Blaupunkt MP34 Passar para o modo MP3, Seleccionar um directório, Seleccionar faixas/ficheiros

Page 83

MODO MP3

manualmente numa determinada ordem. Para tanto, coloque um número (p. ex.: “001”, “002” etc.) na fronte do nome de cada ficheiro – os zeros à esquerda também devem ser incluídos. Pode ser que as faixas MP3 contenham informações adicionais tais como o nome do artista, da canção e do disco (tags de ID3). Este aparelho tem a capacidade de visualizar tags ID3 se forem da versão 1.

Quando for criar (masterizar) ficheiros MP3 a partir de ficheiros sonoros, deve usar velocidades de bits de no máximo 256 kbit/seg.

Somente os ficheiros MP3 com a extensão “.MP3” poderão ser tocados neste aparelho.

Observação:

Para garantir um disco que toque ininterruptamente,

Não tente mudar a extensão de ficheiros para “.MP3” de qualquer outro ficheiro não MP3, nem tente, em seguida, tocar estes ficheiros com extensão mudada! Estes ficheiros MP3 não válidos não poderão ser seleccionados na leitura de MP3.

Não use CDs “misturados” que contenham ficheiros de dados não MP3 e também MP3. Na leitura este aparelho seleccionará apenas os ficheiros MP3.

Não use CDs que contenham misturadas faixas sonoras e ficheiros MP3. Na leitura de um CD assim, somente as faixas sonoras serão seleccionadas.

Passar para o modo MP3

O modo MP3 pode ser activado da mesma maneira que o modo CD normal. Para maiores pormenores, leia a secção “Passar para o modo CD” no capítulo “Modo CD”.

Seleccionar um directório

Para passar para o directório seguinte ou precedente,

prima as vezes que for necessário a tecla ou % 7.

Observação:

Todos os directórios que não contiverem ficheiros MP3 serão automaticamente ignorados. O número total de directórios será adaptado pelo aparelho e pode não ser o mesmo que o número de directórios que tiverem sido criados.

Seleccionar faixas/ficheiros

Para passar para a faixas/ficheiros seguinte ou precedente do mesmo directório,

prima as vezes que for necessário a tecla @ ou # 7 .

Se premir uma vez a tecla @ 7, a faixas/ficheiros actual tocará outra vez desde o início.

Busca rápida

Para procurar rapidamente para trás ou para frente,

mantenha uma das teclas @ ou # 7 pressionada até começar a voltar para trás ou avançar rapidamente.

Tocar em ordem casual (MIX)

Para tocar em ordem casual as faixas/ ficheiros do directório actual,

PORTUGUÊS

83

Image 83
Contents Monte Carlo MP34 Open here Ouvrir s.v.p Por favor, abrir Favor abrir Page Controls Table of Contents International telephone information Road safetyInstallation AccessoriesDetaching the control panel Removable Control PanelRemovable control panel Theft protectionOff timer Removable Control Panel Switching ON/OFFSwitching on/off Setting the power-on volume Adjusting the volumeConfirmation beep Adjusting the VolumeInstantaneous volume reduction mute Mute while telephoningRadio mode Radio ModeScanning receivable stations Scan Listening to preset stationsStoring stations Storing stations automatically TravelstoreSwitching to CD mode Radio Mode CD ModeCD mode Setting the displayScanning tracks Scan Selecting tracksFast searching audible Random play MIXEjecting a CD Pausing playback PauseChanging the display Displaying CD textD01 MP3 ModeMP3 mode Preparing the MP3-CDFast searching Switching to MP3 modeSelecting a directory Selecting tracks/filesRepeating individual track/file or whole directories Repeat Scanning tracks/files ScanSelecting a CD MP3 Mode CD Changer ModeCD changer mode Switching to CD changer modeScanning all tracks on all CDs Scan Repeating individual tracks or whole CDs RepeatClock Time Clock TimeTone and volume distribution settings Tone and Volume Distribution SettingsEqualizer and X-BASS Selecting preset sound effect EQEqualizer and X-BASS External audio sources Setting the level displaySwitching the AUX input on/off Level DisplayPre-amp out SpecificationsAmplifier TunerTouches 1 Eléments DE CommandePression courte touche , pour afficher l’heure Montage Table DES MatièresMontage Remarques ET AccessoiresAccessoires Sécurité routièreProtection antivol Tableau DE Commande AmovibleDétacher le tableau de commande Rattacher le tableau de commandeMinuterie d’arrêt Allumer/éteindreALLUMER/ÉTEINDRE Régler le volumeRégler le volume de démarrage Le volume se règle en incréments de 0 silence à 66 maximumBip de confirmation Régler LE VolumeBaisse instantanée du volume sourdine Sourdine en cours d’appel téléphoniqueMode radio Mode RadioSurvoler les stations captables Scan Mémoriser des stationsMémorisation automatique Travelstore Écouter des stations prérégléesPasser au mode CD Mode Radio Mode CDMode CD Configurer l’affichageSurvol de pistes Scan Choix de pistesRecherche rapide audible Lecture aléatoire MIXÉjecter un CD Interruption de la lecture PauseModification de l’affichage Afficher le texte de CDPréparer le CD de MP3 Mode MP3Mode MP3 Recherche rapide Passer au mode MP3Choix d’un répertoire Choix de pistes/de fichiersAppuyez brièvement sur la touche 4 RPT Survol de pistes/de fichiers ScanChoix d’un CD Mode MP3 Mode Changeur DE CDMode changeur de CD Passer au mode changeur de CDSurvol de toutes les pistes sur chaque CD Scan ModechangeurdecdRépétition de pistes individuelles ou de CD complets Repeat Clock Heure Clock HeureTonalité et répartition du volume Tonalité ET Répartition DU VolumeChoisir un effet sonore préréglé EQ Égaliseur ET X-BASSÉgaliseur et X-BASS Allumer/éteindre l’entrée AUX Configurer l’affichage de niveau sonoreAffichage DE Niveau Sonore Sourcesexternes Sources audio externesSensibilité d’entrée Caractéristiques TechniquesAmplificateur Sortie préampliBotón para abrir y soltar el panel de control Elementos DE MandoPanel de control desmontable ContenidosAccesorios Indicaciones Y AccesoriosSeguridad durante la conducción InstalaciónSeparación del panel de control Panel DE Control DesmontablePanel de control desmontable Protección antirroboProgramador de apagado Encendido/apagadoLa unidad se enciende. Comienza la reproducción del CD Ajuste del volumenAjuste del volumen power-on ENCENDIDO/APAGADOPitido de confirmación Ajuste DEL VolumenReducción instantánea del volumen silencio Silencio durante las llamadas telefónicasModo de radio Modo DE RadioExploración de emisoras con posibilidad de recepción Scan Memorización de las emisorasMemorización automática Travelstore Escuchar emisoras presintonizadasCambio a Modo CD Modo DE Radio Modo CDModo CD Ajustes del visorExploración de las pistas Scan Selección de las pistasBúsqueda rápida audible Reproducción aleatoria MIXExpulsión de un CD Pausa en la reproducción PauseCambio del visor Visualización de CD textT001 T006 Modo MP3Modo MP3 Preparación de MP3-CDBúsqueda rápida Cambio a Modo MP3Selección de un directorio Selección de pistas/archivosExploración de las pistas/ archivos Scan Seleccione la opción deseada con el botón @ o # Cambio a modo de cargador de CDCambio a modo de cargador de Selección de un CDAleatorio, pulse el botón 5 MIX 9 más de dos segundos Cambio a Modo DE Cargador DE CDExploración de todas las pistas de todos los discos Scan Para reproducir todas las pistas delReloj Hora Reloj HoraAjuste de graves Ajustes DE Distribución DE Tono Y VolumenAjustes de distribución de tono y volumen Ajuste de la distribución de volumen delante/detrás faderBass significa incremento de los graves con volúmenes bajos Ecualizador Y X-BASSEcualizador y X-BASS Selección de efecto de sonido preseleccionado EQEncendido/apagado de la entrada AUX Visualización DE NivelAjustes del visor de nivel Fuentes externas de audioSalida preamplificación Datos TécnicosAmplificador SintonizadorElementos DE Comando Painel de comandos extraível ÍndiceAcessórios Informações E AcessóriosSegurança na estrada MontagemSoltar o painel de comandos Painel DE Comandos ExtraívelPainel de comandos extraível Protecção contra furtoAparelho desliga-se Timer para desligarLigar e desligar Regular o volume inicial Ligar E Desligar Regular O VolumeRegular o volume Bip de confirmação Baixar imediatamente o volume mudoVolume baixará até o nível de ‘mudo’ que estiver regulado Mudo quando telefonarModo do rádio Modo do RádioPercorrer as estações captadas Scan Guardar estações na memóriaMemorizar as estações automaticamente Travelstore Ouvir estações guardadas na memóriaComeça a tocar o CD Modo do Rádio Modo CDRegular o visor Passar para o modo CDPercorrer as faixas Scan Seleccionar faixasBusca rápida a escutar Tocar em ordem casual MIXRetirar um CD Pausa na leitura PauseMudar a visualização Visualizar o texto do CDPreparar um MP3-CD Modo MP3Busca rápida Passar para o modo MP3Seleccionar um directório Seleccionar faixas/ficheirosParar de tocar em ordem casual Percorrer as faixas/ficheiros ScanSeleccionar um CD Modo do Carregador de CDPassar para o modo de Carregador de CD Percorrer todas as faixas de todos os CDs Scan Modo do Carregador DE CDMudar o visor Repetir uma única faixa ou um CDs inteiro RepeatRelógio Hora Relógio HoraRegular os agudos Regular a Distribuição do SOM E do VolumeRegular a distribuição do som e do volume Regular os gravesSeleccionar os efeitos sonoros predefinidos EQ Bass significa aumentar os graves com volume baixoIgualizador E X-BASS Igualizador e X-BASSLigar/desligar a entrada AUX Visualização do NívelRegular a visualização do nível Fontes sonoras externasSensibilidade da entrada Dados TécnicosSaída pré amplificada La section du câble + et ne doit pas dépasser 1,5 mm2 GB Safety instructionsConsignes de sécurité Positivo e negativo não devem ser Inferiores a 1,5 mm2 Normas de seguridadInstruções de segurança Serem danificadas quaisquer par Tes do veículoSupplied Mounting Hardware Desmontaje, Desmontagem Equalizer Amplifier Remote CD-Changer Control +12V Blaupunkt GmbH