Alpine KCE-300BT owner manual Zubehör, Einbau, Befestigung mit Klettband, Montieren des Mikrofons

Page 26

Zubehör

Überprüfen Sie bitte, ob alle Zubehörteile vorhanden sind.

Modul KCE-300BT

Stromversorgungskabel

 

 

 

 

 

 

x 1

x 1

 

 

 

 

 

 

Mikrofon

10-poliges DIN-Kabel

x 1

x 1

Velcro-Klettbandstreifen Mikrofonmontagehalterungen

x 1

x 1

Einbau

Befestigung mit Klettband

Montieren Sie den Adapter aus Sicherheitsgründen an einer der folgenden Stellen.

Montieren Sie den Adapter nicht am Boden unter den

Füßen. Treten Sie nicht auf den Adapter und drücken Sie nicht zu fest darauf.

Vergewissern Sie sich vor dem Montieren des Adapters, dass an seiner Oberseite genügend Platz ist. Andernfalls kann es zu Störgeräuschen oder Fehlfunktionen beim Senden oder Empfangen von Daten kommen.

Je nach Montagestelle des Adapters kann es bei Verwendung eines Bluetooth-kompatiblen Geräts zu Störgeräuschen oder Fehlfunktionen beim Senden oder Empfangen von Daten kommen. Montieren Sie den Adapter in diesem Fall an einer anderen Stelle.

Bringen Sie eine Seite des Velcro-Klettbandstreifens an der Box an.

Entfernen Sie die Folie an der anderen Seite des Velcro-Klettbandstreifens. Drücken Sie den Adapter vorsichtig auf die ausgewählte Montagestelle.

Velcro-

Boden

Klettbandstreifen

Montieren des Mikrofons

Montieren Sie das Mikrofon aus Sicherheitsgründen an folgender Stelle.

An einer stabilen und sicheren Stelle.

An einer Stelle, an der es beim sicheren Lenken des Fahrzeugs nicht hinderlich ist.

Montieren Sie das Mikrofon an einer Stelle, an der es die Stimme des Fahrers problemlos aufnehmen kann.

Wählen Sie für das Mikrofon eine Stelle, an der es die Stimme des Fahrers problemlos aufnehmen kann. Wenn der Fahrer zur besseren Hörbarkeit näher an das Mikrofon herangehen muss, kann es beim Fahren zu gefährlichen Ablenkungen kommen.

Montieren Sie das Mikrofon mit dem mitgelieferten Velcro-Klettbandstreifen oder der Halterung.

10-DE

Image 26
Contents KCE-300BT Page Page Contents Operating Instructions USE this Product for Mobile 12V ApplicationsBefore Using Hands-Free Phone/ Audio Function Setup Before UsingAbout Bluetooth Turn the ignition key off ACC OFF and on again ACC onSetting the Bluetooth Device Bluetooth SetupBluetooth Setup Operation Touch of Bluetooth or Bluetooth SetupSetting the Search Mode Registering the Bluetooth Device AV Head Unit onlyDeleting a Bluetooth Device from the list Setting the Received Calls automaticallyAbout the Hands-Free Phone Adjusting the volume when receiving a CallHands-Free Phone Control Answering a CallRedial Function Call HistoryDialing a Number from a CD Head Unit/Digital Media Receiver Dialing a Number Using Direct Dial Input AV Head Unit onlySetting item Dial Input Touch InputPausing Bluetooth Audio OperationRecalling the Bluetooth Mode Selecting a iRadio Channel Preset PlaylistCheck accessory parts AccessoriesInstallation Velcro fastener MountingConnections To iPod Direct connector 10Pin DIN Cable IncludedBattery lead Yellow Ground lead BlackGeneral SpecificationsBluetooth Section Chassis SizeWARRANTY-EN Inhalt BedienungsanleitungBedienungsanleitung Vorbereitungen für die Freisprech- / Audiofunktion Informationen zu BluetoothVorbereitungen Tippen Sie unter Bluetooth oder Bluetooth Setup an Vornehmen der Bluetooth KonfigurationKonfigurieren des Bluetooth-Geräts Tippen Sie Source oder unter Source anEinstellen des Suchmodus Registrieren des Bluetooth-Geräts Nur AV-HauptgerätLöschen eines Bluetooth-Geräts aus der Liste Automatische RufannahmeBeenden eines Telefongesprächs FreisprechfunktionEntgegennehmen eines Anrufs Tippen Sie anWählen einer Nummer in der Rufliste Received WahlwiederholungsfunktionRufliste Wählen einer Nummer in der Rufliste MissedDer Zifferneingabebildschirm wird angezeigt Tippen Sie Input anAuswahlmöglichkeit Dial Input Auswählen eines iRadio-Kanals Preset Playlist Bluetooth-AudiowiedergabeAbrufen des Bluetooth-Modus Auswählen des gewünschten TitelsBefestigung mit Klettband ZubehörEinbau Montieren des MikrofonsBatteriezuleitungskabel Gelb AnschlüsseAn iPod-Direktanschluss Poliges DIN-Kabel Im Lieferumfang Massekabel SchwarzAllgemeines BluetoothTechnische Daten EinbaumasseMode d’emploi WARRANTY-FRMode d’emploi NE PAS Desassembler NI Modifier L’APPAREILRéglages avant utilisation Opération de réglage de la fonction Bluetooth Réglage du périphérique BluetoothAppuyez sur du périphérique compatible Réglage du mode de rechercheRéglage automatique des appels reçus Appuyez sur YES si vous souhaitez supprimer le périphériqueRépondre à un appel Commande duRéglage du volume lorsque vous recevez un appel Pour raccrocher le téléphoneSortants Fonction de rappelListes des appels Appel d’un numéro dans la liste des appels en Absence’écran du clavier numérique s’affiche Appuyez sur InputÉlément de réglage Dial Input Sélection du morceau de votre choix Utilisation de la fonction Bluetooth AudioRappel du mode Bluetooth PauseMontage à l’aide de bandes Velcro AccessoiresInstallationInstallation du microphone Fixez un côté de la bande Velcro au boîtierFil de terre Noir ConnexionsFil de la batterie Jaune Câble ACC allumage Rouge Vers le fil d’alimentation ACCSpécifications Section BluetoothDimensions DU Chassis GeneralitesNavigation Cette garantie ne couvre pas ce qui suitAudio DE Voiture Índice Manual de instruccionesManual de instrucciones Evite Dañar LOS Tubos Y EL Cableado Cuando Taladre AgujerosAcerca de Bluetooth La utilizaciónToque en Bluetooth o Bluetooth Setup Configuración del dispositivo BluetoothToque Setup en la pantalla de la fuente principal Toque Return para volver a la pantalla anteriorRegistro del dispositivo Bluetooth sólo unidad Configuración del modo de búsquedaConfiguración automática de las llamadas Recibidas Principal AVRecepción de una llamada Ajuste del volumen al recibir una llamadaControl del teléfono Con manos libres Colgar el teléfonoMarcación de un número en el historial de Llamadas perdidas Función de rellamadaHistorial de llamadas Marcación de un número de la agenda PhoneAparecerá la pantalla del teclado numérico Elemento de configuración Dial InputToque Input Recuperación del modo Bluetooth Función de audio de BluetoothOperación de audio de Bluetooth Selección de la canción deseadaMontaje con cintas de Velcro AccesoriosInstalación Montaje del micrófonoCable de tierra Negro ConexionesCable de la batería Amarillo Cable de ACC contacto rojo Al cable de alimentación de ACCEspecificaciones Sección DE BluetoothVersión de Bluetooth Tamaño DEL ChasisIndice Istruzioni per l’usoIstruzioni per l’uso Configurazione prima Dell’utilizzo Informazioni su BluetoothOperazioni di approntamento di Bluetooth Impostazione del dispositivo BluetoothImpostazione della ricezione automatica delle Chiamate Eliminazione di un dispositivo Bluetooth Dall’elencoImpostazione del modo di ricerca Toccare YES per eliminarloRisposta a una chiamata Controllo del telefono VivavoceInformazioni sul telefono vivavoce Riaggancio del telefonoComposizione di un numero nella cronologia Funzione di ricomposizioneCronologia delle chiamate Composizione di un numero nella Cronologia Missed CallsViene visualizzata la schermata del tastierino numerico Toccare InputVoce di impostazione Dial Input Selezione del brano desiderato Funzionamento audio BluetoothRichiamo del modo Bluetooth Selezione di un canale iRadio Playlist di preselezioneVerificare le parti accessorie AccessoriInstallazione Montaggio del microfonoCavo di massa Nero CollegamentiCavo batteria giallo Caratteristiche tecniche Sezione BluetoothDimensioni DEL Telaio GeneraliInnehåll Bruksanvisning Strömkabel FÖR ATT Strömförsörja Något Annant TillbehörKonfiguration innan Användning Om BluetoothMata in PIN-koden 0000 i en Bluetooth- kómpatibel enhet Konfigurera Bluetooth Ställa in Bluetooth-enhetenStälla in sökläget Registrera Bluetooth-enheten endast AV HuvudenhetTa bort en Bluetooth-enhet från listan Ställa in mottagna samtal automatisktLägga på Om handsfree-telefonenSvara på ett samtal Justera volymen under ett samtalSamtal ÅteruppringningsfunktionSamtalshistorik Ringa upp ett nummer i historiken för missade SamtalInställningsalternativ Dial Input Tryck på InputAnge telefonnumret och tryck sedan på ENT Skärmbilden med den numeriska knappsatsen visasÅterkalla Bluetooth-läget Bluetooth-ljudfunktionBluetooth-ljudanvändning Välja önskad låtMontera mikrofonen TillbehörMontering av kardborrefästen Kontrollera tillbehörenBatterikabel Gul ACC tändning -kabel Röd Till ACC Power-kabelnAnslutningar Jordledning SvartAllmänt BLUETOOTH-SEKTIONSpecifikationer Chassits Mått操作说明 操作说明 关于 Bluetooth Bluetooth 兼容装置上设定 Bluetooth 连接。设定 Bluetooth 设备 Bluetooth 设定Bluetooth 设定操作 触碰 Source 的 Source 或 。当选择了 Device SEARCH,则显示 SEARCHING...并开始搜索。 注册 Bluetooth 设备(仅 AV 主机)从列表中删除 Bluetooth 设备 免提电话控制 拨打 Phone Book 中的号码(PHONE BOOK) 拨打 Received Calls 记录中的电话号码拨打 Missed Calls 记录中的电话号码 SOURCE。设定项目: Dial Input 使用直接 Dial Input 拨打号码触碰 INPUT。 调用 Bluetooth 模式 Bluetooth Audio 功能Bluetooth Audio 操作 触碰 AUDIO。KCE-300BT 装置 10 针 DIN 电缆连接至 iPod Direct 接口 Full Speedtm 连接电缆(KCE-422i)(视所连Bluetooth 部分 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 Bluetooth 対応機器から Bluetooth 接続の設定を行 Bluetooth INまたはBluetoothの設定をBluetooth 対応機器からの操作に関しては、Bluetooth 対 PIN コード(0000)を Bluetooth 対応機器側に入OFF Bluetooth 対応機器から KCE-300BT の認識を不 Bluetooth対応機器からKCE-300BTが認識できるかどう設定項目 Visible Mode On Bluetooth 対応機器から KCE-300BT の認識を可 設定項目 Paired Devices設定項目:RECEIVED Digital Media Head Unit と接続すると、Bluetooth 対設定項目:DIALED Source を押す。 設定項目:MISSED設定項目:PHONE Book を押す。KCE-300BTを取り付ける場所によっては、Bluetooth 取付と接続10Pin DIN コード(付属品) OK にIPod Direct コネクターへ接続。 Full Speedtm Connection Cable KCE-422i(接Avrcp Audio/Video Remote A2DP Advanced Audio DistriBution Profile Control Profile電波に関する注意事項 ⦆ 一般電話からFAX:048-662-6676 :30~17:30TEL:0570-006636 TEL:048-662-6636