Blaupunkt BPV 655 manual Réception Radio

Page 16
MUTE / SENS

Réception Radio

Localisation des stations

1. Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner la bande

AM ou FM souhaitée.

FM I FM II FM III AM I AM II

(FM III et AM II sont des bandes de mémorisation qui servent en cas de voyage).

2. Tourner le bouton rotatif TUN/TRK pour localiser les sta- tions. La recherche s’arrête automatiquement lors de la localisation d’une fréquence d’émission.

La mention “SEEK” apparaît à la fenêtre d’affichage. Lors de la localisation de stations FM émettant en stéréo,

le signal “ ” indiquant le fonctionnement en stéréo s’affiche.

: Basses fréquences

: Hautes fréquences

Recherche manuelle

1. Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner la bande AM ou FM souhaitée.

2. Maintenir le bouton rotatif TUN/TRK enfoncé pendant plus de 0,5 seconde pour activer le mode de recherche manuelle.

Recherche par balayage

1. Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner la bande AM ou FM souhaitée.

2. Maintenir la touche SC/PS enfoncée pendant moins de 2 secondes.

L’appareil recherche la gamme d’émission sélectionnée, et il s'arrête pendant 8 secondes à chaque station avant de passer à la station suivante.

Réappuyer sur la touche SC/PS pour arrêter la recherche par balayage et conserver la fréquence sélectionnée.

Recherche par balayage des stations mémo- risées

1. Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner la bande AM ou FM souhaitée.

2. Maintenir la touche SC/PS enfoncée pendant plus de 2 secondes.

L’appareil balaye les présélections pour les 12 stations de la bande AM I/AM II ou pour les 18 stations des ban- des FM I/FM II/FM III. L’appareil s’arrête pendant huit secondes sur chaque station présélectionnée avant de passer à la station mémorisée suivante.

Réappuyer sur la touche SC/PS pour arrêter la recherche par balayage des stations mémorisées et conserver la fréquence sélectionnée.

Mémorisation des stations souhaitées uni- quement

Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations pour chaque bande (18 pour FM I, FM II et FM III, 12 pour AM I et AM II) dans l’ordre de votre choix.

1.

Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner la bande

2.

souhaitée.

Tourner le bouton rotatif TUN/TRK pour localiser les sta-

3.

tions.

Appuyer sur la touche de présélection souhaitée, de 1

à 6 , et la maintenir enfoncée pendant environ 2 secon- des jusqu’à ce que l’indicateur de fréquence clignote deux fois.

Le chiffre correspondant à la touche de présélections sollicitée apparaît à la fenêtre d’affichage.

Remarque

ILors de la mémorisation d’une autre station sous le même numéro de présélection, la station mémorisée précédemment est remplacée par la nouvelle.

Réception des stations mémorisées

1.

Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner la bande

2.

AM ou FM souhaitée.

Appuyer brièvement sur une des touches 1 - 6 .

FRANÇAIS

Le témoin “MAN” apparaît sur la fenêtre d’affichage. Continuer à tourner pour rechercher les stations. Quatre secondes après la fin de la recherche manuelle, la commande de recherche repasse au mode de locali- sation des stations.

Mémorisation automatique des stations (Mémorisation de voyage)

1. Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner la bande AM ou FM souhaitée.

2. Maintenir la touche BAND enfoncée pendant plus de 2 secondes.

6 stations maximum, dont les signaux sont suffisamment puissants, seront automatiquement mémorisées pour la bande sélectionnée.

Si la radio est réglée sur FM I ou FM II, elle passe à la bande FM III. Si la radio est sur la bande AM I, elle passe

àla bande AM II.

Remarque

Cette fonction est disponible pour les bandes FM III et AM II.

Sélection Local/Distant (LO/DX)

Cette fonction sert à sélectionner la force des signaux à par- tir de laquelle la radio doit s’arrêter pendant la recherche auto- matique des stations.

Appuyer sur la touche pendant plus de 2 secon- des afin de sélectionner le réglage “Local”; seules les sta- tions locales dont le signal est assez puissant seront reçues. Le témoin “lo” (local) apparaîtra à l’écran d’affichage.

Si vous appuyez de nouveau sur cette touche pendant plus de deux secondes, le réglage “Distant” sera sélectionné et la radio s’arrêtera sur une gamme plus étendue de signaux; elle recevra également des radios plus distantes et dont le signal est plus faible. Le témoin “lo” disparaîtra de l’écran d’affichage.

DX est le réglage par défaut suggéré.

F-5

 

BPV655(FR)_body

5

1/10/02, 5:51 PM

Image 16
Contents Issue date 12-01 288F0460 BPVPrecautions Handling the Front Panel Features Detachable front panelAttaching the Front Panel Detaching the Front PanelFront Panel Identification of ControlsLCD Display Turning the power On/Off Setting the Clock Volume Level Control and MemoryGeneral Operations Display Priority SelectorAdjusting the Sound Characteristics Adjustment RangeTip Enhancing the bass soundRadio Reception Playing the CD player CD OperationsTips Installations Precautions Mounting ExampleSupplied Mounting Hardware Bushing UseConnection procedure Connection procedure Preamp Out/Line Out ConnectionsConnections RCA Line-out Jacks For Rear SpeakersMaintenance Cleaning the ConnectorsReturning to the Initial Settings Replacing the FuseTroubleshooting Guide Specifications CD Player TroubleshootingTrouble Cause/Solution GeneralPrécautions Manipulations de la face avant Fixation de la face avantRetrait de la face avant Caractéristiques Façade détachableTémoin du signal Stereo Identification des touchesFace avant Affichage à cristaux liquides LCD Section d’affichage principaleRéglage et mise en mémoire du niveau du volume Utilisation généraleMise sous et hors tension Réglage de l’horlogeRemarque Réglage des caractéristiques sonoresAstuce Réception Radio Functionnement du lecteur CD Installation Matériel de montage fourniPrécautions Exemple de montageMéthode de branchement Exemple de raccordement BranchementsRaccordement des sorties du préampli/de ligne Remplacement du fusible EntretienNettoyage des connecteurs Retrait de l’autoradioGuide de dépannage Spécifications techniques GénéralRéception radio Guide de dépannage du lecteur CDFrontal extraíble Cómo colocar el frontal extraíbleCómo sacar el frontal extraíble Características Panel frontal extraíbleFrontal extraíble Identificación de los mandosPantalla LCD Control y memorización del nivel del volumen Funcionamiento básicoCómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del reloj Selector de prioridades de pantallaNota Cómo ajustar las características del sonidoConsejo Recepción de emisoras Funcionamiento del reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactosMontaje PrecaucionesConexiones Procedimiento de conexiónPrecaución Conexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitosCómo recuperar la configuración inicial MantenimientoCómo cambiar el fusible Cómo limpiar los conectoresGuía para la solución de problemas Características técnicas Problema Causa/SoluciónRecepción de las emisoras Reproductor de discos compactosPrecauções Manuseamento do painel frontal Fixação do painel frontalRemoção do painel frontal Fixe o painel frontalPainel Frontal Identificação dos ComandosVisor LCD Memorização e Controlo do Nível de Volume Operações GeraisActivar e desactivar Acertar o Relógio Selector de prioridade do visorRegulação das Características do Som Limite de AjusteSugestão Realce dos baixosRecepção de Rádio Reprodução do leitor de CD Utilização do leitor de CDSugestões Material de Montagem Fornecido InstalaçõesPrecauções Ligações Procedimento de ligação Cuidado Procedimento de LigaçãoLigações de Saída de Linha/Pré-amplificador AvisoManutenção Substituição do FusívelRetirar a unidade Limpeza dos conectoresGuia de Resolução de Problemas Especificações Resolução de Problemas do Leitor de CDProblema Causa/Solução Geral