Blaupunkt BPV 655 manual Precauções Manuseamento do painel frontal, Fixação do painel frontal

Page 32

AVISO DA FCC

Precauções

Manuseamento do painel frontal

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites relativos a um aparelho digital de Classe B, de acor- do com a Secção 15 das Regras FCC. Estes limites desti- nam-se a fornecer uma protecção razoável contra interferên- cias nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado segundo as instruções, pode causar interferência nas comunicações de rádio. No entanto,

éimpossível garantir a ausência de interferência numa ou outra instalação. Se este equipamento causar qualquer in- terferência nociva à recepção de rádio ou de televisão é pos- sível determinar a interferência sintonizando e dessintonizando o equipamento, aconselha-se que o utilizador peça ajuda a um revendedor ou a um técnico experiente em televisão e rádio.

Chamamos-lhe a atenção de que qualquer mudança ou alte- ração não expressamente autorizada neste manual poderá anular o direito de utilizar este equipamento.

Evite instalar a unidade em lugares sujeitos a altas temperaturas, por exemplo exposta aos raios directos do sol ou a fluxos de ar quente provenientes de aquecedores, ou em lugares expostos à poeira, à sujidade ou às vibrações excessivas.

Não ligue a unidade se a temperatura no interior do carro for muito alta. Deixe arrefecer sempre a unidade antes de a utilizar. O esta- cionamento do carro ao sol provoca a subida da temperatura.

Se a unidade não activar, verifique primeiro as ligações. Depois, veja se o fusível atrás da unidade está queimado.

Leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade. Se detectar quaisquer problemas que não estejam indica- dos neste manual, consulte o revendedor onde adquiriu a unidade ou o revendedor mais perto de si.

Esta unidade foi especialmente desenvolvida para repro- duzir discos compactos (CDs) contendo a seguinte marca. Não podem ser reproduzidos outros discos.

Fixação do painel frontal

Coloque o lado direito do painel frontal de modo que as pe- ças A do painel frontal engatem nas peças B da unidade, como ilustrado abaixo. Em seguida, empurre o lado esquer- do do painel frontal até ficar bem bloqueado.

Remoção do painel frontal

Retire o CD da unidade, caso exista algum, e desligue a uni- dade.

Prima REL para libertar o painel frontal da unidade. Segure

opainel frontal, tal como ilustrado abaixo e retire-o da unida- de.

Features

Painel frontal desmontável

Amplificador potente incorporado (Potência Máx.: 4 55 W)

Sintonizador PLL FM/AM

Memória de pré-programação de 30 esta- ções

Memorização de Percurso / Sintonia por Pesquisa

Manuseamento de discos compactos

Tenha cuidado ao retirar um CD após a leitura, porque ele pode estar muito quente.

Não utilize discos não convencionais, tais como os de forma de coração, os octogonais, etc. Porque o leitor pode ser danificado.

Não exponha os CDs aos raios directos do sol ou a qual- quer fonte de calor.

Verifique todos os CDs antes de os pôr a tocar e desfaça-se dos que estiverem rachados, arranhados ou deformados.

Limpe os discos sujos ou húmidos com um pano macio e a partir do centro.

Não utilize quaisquer solventes, tais como produtos de lim- peza, vaporizadores anti-estáticos ou diluentes à venda no mercado, para limpar discos compactos.

Segurança

Para evitar roubos ou extravios do painel frontal, pode-se desactivar o botão de liberação REL instalando o parafuso fornecido.

1. Desaperte o parafuso com a marca * na parte dianteira esquerda da unidade (consulte o diagrama acima).

2. Fixe o painel frontal.

 

3. Seleccione um parafuso de travament a partir do material

 

de montagem (consulte a página 7) e insira-o no mesmo

PORTUGUÊS

Certifique-se de que não há poeira nem sujidade nos termi-

orifício para fixar o painel frontal.

 

Notas

 

• Não exerça demasiada pressão sobre o painel frontal quan-

 

do o fixar à unidade. Basta uma pressão ligeira a moderada.

 

nais eléctricos, na parte de trás do painel frontal, para evi-

 

tar um mau funcionamento ou um funcionamento intermi-

 

tente.

 

P-1

 

BPV655(PT)_body

1

1/10/02, 5:53 PM

Image 32
Contents Issue date 12-01 288F0460 BPVPrecautions Handling the Front Panel Features Detachable front panelAttaching the Front Panel Detaching the Front PanelLCD Display Identification of ControlsFront Panel Turning the power On/Off Setting the Clock Volume Level Control and MemoryGeneral Operations Display Priority SelectorAdjusting the Sound Characteristics Adjustment RangeTip Enhancing the bass soundRadio Reception Tips CD OperationsPlaying the CD player Installations Precautions Mounting ExampleSupplied Mounting Hardware Bushing UseConnection procedure Connection procedure Preamp Out/Line Out ConnectionsConnections RCA Line-out Jacks For Rear SpeakersMaintenance Cleaning the ConnectorsReturning to the Initial Settings Replacing the FuseTroubleshooting Guide Specifications CD Player TroubleshootingTrouble Cause/Solution GeneralPrécautions Manipulations de la face avant Fixation de la face avantRetrait de la face avant Caractéristiques Façade détachableTémoin du signal Stereo Identification des touchesFace avant Affichage à cristaux liquides LCD Section d’affichage principaleRéglage et mise en mémoire du niveau du volume Utilisation généraleMise sous et hors tension Réglage de l’horlogeAstuce Réglage des caractéristiques sonoresRemarque Réception Radio Functionnement du lecteur CD Installation Matériel de montage fourniPrécautions Exemple de montageRaccordement des sorties du préampli/de ligne BranchementsMéthode de branchement Exemple de raccordement Remplacement du fusible EntretienNettoyage des connecteurs Retrait de l’autoradioGuide de dépannage Spécifications techniques GénéralRéception radio Guide de dépannage du lecteur CDFrontal extraíble Cómo colocar el frontal extraíbleCómo sacar el frontal extraíble Características Panel frontal extraíblePantalla LCD Identificación de los mandosFrontal extraíble Control y memorización del nivel del volumen Funcionamiento básicoCómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del reloj Selector de prioridades de pantallaConsejo Cómo ajustar las características del sonidoNota Recepción de emisoras Funcionamiento del reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactosMontaje PrecaucionesConexiones Procedimiento de conexiónPrecaución Conexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitosCómo recuperar la configuración inicial MantenimientoCómo cambiar el fusible Cómo limpiar los conectoresGuía para la solución de problemas Características técnicas Problema Causa/SoluciónRecepción de las emisoras Reproductor de discos compactosPrecauções Manuseamento do painel frontal Fixação do painel frontalRemoção do painel frontal Fixe o painel frontalVisor LCD Identificação dos ComandosPainel Frontal Memorização e Controlo do Nível de Volume Operações GeraisActivar e desactivar Acertar o Relógio Selector de prioridade do visorRegulação das Características do Som Limite de AjusteSugestão Realce dos baixosRecepção de Rádio Sugestões Utilização do leitor de CDReprodução do leitor de CD Precauções InstalaçõesMaterial de Montagem Fornecido Ligações Procedimento de ligação Cuidado Procedimento de LigaçãoLigações de Saída de Linha/Pré-amplificador AvisoManutenção Substituição do FusívelRetirar a unidade Limpeza dos conectoresGuia de Resolução de Problemas Especificações Resolução de Problemas do Leitor de CDProblema Causa/Solução Geral