkt.

Online-registratie is mogelijk voor gebruikers met een internetverbinding. Raadpleeg voor verdere informatie betreffende de registratieprocedures de DJS gebruikershandleiding die op de bijgeleverde CD-ROM disc staat.

De Pioneer Group verzamelt gebruikersinformatie voor de volgende doeleinden:

1.Voor het leveren van after-service voor het product.

2.Om de gebruikers via e-mail te informeren over belangrijke informatie en evenementen betreffende het product.

3.Om onderzoekgegevens van de klanten te verzamelen en deze te gebruiken voor productontwikkeling.

Informatie die van klanten wordt verkregen, wordt door ons behandeld en beheerd overeenkomstig ons privacy-beleid voor persoonlijke informatie.

Voor verdere informatie over Pioneer’s privacy-beleid voor persoonlijke informatie, kunt u de volgende Pioneer website bezoeken:

http://www.prodjnet.com/privacy.html

Gebruikers zonder internetverbinding dienen de vereiste informatie op de “Gebruikersregistratiekaart” in te vullen en de kaart naar Pioneer op te sturen. Nadat de ingevulde “Gebruikersregistratiekaart” is ontvangen, sturen wij u de “Registratie-ID” (installatiecode) die nodig is om de software na de evaluatieperiode te kunnen gebruiken. Raadpleeg de DJS gebruikershandleiding die op de bijgeleverde CD-ROM staat voor verdere informatie betreffende de procedure voor de gebruikersregistratie.

OPMERKING

De installatiecode (Registratie-ID) kan gebruikt worden met de DJS-software die op één computer is geïnstalleerd. Wanneer u de computer vervangt of als u de DJS-software om een andere reden opnieuw wilt installeren, moet u opnieuw de gebruikersregistratie uitvoeren en een ’Registratie-ID“ ontvangen om de software weer na het verstrijken van de evaluatieperiode te kunnen gebruiken. Ook hebt u de eerste “Registratie-ID” nodig die door Pioneer is afgegeven wanneer u opnieuw wilt registreren of in geval van inlichtingen over after-service, dus berg deze informatie op een veilige plaats op nadat u de registratieprocecure hebt uitgevoerd.

Het adres op de “Gebruikersregistratiekaart” staat hieronder. Dit adres kan verschillen afhankelijk van waar u woont, dus zorg dat u de kaart naar het juiste adres stuurt:

<Adres op gebruikersregistratiekaart>

Noord-Amerika

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

BUSINESS SOLUTIONS DIVISION, PRO AUDIO GROUP

2265 East 220th Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A. (Verenigde Staten)

Europa

PIONEER EUROPE NV

MULTIMEDIA DIVISION

Pioneer House, Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K. (Groot-Brittannië)

16

OVER ONLINE-ONDERSTEUNING

Voordat u rechtstreeks contact opneemt betreffende de DJS bedieningsprocedues en andere technische kwesties, raden wij u aan de DJS gebruikershandleiding op de bijgeleverde CD-ROM door te lezen, samen met het Vragen/Antwoorden gedeelte op de website voor DJS ondersteuning.

Raadpleeg de DJS gebruikershandleiding voor informatie betreffende de toegang tot de website voor DJS ondersteuning. Voor toegang tot de ondersteuningssite hebt u de “Inlognaam” en het “Wachtwoord” nodig dat u bij de gebruikersregistratie hebt opgegeven.

Bij het raadplegen van de website voor DJS ondersteuning betreffende een foutieve werking e.d., moet u uw naam, de naam van het product, de registratie-ID (installatiecode), het computertype en de specificaties (CPU, geïnstalleerd geheugen, andere aangesloten randapparatuur enz.), het besturingssysteem en de gebruikte versie doorgeven, en ook duidelijke informatie betreffende de waargenomen storingen.

Wij geven alleen productondersteuning aan klanten die de gebruikersregistratie hebben voltooid. Bewaar de “Inlognaam” en het “Wachtwoord” dat u tijdens de registratie hebt opgegeven op een veilige plaats, evenals uw “Registratie-ID”.

Als u problemen ondervindt met de installatie of de gebruikersregistratie, kunt u de volgende website raadplegen:

<Voor inlichtingen betreffende de installatie en gebruikersregistratie>

http://www.prodjnet.com/djs/support/

OPMERKING

Voor technische informatie betreffende het gebruik van dit apparaat met uw computer, randapparatuur of andere niet- Pioneer producten, kunt u contact opnemen met uw dealer of de fabrikant van de betreffende apparatuur.

In de toekomst worden waarschijnlijk versie-updates uitgebracht om de functionaliteit en de prestatie van DJS te verbeteren.

Door dit product officieel te registreren hebt u toegang tot de Pioneer website voor productondersteuning en kunt u ook nieuwe versies van het programma downloaden. Wij raden u aan gebruik te maken van deze update-service zodat u steeds de laatste versie van het programma in uw bezit hebt.

DISCLAIMER

Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het opnieuw afgeven van licentiecodes of registratie-ID's in geval van verlies. Bewaar uw registratie-informatie en wachtwoorden op een veilige plaats voor het geval u deze in de toekomst nodig hebt.

De gegevensoverdrachtfunctie voor SD-geheugenkaarten

(check-out/check-in) wordt niet ondersteund door Windows Vista®.

De CD-rippingfunctie van dit softwareprogramma werkt niet met muziek-CD’s die niet van een van deze logo’s zijn voorzien.

Du

Image 120
Contents SEP-C1 Ventilation Caution Risk of Electric Shock Do not OpenOperating Environment To establish a safe levelContents Features Pioneer DJSSEP-C1 Various DJ Software Control High Function DisplayJOG Dial Monitor OUTSpecifications Comfirm AccessoriesInstallation Guidelines Connection to external monitor pin-jack connector ConnectionsExternal monitor Computer Audio interface sold separately Audio cableParts and Their Functions Front PanelCUE Center Display Rear Panel Display A/Display BAbout DJS Software Software END User License AgreementCopyright Warning Installing DJS Software  Precautions regarding installation Installation Procedure Regarding Online Support DisclaimerUser Registration Card Address Driver Installation  Before installing Important Using the accessory CD-ROM to install the application About the Driver Program Connecting this unit to the computer For Windows XPFor Windows Follow the instructions that appear on the screen Confirming the driver version Using DJ Software Supported DJ softwaresStyle of Play DJSPreparing Your DJ Software Program Connect to the computerStart the DJ software program Using Midi for Computer Control  Setting a Midi channelFor DJS Press the Utility button Press the PC function buttonMidi Message Table Interface NameComments TypeCenter display section Interface Name Using the Utility Setting MethodSettings DisplayTo Perform a Factory Reset LanguageGeneral Troubleshooting SEP-C1 UpdatesAbout the LCD Screen About OEL Organic EL ScreensDisclaimer Fonctionnement de l’appareil restent les mêmes AvertissementPrécaution DE Ventilation Milieu de fonctionnementContenu Accord DE Licence DU LogicielAccord DE Licence Utilisateur Final Pour Tableau DES Messages MidiCaractéristiques Diverses Commandes DE Logiciel DJ Écran Très FonctionnelBague JOG Sortie MoniteurVérification DES Accessoires Fiche TechniqueDirectives D’INSTALLATION Installation du SEP-C1 dans un bâti EIAPropos des cartons de transport Nettoyage de l’unitéConnexions Connexion à un moniteur externe connecteur à brochesMoniteur externe Ordinateur Interface audio vendue séparément Câble audioLES Organes ET Leurs Fonctions Panneau AvantLES Organes ET Leurs Fonctions Écran centralPanneau Arrière Écran A/Écran BTempo Propos DU Logiciel DJS Accord DE Licence DU LogicielAvertissement SUR LES Copyrights Installation DU Logiciel DJS  Précautions relatives à l’installation Démarches d’installation Propos DE L’AIDE EN Ligne Décharge DE ResponsabilitéAdresse d’envoi de la Carte d’Inscription Client Installation DU Pilote  Avant l’installation Important Utilisation du CD-ROM fourni pour installer l’application Propos DU Programme PilotePour Windows XP Pour Windows Connexion de cette unité à l’ordinateur Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran Confirmation de la version du pilote  Version la plus récente du pilote À l’emploi de cette unité pour contrôler le logiciel DJS Utilisation DU Logiciel DJ Logiciels DJ pris en chargeStyle de lecture MidiPréparation DE Votre Programme Informatique DJ Connectez à l’ordinateurLancez le programme informatique DJ Utilisation DE Midi Pour Contrôler L’ORDINATEUR Pour le logiciel DJS Réglage d’un canal Midi Tableau DES Messages Midi Nom d’interface TypeCommentaires ’interface Commentaires Utilisation DE L’ÉCRAN Utility Méthode DE RéglageParamètres Display ÉcranRéinitialisation AUX Valeurs PAR Défaut Language LangueGuide DE Dépannage Propos DE L’ÉCRAN LCD À Cristaux LiquidesMises À Jour DU SEP-C1 USBDécharge DE Responsabilité Warnung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungBetriebsumgebung SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG Installation DES Treibers InhaltsverzeichnisHinweise ZUR ONLINE-UNTERSTÜTZUNG Ausführen Einer RückstellungMerkmale DeutschSteuerung Diverser DJ-SOFTWARE Hochleistungsfähiges DisplayJogscheibe MonitorausgangTechnische Daten Überprüfen DES Mitgelieferten ZubehörsCD-ROM Hinweise ZUR Aufstellung Anschlüsse Anschließen an einen externen Monitor CinchbuchseExterner Monitor Adjust Lage UND Funktion DER TeileFrontplatte Zentrales Display Rückwand Hinweise ZUR DJS-SOFTWARE SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNGWarnhinweise ZUM Urheberrechtsschutz Installieren DER DJS-SOFTWARE  Vorsichtshinweise zur Installation Installationsverfahren  BedienungsanleitungHinweise ZUR Probefrist UND BENUTZER-REGISTRIERUNG Hinweise ZUR ONLINE-UNTERSTÜTZUNGAusschlussklausel Adresse zum Einsenden der Benutzerregistrierungs-KarteInstallation DES Treibers  Vor der Installation Wichtig Installation von der mitgelieferten CD-ROM Hinweise ZUM TreiberprogrammFür Windows XP Für Windows Anschließen dieses Gerätes an den Computer  Überprüfen der Treiberversion  Neueste Treiberversion Vor Einsatz dieses Gerätes zur Steuerung der DJS Software Verwendung VON DJ-SOFTWARE Unterstützte DJ-SoftwareEinsatzmethoden Vorbereiten DES DJ-SOFTWAREPROGRAMMS Starten Sie das DJ-SoftwareprogrammMIDI-STEUERUNG DES Computers Für DJS Einstellen des MIDI-Kanals MIDI-MELDUNGSTABELLE Schnittstellenbezeichnung Meldung Bemerkungen StellentypSchnitt Meldung Bemerkungen Stellentyp Gebrauch DES UTILITY-BILDSCHIRMS EinstellverfahrenEinstellungen Ausführen Einer Rückstellung SpracheLadesperre *2 Versions InfoStörungsbeseitigung Hinweise ZUM LCD-BILDSCHIRMHinweise ZU OEL-ORGANISCHEN EL-BILDSCHIRMEN Aktualisierung DES SEP-C1Ausschlussklausel Attenzione Avvertenza PER LA VentilazioneCondizioni ambientali di funzionamento Indice Caratteristiche Monitor esterno Software DJ di interfacciaDi interfaccia Amplificatore di potenzaControllo DI Vario Software DJ Display DI Grande PraticitàManopola DI Comando Uscita MonitorControllo Degli Accessori Caratteristiche TecnicheNorme DI Installazione Collegamenti Collegamento ad un monitor esterno connettore a spinottoMonitor esterno Cavo audioParti E Loro Funzione Pannello AnterioreDisplay centrale Pannello Posteriore IL Software DJS Contratto DI Licenza Duso DELSoftware Avvertenza SUI Diritti Dautore Installazione DEL Software DJS  Precauzioni per linstallazione Procedura di installazione IL Supporto in Linea Denuncia DI ResponsabilitàIndirizzo di invio della scheda di registrazione dellutente Installazione DEL Driver  Prima dellinstallazione Importante Usare il CD-ROM accessorio per installare lapplicativo IL DriverPer Windows XP Per Windows Collegamento di questunità ad un computer Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo Controllo della versione del driver  Versione più recente del driver Se si usa questunità per controllare il software DJS USO DI Software DJ Software DJ supportatoStile di riproduzione Preparazione DEL Proprio Software DJ Collegarsi al computerAvviare il software DJ USO DI Midi PER IL Controllo DEL Computer Per DJS Impostazione di un canale Midi Premere il tasto Utility Premere il tasto PCTabella DEI Messaggi Midi Nome dellinterfaccia Tipo di Messaggio Commenti InterfacciaItaliano Sezione display centrale Nome dellinterfaccia Tipo di USO DI Utility Metodo DI ImpostazioneImpostazioni PER Tornare Alle Impostazioni Predefinite LinguaBlocco Carica Brani *2Diagnostica Descrizione del problema Possibili cause RimediLO Schermo LCD GLI Schermi OEL Organic ELDenuncia DI Responsabilità Waarschuwing Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieGebruiksomgeving Inhoud Benaming EN Functie VAN DEBedieningsaanwijzingen Alle Instellingen Terugzetten OP DE FabrieksiinstellingenKenmerken Externe monitor Speciale I/F DJ-softwareUSB bus-stroom EindversterkerDiverse Bedieningsfuncties Voor DJ-SOFTWARE Display MET Uitgebreide FunctiesJOG-DRAAISCHIJF Ondersteuning Voor DJS-FUNCTIEControleer DE Accessoires Technische GegevensRichtlijnen Voor DE Installatie Aansluitingen Aansluiten op een externe monitor tulpstekkerbusExterne monitor Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen VoorpaneelMiddendisplay Achterpaneel Over DJS-SOFTWARE LICENTIE-OVEREENKOMST Voor Deze SoftwareCopyright Waarschuwing DE DJS-SOFTWARE Installeren  Voorzorgsmaatregelen betreffende de installatie Installatieprocedure Over ONLINE-ONDERSTEUNING Adres op gebruikersregistratiekaartHET Stuurprogramma Installeren  Alvorens te beginnen met de installatie BelangrijkOver HET Stuurprogramma Voor Windows XP Voor Windows Dit apparaat op de computer aansluiten Volg de aanwijzingen die op het scherm verschijnen De versie van het stuurprogramma controleren  Meest recente versie van het stuurprogrammaGebruik VAN DJ-SOFTWARE Ondersteunde DJ-softwareprogrammasAfspeelstijl HET DJ-SOFTWAREPROGRAMMA Gereedmaken Sluit de computer aanStart het DJ-softwareprogramma Gebruik VAN Midi Voor DE Computerbediening Voor DJS Een MIDI-kanaal instellen Druk op de Utility toets Druk op de PC functietoetsTabel MET MIDI-BERICHTEN Naam van interface Interface Bericht Commentaar TypeRotary Selector Dial Gebruik VAN DE Utility Instellingen BedieningsaanwijzingenAlle Instellingen Terugzetten OP DE Fabrieksiinstellingen Problemen Oplossen Updates Voor SEP-C1Over HET LCD-SCHERM Over OEL Organische EL SchermenDisclaimer Método de conexión y operación del aparato es el mismo AdvertenciaPrecaución Para LA Ventilación Entorno de funcionamientoÍndice Notas Relacionadas CON EL Período DE Prueba Y ELAcerca DEL Soporte EN Línea Limitación DE Responsabilidades Para Efectuar UNA Reposición a LOS Ajustes PredeterminadosCaracterísticas Variado Control DEL Software DE DJ Visualizador DE Gran FuncionalidadMando DE Lanzadera Salida DE MonitorEspecificaciones Confirme LOS AccesoriosIndicaciones Para LA Instalación Conexiones Conexión con un monitor externo conector de clavijaMonitor externo Dispositivos Y SUS Funciones Panel DelanteroTime Visualizador central MemoryPanel Trasero Visualizador A/visualizador BAcerca DEL Software DJS Contrato DE Licencia DEL SoftwareAdvertencia Sobre LOS Derechos DE Autor Instalación DEL Software DJS  Precauciones relacionadas con la instalación Procedimiento de instalación  Manual del usuarioAcerca DEL Soporte EN Línea Limitación DE ResponsabilidadesDirección de la tarjeta de registro de usuario Pioneer Elctronics DE MÉXICO, S.A. DE C.VAcerca DEL Programa DEL Controlador Instalación DEL Controlador Antes de la instalación Importante  Empleo del CD-ROM accesorio para instalar la aplicaciónPara Windows XP  Conexión de esta unidad al ordenadorPara Windows Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla Confirmación de la versión del controlador  Versión más reciente del controlador Cuando utilice esta unidad para controlar el software Utilización DEL Software DE DJ Programas para DJ compatiblesEstilo de reproducción Preparación DEL Programa Para DJ Conéctelo a un ordenadorInicie el programa del software para DJ Empleo DE Midi Para EL Control DEL Ordenador Para DJS Ajuste de un canal Midi UtilityTabla DE Mensajes Midi Nombre de la interfaz Tipo de Mensaje Comentarios InterfazRotary Selector Dial Utilización DE Utilidades Método DE AjusteAjustes VisualizadorPara Efectuar UNA Reposición a LOS Ajustes Predeterminados Solución DE Problemas Notas Sobre LA Pantalla LCDAcerca DE LAS Pantallas OEL EL Orgánicas Actualizaciones DEL SEP-C1Limitación DE Responsabilidades Данного устройства будет одинаковым Содержание Проверка Принадлежностей В КомплектеИспользование Диджейского Функциональные Особенности Управление Разнообразными Диджейскими Программами Высокофункциональный ДисплейДисковый Регулятор JOG Dial Разъем Monitor OUTТехнические Характеристики Проверка Принадлежностей В Комплекте ПоставкиUSB-B Правила Установки EIAПодключение Подключение к внешнему монитору штекерное гнездоЭлементы Устройства И ИХ Функции Передняя ПанельЦентральный дисплей Экран Browse ОбзорЭкран MIX Микширование Экран Effect ЭффектRemote Control Задняя ПанельДисплей A/дисплей B Программном Обеспечении DJS Предупреждение ОБ Авторских Правах Системные Требования Меры предосторожности при установке  Процедура установкиОтносительно Поддержки Через Интернет Pioneer Electronics USA INCПрограммном Обеспечении Драйвера Установка Драйвера Перед установкой Важно  Установка программы с прилагаемого диска CD-ROMДля Windows XP Для Windows Подключение устройства к компьютеру Следуйте инструкциям на экране Проверка версии драйвера  Последняя информация о драйвереИспользование Диджейского Программного Обеспечения Поддерживаемые пакеты диджейского программного обеспеченияСтиль игры Подготовка Диджейского Программного Обеспечения Управление Компьютером СПомощью Специального Протокола СвязиУправление Компьютером С Помощью Midi Для DJS Настройка MIDI-канала Нажмите кнопку Utility Нажмите функциональную кнопку PCТаблица MIDI-СООБЩЕНИЙ JOG DialSelect Down Использование Утилиты Порядок Выполнения НастроекНастройки Display ДисплейКАК Выполнить Сброс Настроек НА Заводские General ОбщееПоиск И Устранение Неисправностей ОБ Экране ЖК-ДИСПЛЕЯОБ Экранах OEL ОЭЛ Органический Электролюминесцентный Обновление ДЛЯ SEP-C1Лицензии Page 確認配件 安裝說明 零件及其功能 關於 DJS 軟體關於驅動程式 使用 DJ 軟體特殊 I/F DJ 軟體 USB 匯流排電源DJS 功能支援 DJ 控制USB 上半部 USB 線安裝說明 SEP-C1 安裝在 EIA 機櫃連接外接螢幕(pin 插孔端子) Tempo 控制範圍按鍵 (±6/10/16/WIDE): Master Tempo 按鍵及指示燈 (MT):Tempo 調整滑桿: Pitch Bend +/- 按鍵:Load A/B 按鍵 Browse 畫面MIX 畫面 Effect 畫面5V 端子 遙控端子 (REMOTE CONTROL) Tempo 控制範圍顯示 (±6、±10、±16、WIDE)Tempo 變更速率顯示 CUE 指示燈關於 DJS 軟體 著作權警告事項 安裝 DJS 軟體 關於試用期及使用者註冊的注意事項 CD-ROM 並按兩下資料夾 SEP-C1。 「MEP-7000SEP-C1#.###.exe」。English 做為使用語言。 適用 Windows XP 適用 Windows2000最新版的驅動程式 使用 DJ 軟體 準備您的 DJ 軟體程式 使用 Midi 進行電腦控制 按下 Utility 按鍵。Midi 訊息表 = 聲道編號 使用 Utility 進行原廠重設 Load Lock故障排除 免責聲明 ChH ドライバソフトウェアについて 安全上のご注意 本機の特長 JOG Dial 付属品の確認 設置上のご注意 接続のしかた 各部の名称と働き Browse 画面 MIX 画面Effect 画面 Utility 画面ディスプレイ A/ ディスプレイ B リアパネル ソフトウェア DJS について 必要なシステム(最低動作環境) インストール手順 試用期間とユーザー登録についてのご注意 ドライバソフトウェアについて 本機とコンピュータの接続 最新バージョンのドライバソフトウェア DJ ソフトウェアを使用する DJ ソフトウェアの準備 Midi を使って PC をコントロールする Midi メッセージ一覧 停止から4倍速の速度に対するリニア値で、停止で64、 Utility を使う 各種設定 故障かな?と思ったら 保証とアフターサービス 免責事項について ご相談窓口・修理窓口のご案内
Related manuals
Manual 12 pages 53.22 Kb Manual 2 pages 3.21 Kb