Alpine KCE-300BT owner manual Control del teléfono Con manos libres, Recepción de una llamada

Page 47

Control del teléfono

con manos libres

Acerca del teléfono con manos libres

Es posible realizar llamadas con dispositivos de manos libres si se utilizan teléfonos móviles compatibles con HSP (opción de auriculares) y HFP (opción de manos libres) con una unidad principal de CD, unidad principal AV o receptor digital compatible con Bluetooth de ALPINE.

No realice llamadas con manos libres en poblaciones donde haya mucho tráfico o en calles estrechas.

Cierre las ventanillas mientras realiza la llamada.

Si ambos interlocutores utilizan dispositivos con manos libres o si la llamada se realiza en un lugar ruidoso, es posible que no escuche bien la voz de la otra persona ni ésta oiga bien la suya.

Determinadas voces pueden sonar poco naturales, en función de la persona que utiliza el teléfono o de la cobertura de la línea.

Determinadas funciones de los teléfonos móviles dependen de la capacidad y configuración de la red de proveedor de servicios. Además, es posible el proveedor de servicios no pueda activar ciertas funciones y/o que la configuración de la red del proveedor limite la funcionalidad de las características del dispositivo. Póngase siempre en contacto con su proveedor de servicios para conocer la disponibilidad y la funcionalidad de su teléfono.

Todas las funciones, funcionalidades y otras especificaciones del producto, así como la información contenida en el Manual de usuario más reciente están basadas en la información más reciente de la que se dispone y se da por hecho que esta información es precisa en el momento de la impresión. Alpine se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificaciones sin previo aviso ni obligación de notificación.

[ Las explicaciones de este Manual de usuario describen principalmente las operaciones siguientes desde la unidad principal AV.

Recepción de una llamada

Las llamadas entrantes se anuncian mediante el tono de llamada entrante y mediante un mensaje (con el número de teléfono).

Toque [].

Se iniciará la llamada.

Indicador (cobertura):

El indicador aparece si la fuente de audio de Bluetooth o el modo de teléfono de la unidad principal AV están activos.

Unidad principal de CD/receptor digital:

Pulse [PHONE].

Si “Configuración automática de las llamadas recibidas” (página 5) está ajustada en ON, es posible recibir llamadas automáticamente.

Durante la llamada, el sonido de la fuente de la unidad se silencia.

Colgar el teléfono

Toque [].

Finalizará la llamada.

Unidad principal de CD/receptor digital:

Pulse [PHONE].

Ajuste del volumen al recibir una llamada

Es posible ajustar el volumen durante una llamada. El nivel del volumen ajustado se guarda en memoria.

Pulse [3] / [4] o gire el codificador rotatorio

para ajustar el volumen.

Unidad principal de CD/receptor digital:

Gire el codificador rotatorio o el dial central para

ajustar el volumen.

Tal vez necesite ajustar el volumen por encima del nivel habitual de escucha. Sin embargo, el aumento excesivo del volumen puede producir reverberación. Si identifica reverberaciones relacionadas directamente con el volumen, baje el nivel tanto como sea necesario para eliminar este efecto. Si coloca el micrófono en una dirección alejada de los altavoces principales del vehículo (sujeta en el visor para protegerse del sol), también reducirá la reverberación producida por el volumen elevado.

6-ES

Image 47
Contents KCE-300BT Page Page Contents USE this Product for Mobile 12V Applications Operating InstructionsTurn the ignition key off ACC OFF and on again ACC on Setup Before UsingAbout Bluetooth Before Using Hands-Free Phone/ Audio FunctionTouch of Bluetooth or Bluetooth Setup Bluetooth SetupBluetooth Setup Operation Setting the Bluetooth DeviceSetting the Received Calls automatically Registering the Bluetooth Device AV Head Unit onlyDeleting a Bluetooth Device from the list Setting the Search ModeAnswering a Call Adjusting the volume when receiving a CallHands-Free Phone Control About the Hands-Free PhoneCall History Redial FunctionTouch Input Dialing a Number Using Direct Dial Input AV Head Unit onlySetting item Dial Input Dialing a Number from a CD Head Unit/Digital Media ReceiverSelecting a iRadio Channel Preset Playlist Bluetooth Audio OperationRecalling the Bluetooth Mode PausingVelcro fastener Mounting AccessoriesInstallation Check accessory partsGround lead Black To iPod Direct connector 10Pin DIN Cable IncludedBattery lead Yellow ConnectionsChassis Size SpecificationsBluetooth Section GeneralWARRANTY-EN Bedienungsanleitung InhaltBedienungsanleitung Vorbereitungen für die Freisprech- / Audiofunktion Informationen zu BluetoothVorbereitungen Tippen Sie Source oder unter Source an Vornehmen der Bluetooth KonfigurationKonfigurieren des Bluetooth-Geräts Tippen Sie unter Bluetooth oder Bluetooth Setup anAutomatische Rufannahme Registrieren des Bluetooth-Geräts Nur AV-HauptgerätLöschen eines Bluetooth-Geräts aus der Liste Einstellen des SuchmodusTippen Sie an FreisprechfunktionEntgegennehmen eines Anrufs Beenden eines TelefongesprächsWählen einer Nummer in der Rufliste Missed WahlwiederholungsfunktionRufliste Wählen einer Nummer in der Rufliste ReceivedDer Zifferneingabebildschirm wird angezeigt Tippen Sie Input anAuswahlmöglichkeit Dial Input Auswählen des gewünschten Titels Bluetooth-AudiowiedergabeAbrufen des Bluetooth-Modus Auswählen eines iRadio-Kanals Preset PlaylistMontieren des Mikrofons ZubehörEinbau Befestigung mit KlettbandMassekabel Schwarz AnschlüsseAn iPod-Direktanschluss Poliges DIN-Kabel Im Lieferumfang Batteriezuleitungskabel GelbEinbaumasse BluetoothTechnische Daten AllgemeinesWARRANTY-FR Mode d’emploiNE PAS Desassembler NI Modifier L’APPAREIL Mode d’emploiRéglages avant utilisation Réglage du périphérique Bluetooth Opération de réglage de la fonction BluetoothAppuyez sur YES si vous souhaitez supprimer le périphérique Réglage du mode de rechercheRéglage automatique des appels reçus Appuyez sur du périphérique compatiblePour raccrocher le téléphone Commande duRéglage du volume lorsque vous recevez un appel Répondre à un appelAppel d’un numéro dans la liste des appels en Absence Fonction de rappelListes des appels Sortants’écran du clavier numérique s’affiche Appuyez sur InputÉlément de réglage Dial Input Pause Utilisation de la fonction Bluetooth AudioRappel du mode Bluetooth Sélection du morceau de votre choixFixez un côté de la bande Velcro au boîtier AccessoiresInstallationInstallation du microphone Montage à l’aide de bandes VelcroCâble ACC allumage Rouge Vers le fil d’alimentation ACC ConnexionsFil de la batterie Jaune Fil de terre NoirGeneralites Section BluetoothDimensions DU Chassis SpécificationsNavigation Cette garantie ne couvre pas ce qui suitAudio DE Voiture Manual de instrucciones ÍndiceEvite Dañar LOS Tubos Y EL Cableado Cuando Taladre Agujeros Manual de instrucciones La utilización Acerca de BluetoothToque Return para volver a la pantalla anterior Configuración del dispositivo BluetoothToque Setup en la pantalla de la fuente principal Toque en Bluetooth o Bluetooth SetupPrincipal AV Configuración del modo de búsquedaConfiguración automática de las llamadas Recibidas Registro del dispositivo Bluetooth sólo unidadColgar el teléfono Ajuste del volumen al recibir una llamadaControl del teléfono Con manos libres Recepción de una llamadaMarcación de un número de la agenda Phone Función de rellamadaHistorial de llamadas Marcación de un número en el historial de Llamadas perdidasAparecerá la pantalla del teclado numérico Elemento de configuración Dial InputToque Input Selección de la canción deseada Función de audio de BluetoothOperación de audio de Bluetooth Recuperación del modo BluetoothMontaje del micrófono AccesoriosInstalación Montaje con cintas de VelcroCable de ACC contacto rojo Al cable de alimentación de ACC ConexionesCable de la batería Amarillo Cable de tierra NegroTamaño DEL Chasis Sección DE BluetoothVersión de Bluetooth EspecificacionesIstruzioni per l’uso IndiceIstruzioni per l’uso Informazioni su Bluetooth Configurazione prima Dell’utilizzoImpostazione del dispositivo Bluetooth Operazioni di approntamento di BluetoothToccare YES per eliminarlo Eliminazione di un dispositivo Bluetooth Dall’elencoImpostazione del modo di ricerca Impostazione della ricezione automatica delle ChiamateRiaggancio del telefono Controllo del telefono VivavoceInformazioni sul telefono vivavoce Risposta a una chiamataComposizione di un numero nella Cronologia Missed Calls Funzione di ricomposizioneCronologia delle chiamate Composizione di un numero nella cronologiaViene visualizzata la schermata del tastierino numerico Toccare InputVoce di impostazione Dial Input Selezione di un canale iRadio Playlist di preselezione Funzionamento audio BluetoothRichiamo del modo Bluetooth Selezione del brano desideratoMontaggio del microfono AccessoriInstallazione Verificare le parti accessorieCavo di massa Nero CollegamentiCavo batteria giallo Generali Sezione BluetoothDimensioni DEL Telaio Caratteristiche tecnicheInnehåll Strömkabel FÖR ATT Strömförsörja Något Annant Tillbehör BruksanvisningKonfiguration innan Användning Om BluetoothMata in PIN-koden 0000 i en Bluetooth- kómpatibel enhet Ställa in Bluetooth-enheten Konfigurera BluetoothStälla in mottagna samtal automatiskt Registrera Bluetooth-enheten endast AV HuvudenhetTa bort en Bluetooth-enhet från listan Ställa in söklägetJustera volymen under ett samtal Om handsfree-telefonenSvara på ett samtal Lägga påRinga upp ett nummer i historiken för missade Samtal ÅteruppringningsfunktionSamtalshistorik SamtalSkärmbilden med den numeriska knappsatsen visas Tryck på InputAnge telefonnumret och tryck sedan på ENT Inställningsalternativ Dial InputVälja önskad låt Bluetooth-ljudfunktionBluetooth-ljudanvändning Återkalla Bluetooth-lägetKontrollera tillbehören TillbehörMontering av kardborrefästen Montera mikrofonenJordledning Svart ACC tändning -kabel Röd Till ACC Power-kabelnAnslutningar Batterikabel GulChassits Mått BLUETOOTH-SEKTIONSpecifikationer Allmänt操作说明 操作说明 Bluetooth 兼容装置上设定 Bluetooth 连接。 关于 Bluetooth触碰 Source 的 Source 或 。 Bluetooth 设定Bluetooth 设定操作 设定 Bluetooth 设备当选择了 Device SEARCH,则显示 SEARCHING...并开始搜索。 注册 Bluetooth 设备(仅 AV 主机)从列表中删除 Bluetooth 设备 免提电话控制 SOURCE。 拨打 Received Calls 记录中的电话号码拨打 Missed Calls 记录中的电话号码 拨打 Phone Book 中的号码(PHONE BOOK)设定项目: Dial Input 使用直接 Dial Input 拨打号码触碰 INPUT。 触碰 AUDIO。 Bluetooth Audio 功能Bluetooth Audio 操作 调用 Bluetooth 模式10 针 DIN 电缆 KCE-300BT 装置Full Speedtm 连接电缆(KCE-422i)(视所连 连接至 iPod Direct 接口Bluetooth 部分 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 PIN コード(0000)を Bluetooth 対応機器側に入 Bluetooth INまたはBluetoothの設定をBluetooth 対応機器からの操作に関しては、Bluetooth 対 Bluetooth 対応機器から Bluetooth 接続の設定を行設定項目 Paired Devices Bluetooth対応機器からKCE-300BTが認識できるかどう設定項目 Visible Mode On Bluetooth 対応機器から KCE-300BT の認識を可 OFF Bluetooth 対応機器から KCE-300BT の認識を不設定項目:RECEIVED Digital Media Head Unit と接続すると、Bluetooth 対設定項目:DIALED を押す。 設定項目:MISSED設定項目:PHONE Book Source を押す。取付と接続 KCE-300BTを取り付ける場所によっては、BluetoothFull Speedtm Connection Cable KCE-422i(接 OK にIPod Direct コネクターへ接続。 10Pin DIN コード(付属品)Control Profile A2DP Advanced Audio DistriBution Profile Avrcp Audio/Video Remote⦆ 一般電話から 電波に関する注意事項TEL:048-662-6636 :30~17:30TEL:0570-006636 FAX:048-662-6676