Alpine KCE-300BT owner manual Warranty-En

Page 16

R

LIMITED WARRANTY

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.

PRODUCTS COVERED:

This Warranty covers Car Audio Products and Related Accessories ("the product"). Products purchased in the Canada are covered only in the Canada. Products purchased in the U.S.A. are covered only in the U.S.A.

3 You must supply proof of your purchase of the product. 4 You must package the product securely to avoid

damage during shipment. To prevent lost packages it is recommended to use a carrier that provides a tracking service.

LENGTH OF WARRANTY:

This Warranty is in effect for one year from the date of the first consumer purchase.

WHO IS COVERED:

This Warranty only covers the original purchaser of the product, who must reside in the United States, Puerto Rico or Canada.

WHAT IS COVERED:

This Warranty covers defects in materials or workmanship (parts and labor) in the product.

WHAT IS NOT COVERED:

This Warranty does not cover the following:

1 Damage occurring during shipment of the product to Alpine for repair (claims must be presented to the carrier).

2 Damage caused by accident or abuse, including burned voice coils caused by over-driving the speaker (amplifier level is turned up and driven into distortion or clipping).

Speaker mechanical failure (e.g. punctures, tears or rips). Cracked or damaged LCD panels. Dropped or damaged hard drives.

3 Damage caused by negligence, misuse, improper operation or failure to follow instructions contained in the Owner's manual.

4 Damage caused by act of God, including without limitation, earthquake, fire, flood, storms or other acts of nature.

Any cost or expense related to the removal or reinstallation of the product.

5 Service performed by an unauthorized person, company or association.

6 Any product which has the serial number defaced, altered or removed.

7 Any product which has been adjusted, altered or modified without Alpine's consent.

8 Any product not distributed by Alpine within the United States, Puerto Rico or Canada.

9 Any product not purchased from an Authorized Alpine Dealer.

HOW WE LIMIT IMPLIED WARRANTIES:

ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING FITNESS FOR USE AND MERCHANTABILITY ARE LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE AND NO PERSON IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR ALPINE ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THE PRODUCT.

HOW WE EXCLUDE CERTAIN DAMAGES:

ALPINE EXPRESSLY DISCLAIMS LIABILITY FOR INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE PRODUCT. THE TERM "INCIDENTAL DAMAGES" REFERS TO EXPENSES OF TRANSPORTING THE PRODUCT TO THE ALPINE SERVICE CENTER, LOSS OF THE ORIGINAL PURCHASER'S TIME, LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, BUS FARES, CAR RENTALS OR OTHERS COSTS RELATING TO THE CARE AND CUSTODY OF THE PRODUCT. THE TERM "CONSEQUENTIAL DAMAGES" REFERS TO THE COST OF REPAIRING OR REPLACING OTHER PROPERTY WHICH IS DAMAGED WHEN THIS PRODUCT DOES NOT WORK PROPERLY. THE REMEDIES PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHERS.

HOW STATE/PROVINCIAL LAW RELATES TO THE WARRANTY:

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state and province to province. In addition, some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Accordingly, limitations as to these matters contained herein may not apply to you.

IN CANADA ONLY:

This Warranty is not valid unless your Alpine car audio product has been installed in your vehicle by an Authorized Installation Center, and this warranty stamped upon installation by the installation center.

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:

1 You are responsible for delivery of the product to an Authorized Alpine Service Center or Alpine for repair and for payment of any initial shipping charges. Alpine will, at its option, repair or replace the product with a new or reconditioned product without charge. If the repairs are covered by the warranty, and if the product was shipped to an Authorized Alpine Service Center or Alpine, Alpine will pay the return shipping charges.

2 You should provide a detailed description of the problem(s) for which service is required.

HOW TO CONTACT CUSTOMER SERVICE:

Should the product require service, please call the following number for your nearest Authorized Alpine Service Center.

CAR AUDIO 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) NAVIGATION1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)

Or visit our website at; http://www.alpine-usa.com

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC., 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Do not send products to these addresses.

Call the toll free telephone number or visit the website to locate a service center.

WARRANTY-EN

Image 16
Contents KCE-300BT Page Page Contents Operating Instructions USE this Product for Mobile 12V ApplicationsSetup Before Using About BluetoothBefore Using Hands-Free Phone/ Audio Function Turn the ignition key off ACC OFF and on again ACC onBluetooth Setup Bluetooth Setup OperationSetting the Bluetooth Device Touch of Bluetooth or Bluetooth SetupRegistering the Bluetooth Device AV Head Unit only Deleting a Bluetooth Device from the listSetting the Search Mode Setting the Received Calls automaticallyAdjusting the volume when receiving a Call Hands-Free Phone ControlAbout the Hands-Free Phone Answering a CallRedial Function Call HistoryDialing a Number Using Direct Dial Input AV Head Unit only Setting item Dial InputDialing a Number from a CD Head Unit/Digital Media Receiver Touch InputBluetooth Audio Operation Recalling the Bluetooth ModePausing Selecting a iRadio Channel Preset PlaylistAccessories InstallationCheck accessory parts Velcro fastener MountingTo iPod Direct connector 10Pin DIN Cable Included Battery lead YellowConnections Ground lead BlackSpecifications Bluetooth SectionGeneral Chassis SizeWARRANTY-EN Inhalt BedienungsanleitungBedienungsanleitung Vorbereitungen Informationen zu BluetoothVorbereitungen für die Freisprech- / Audiofunktion Vornehmen der Bluetooth Konfiguration Konfigurieren des Bluetooth-GerätsTippen Sie unter Bluetooth oder Bluetooth Setup an Tippen Sie Source oder unter Source anRegistrieren des Bluetooth-Geräts Nur AV-Hauptgerät Löschen eines Bluetooth-Geräts aus der ListeEinstellen des Suchmodus Automatische RufannahmeFreisprechfunktion Entgegennehmen eines AnrufsBeenden eines Telefongesprächs Tippen Sie anWahlwiederholungsfunktion RuflisteWählen einer Nummer in der Rufliste Received Wählen einer Nummer in der Rufliste MissedAuswahlmöglichkeit Dial Input Tippen Sie Input anDer Zifferneingabebildschirm wird angezeigt Bluetooth-Audiowiedergabe Abrufen des Bluetooth-ModusAuswählen eines iRadio-Kanals Preset Playlist Auswählen des gewünschten TitelsZubehör EinbauBefestigung mit Klettband Montieren des MikrofonsAnschlüsse An iPod-Direktanschluss Poliges DIN-Kabel Im LieferumfangBatteriezuleitungskabel Gelb Massekabel SchwarzBluetooth Technische DatenAllgemeines EinbaumasseMode d’emploi WARRANTY-FRMode d’emploi NE PAS Desassembler NI Modifier L’APPAREILRéglages avant utilisation Opération de réglage de la fonction Bluetooth Réglage du périphérique BluetoothRéglage du mode de recherche Réglage automatique des appels reçusAppuyez sur du périphérique compatible Appuyez sur YES si vous souhaitez supprimer le périphériqueCommande du Réglage du volume lorsque vous recevez un appelRépondre à un appel Pour raccrocher le téléphoneFonction de rappel Listes des appelsSortants Appel d’un numéro dans la liste des appels en AbsenceÉlément de réglage Dial Input Appuyez sur Input’écran du clavier numérique s’affiche Utilisation de la fonction Bluetooth Audio Rappel du mode BluetoothSélection du morceau de votre choix PauseAccessoiresInstallation Installation du microphoneMontage à l’aide de bandes Velcro Fixez un côté de la bande Velcro au boîtierConnexions Fil de la batterie JauneFil de terre Noir Câble ACC allumage Rouge Vers le fil d’alimentation ACCSection Bluetooth Dimensions DU ChassisSpécifications GeneralitesAudio DE Voiture Cette garantie ne couvre pas ce qui suitNavigation Índice Manual de instruccionesManual de instrucciones Evite Dañar LOS Tubos Y EL Cableado Cuando Taladre AgujerosAcerca de Bluetooth La utilizaciónConfiguración del dispositivo Bluetooth Toque Setup en la pantalla de la fuente principalToque en Bluetooth o Bluetooth Setup Toque Return para volver a la pantalla anteriorConfiguración del modo de búsqueda Configuración automática de las llamadas RecibidasRegistro del dispositivo Bluetooth sólo unidad Principal AVAjuste del volumen al recibir una llamada Control del teléfono Con manos libresRecepción de una llamada Colgar el teléfonoFunción de rellamada Historial de llamadasMarcación de un número en el historial de Llamadas perdidas Marcación de un número de la agenda PhoneToque Input Elemento de configuración Dial InputAparecerá la pantalla del teclado numérico Función de audio de Bluetooth Operación de audio de BluetoothRecuperación del modo Bluetooth Selección de la canción deseadaAccesorios InstalaciónMontaje con cintas de Velcro Montaje del micrófonoConexiones Cable de la batería AmarilloCable de tierra Negro Cable de ACC contacto rojo Al cable de alimentación de ACCSección DE Bluetooth Versión de BluetoothEspecificaciones Tamaño DEL ChasisIndice Istruzioni per l’usoIstruzioni per l’uso Configurazione prima Dell’utilizzo Informazioni su BluetoothOperazioni di approntamento di Bluetooth Impostazione del dispositivo BluetoothEliminazione di un dispositivo Bluetooth Dall’elenco Impostazione del modo di ricercaImpostazione della ricezione automatica delle Chiamate Toccare YES per eliminarloControllo del telefono Vivavoce Informazioni sul telefono vivavoceRisposta a una chiamata Riaggancio del telefonoFunzione di ricomposizione Cronologia delle chiamateComposizione di un numero nella cronologia Composizione di un numero nella Cronologia Missed CallsVoce di impostazione Dial Input Toccare InputViene visualizzata la schermata del tastierino numerico Funzionamento audio Bluetooth Richiamo del modo BluetoothSelezione del brano desiderato Selezione di un canale iRadio Playlist di preselezioneAccessori InstallazioneVerificare le parti accessorie Montaggio del microfonoCavo batteria giallo CollegamentiCavo di massa Nero Sezione Bluetooth Dimensioni DEL TelaioCaratteristiche tecniche GeneraliInnehåll Bruksanvisning Strömkabel FÖR ATT Strömförsörja Något Annant TillbehörMata in PIN-koden 0000 i en Bluetooth- kómpatibel enhet Om BluetoothKonfiguration innan Användning Konfigurera Bluetooth Ställa in Bluetooth-enhetenRegistrera Bluetooth-enheten endast AV Huvudenhet Ta bort en Bluetooth-enhet från listanStälla in sökläget Ställa in mottagna samtal automatisktOm handsfree-telefonen Svara på ett samtalLägga på Justera volymen under ett samtalÅteruppringningsfunktion SamtalshistorikSamtal Ringa upp ett nummer i historiken för missade SamtalTryck på Input Ange telefonnumret och tryck sedan på ENTInställningsalternativ Dial Input Skärmbilden med den numeriska knappsatsen visasBluetooth-ljudfunktion Bluetooth-ljudanvändningÅterkalla Bluetooth-läget Välja önskad låtTillbehör Montering av kardborrefästenMontera mikrofonen Kontrollera tillbehörenACC tändning -kabel Röd Till ACC Power-kabeln AnslutningarBatterikabel Gul Jordledning SvartBLUETOOTH-SEKTION SpecifikationerAllmänt Chassits Mått操作说明 操作说明 关于 Bluetooth Bluetooth 兼容装置上设定 Bluetooth 连接。Bluetooth 设定 Bluetooth 设定操作设定 Bluetooth 设备 触碰 Source 的 Source 或 。从列表中删除 Bluetooth 设备 注册 Bluetooth 设备(仅 AV 主机)当选择了 Device SEARCH,则显示 SEARCHING...并开始搜索。 免提电话控制 拨打 Received Calls 记录中的电话号码 拨打 Missed Calls 记录中的电话号码拨打 Phone Book 中的号码(PHONE BOOK) SOURCE。触碰 INPUT。 使用直接 Dial Input 拨打号码设定项目: Dial Input Bluetooth Audio 功能 Bluetooth Audio 操作调用 Bluetooth 模式 触碰 AUDIO。KCE-300BT 装置 10 针 DIN 电缆连接至 iPod Direct 接口 Full Speedtm 连接电缆(KCE-422i)(视所连Bluetooth 部分 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 Bluetooth INまたはBluetoothの設定を Bluetooth 対応機器からの操作に関しては、Bluetooth 対Bluetooth 対応機器から Bluetooth 接続の設定を行 PIN コード(0000)を Bluetooth 対応機器側に入Bluetooth対応機器からKCE-300BTが認識できるかどう 設定項目 Visible Mode On Bluetooth 対応機器から KCE-300BT の認識を可OFF Bluetooth 対応機器から KCE-300BT の認識を不 設定項目 Paired Devices設定項目:DIALED Digital Media Head Unit と接続すると、Bluetooth 対設定項目:RECEIVED 設定項目:MISSED 設定項目:PHONE BookSource を押す。 を押す。KCE-300BTを取り付ける場所によっては、Bluetooth 取付と接続OK に IPod Direct コネクターへ接続。10Pin DIN コード(付属品) Full Speedtm Connection Cable KCE-422i(接A2DP Advanced Audio Distri Bution ProfileAvrcp Audio/Video Remote Control Profile電波に関する注意事項 ⦆ 一般電話から:30~17:30 TEL:0570-006636FAX:048-662-6676 TEL:048-662-6636