Blaupunkt BPV 655 manual Conexiones, Procedimiento de conexión, Precaución, Advertencias

Page 29

Conexiones

Advertencias

Para evitar que se produzca un cortocircuito, saque la llave de contacto y desconecte el terminal negativo (–) de la batería.

Este equipo funciona únicamente a 12 V DC con terminal negativo a masa; no admite baterías de coche de 24 V ni de ningún otro tipo.

Procedimiento de conexión

Procedimiento de conexión

TOMA DE ANTENA

En el caso de un sistema de dos

 

ENCHUFE DE ANTENA

altavoces, proteja con cinta los

 

extremos de los terminales

 

desconectados para evitar un

 

cortocircuito.

Sistema de 4 altavoces

Sistema de 2 altavoces

Precaución

NO conecte los cables de los altavoces al cuerpo metálico

 

o chasis del vehículo.

NO conecte los cables comunes (–) de los altavoces entre sí.

Conecte cada uno de los cables de los altavoces directa-

 

mente a cada uno de los terminales de los altavoces.

Todos los cables comunes (–) de los altavoces deben per-

 

manecer flotantes, es decir, no debe efectuarse ninguna

 

conexión o conexiones comunes en el suelo del vehículo.

(Blanco)

(Blanco/Negro)

(Gris)

(Gris/Negro)

(Verde)

(Verde/Negro)

(Violeta)

(Violeta/Negro)

Altavoz

(Blanco)

frontal

(Blanco/Negro)

izquierdo

(Gris)

Altavoz

(Gris/Negro)

frontal

derecho

(Verde)

Altavoz

(Verde/Negro)

posterior

izquierdo

(Violeta)

Altavoz

 

posterior

(Violeta/Negro)

derecho

 

Altavoz izquierdo

Altavoz derecho

No conectar

No conectar

ESPAÑOL

Conecte cada par de cables de altavoz a un único altavoz

 

(o sistema de altavoces) con una impedancia mínima de 4

 

ohmios y una potencia de 57, 5 vatios.

No conecte los cables de los altavoces a las entradas de

 

ningún amplificador externo, ya que se dañaría el amplifi-

 

cador interno del equipo.

1Asegúrese de haber sacado la llave del contacto.

2Desconecte el terminal negativo (–) de la batería del coche.

3Conecte los cables del mazo en el siguiente orden: cable de toma a tierra (negro), cable de corriente constante de 12 V (amarillo), cable de accesorios en el contacto (rojo) y cable de activación de la antena y amplificador (azul); protéjalos con cinta aislante para evitar que entren en contacto entre sí.

4Conecte los cables de los altavoces al mazo de cables.

5Conecte el terminal de la antena del coche a la entra- da de antena que posee el equipo.

6Conecte el mazo de cables desconectable al equipo.

7Vuelva a conectar el terminal negativo (–) a la batería del coche.

8Ponga en marcha el motor.

9Compruebe que el equipo funciona correctamente.

S-8

Cable de corriente constante de +12V (Amarillo)

Cable de accesorio en el contacto (Rojo)

Cable a tierra (Negro)

Cable de activación de antena y amplificador (Azul)

Conexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitos

Como este equipo dispone de salidas a nivel de línea, puede utilizar un amplificador para mejorar el sistema estéreo de su vehículo.

Tomas de salida RCA

Blanco (izquierdo)

Rojo

 

(derecho)

Amplificador externo

Altavoz

Tomas de salida de línea RCA (para los altavoces traseros)

Conecte un cable (no suministrado) desde las tomas de salida de línea RCA blanca (canal trasero izquierdo) y roja (canal trasero derecho) de la unidad a los terminales de entrada de línea del amplificador externo.

BPV655(SP)_body

8

1/10/02, 5:53 PM

Image 29
Contents BPV Issue date 12-01 288F0460Features Detachable front panel Precautions Handling the Front PanelAttaching the Front Panel Detaching the Front PanelLCD Display Identification of ControlsFront Panel Volume Level Control and Memory Turning the power On/Off Setting the ClockGeneral Operations Display Priority SelectorAdjustment Range Adjusting the Sound CharacteristicsTip Enhancing the bass soundRadio Reception Tips CD OperationsPlaying the CD player Precautions Mounting Example InstallationsSupplied Mounting Hardware Bushing UseConnection procedure Preamp Out/Line Out Connections Connection procedureConnections RCA Line-out Jacks For Rear SpeakersCleaning the Connectors MaintenanceReturning to the Initial Settings Replacing the FuseCD Player Troubleshooting Troubleshooting Guide SpecificationsTrouble Cause/Solution GeneralFixation de la face avant Précautions Manipulations de la face avantRetrait de la face avant Caractéristiques Façade détachableIdentification des touches Témoin du signal StereoFace avant Affichage à cristaux liquides LCD Section d’affichage principaleUtilisation générale Réglage et mise en mémoire du niveau du volumeMise sous et hors tension Réglage de l’horlogeAstuce Réglage des caractéristiques sonoresRemarque Réception Radio Functionnement du lecteur CD Matériel de montage fourni InstallationPrécautions Exemple de montageRaccordement des sorties du préampli/de ligne BranchementsMéthode de branchement Exemple de raccordement Entretien Remplacement du fusibleNettoyage des connecteurs Retrait de l’autoradioGénéral Guide de dépannage Spécifications techniquesRéception radio Guide de dépannage du lecteur CDCómo colocar el frontal extraíble Frontal extraíbleCómo sacar el frontal extraíble Características Panel frontal extraíblePantalla LCD Identificación de los mandosFrontal extraíble Funcionamiento básico Control y memorización del nivel del volumenCómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del reloj Selector de prioridades de pantallaConsejo Cómo ajustar las características del sonidoNota Recepción de emisoras Reproducción de discos compactos Funcionamiento del reproductor de discos compactosPrecauciones MontajeProcedimiento de conexión ConexionesPrecaución Conexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitosMantenimiento Cómo recuperar la configuración inicialCómo cambiar el fusible Cómo limpiar los conectoresProblema Causa/Solución Guía para la solución de problemas Características técnicasRecepción de las emisoras Reproductor de discos compactosFixação do painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontalRemoção do painel frontal Fixe o painel frontalVisor LCD Identificação dos ComandosPainel Frontal Operações Gerais Memorização e Controlo do Nível de VolumeActivar e desactivar Acertar o Relógio Selector de prioridade do visorLimite de Ajuste Regulação das Características do SomSugestão Realce dos baixosRecepção de Rádio Sugestões Utilização do leitor de CDReprodução do leitor de CD Precauções InstalaçõesMaterial de Montagem Fornecido Procedimento de ligação Cuidado Procedimento de Ligação LigaçõesLigações de Saída de Linha/Pré-amplificador AvisoSubstituição do Fusível ManutençãoRetirar a unidade Limpeza dos conectoresResolução de Problemas do Leitor de CD Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesProblema Causa/Solução Geral