Blaupunkt BPV 655 manual Installation, Matériel de montage fourni, Précautions, Exemple de montage

Page 18

Installation

Matériel de montage fourni

Cadre de

Capsule en

Vis de

Patte perforée

Clés de

fixation

caoutchouc,

fixation

et vis de

montage et de

 

Vis

 

montage

démontage

Précautions

La façade amovible doit être détachée avant de procéder

àla pose.

Choisir l’emplacement de montage avec soin pour éviter que l’appareil ne gêne les opérations de conduite normales.

Effectuer la pose au moyen du matériel de montage fourni pour garantir la sécurité de l’installation.

A l’installation de l’appareil dans la voiture, le maintenir aussi horizontal que possible. Si l’appareil doit être incliné à cause de la conception du véhicule, vérifier qu’il n’est pas penché

àplus de 30°.

Exemple de montage

Installation sur le tableau de bord.

1. Installer le cadre sur le tableau de bord.

2. Sélectionner les griffes appropriées et les plier pour fixer le cadre fermement en place.

Avec la patate perforée

3. Attacher la patte perforée sous le tableau de bord avec la vis. Attacher l’arrière de l’appareil à la patte perforée en utilisant le boulon et le matériel de soutien.

Protection

Avec la capsule en caoutchouc

3. Comme illustré ci-dessous, fixer la vis insérée dans la capsule en caoutchouc à l’arrière de l’ensemble.

Protection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La distance de la protection diffère selon le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

type de véhicule. Toujours veiller à bien atta-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cher l’appareil en insérant correctement la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

capsule en caoutchouc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attention

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la vis n’est pas suffisamment serrée, cer-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tains CD peuvent sauter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Avertissement

 

 

Une installation incorrecte de la patte perforée ou de la cap-

 

 

sule en caoutchouc de soutien arrière est une cause majeure

 

 

de saut du son des CD. Sans ces éléments de sécurité, le châs-

 

 

sis du récepteur/lecteur CD peut bouger en sens vertical avec

 

 

les imperfections de la chaussée, ce qui provoque des sauts

 

 

du son des CD.

 

 

Remarque

Certains véhicules japonais/asiatiques comme TOYOTA et NISSAN ne nécessitent pas d'ensemble de cadre et d’entou- rage de garniture. Pour fixer la radio de remplacement, utili- ser les étriers et les vis de montage fabriqués en OEM. Ces étriers s’alignent sur les orifices de vis filetés qui se trouvent

de chaque côté de la nouvelle radio.

F-7

 

BPV655(FR)_body

7

1/10/02, 5:51 PM

Image 18
Contents Issue date 12-01 288F0460 BPVAttaching the Front Panel Precautions Handling the Front PanelFeatures Detachable front panel Detaching the Front PanelIdentification of Controls Front PanelLCD Display General Operations Turning the power On/Off Setting the ClockVolume Level Control and Memory Display Priority SelectorTip Adjusting the Sound CharacteristicsAdjustment Range Enhancing the bass soundRadio Reception CD Operations Playing the CD playerTips Supplied Mounting Hardware InstallationsPrecautions Mounting Example Bushing UseConnections Connection procedureConnection procedure Preamp Out/Line Out Connections RCA Line-out Jacks For Rear SpeakersReturning to the Initial Settings MaintenanceCleaning the Connectors Replacing the FuseTrouble Cause/Solution Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting GeneralRetrait de la face avant Précautions Manipulations de la face avantFixation de la face avant Caractéristiques Façade détachableFace avant Affichage à cristaux liquides LCD Témoin du signal StereoIdentification des touches Section d’affichage principaleMise sous et hors tension Réglage et mise en mémoire du niveau du volumeUtilisation générale Réglage de l’horlogeRéglage des caractéristiques sonores RemarqueAstuce Réception Radio Functionnement du lecteur CD Précautions InstallationMatériel de montage fourni Exemple de montageBranchements Méthode de branchement Exemple de raccordementRaccordement des sorties du préampli/de ligne Nettoyage des connecteurs Remplacement du fusibleEntretien Retrait de l’autoradioRéception radio Guide de dépannage Spécifications techniquesGénéral Guide de dépannage du lecteur CDCómo sacar el frontal extraíble Frontal extraíbleCómo colocar el frontal extraíble Características Panel frontal extraíbleIdentificación de los mandos Frontal extraíblePantalla LCD Cómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del reloj Control y memorización del nivel del volumenFuncionamiento básico Selector de prioridades de pantallaCómo ajustar las características del sonido NotaConsejo Recepción de emisoras Funcionamiento del reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactosMontaje PrecaucionesPrecaución ConexionesProcedimiento de conexión Conexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitosCómo cambiar el fusible Cómo recuperar la configuración inicialMantenimiento Cómo limpiar los conectoresRecepción de las emisoras Guía para la solución de problemas Características técnicasProblema Causa/Solución Reproductor de discos compactosRemoção do painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontalFixação do painel frontal Fixe o painel frontalIdentificação dos Comandos Painel FrontalVisor LCD Activar e desactivar Acertar o Relógio Memorização e Controlo do Nível de VolumeOperações Gerais Selector de prioridade do visorSugestão Regulação das Características do SomLimite de Ajuste Realce dos baixosRecepção de Rádio Utilização do leitor de CD Reprodução do leitor de CDSugestões Instalações Material de Montagem FornecidoPrecauções Ligações de Saída de Linha/Pré-amplificador LigaçõesProcedimento de ligação Cuidado Procedimento de Ligação AvisoRetirar a unidade ManutençãoSubstituição do Fusível Limpeza dos conectoresProblema Causa/Solução Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Leitor de CD Geral