Alpine KCE-300BT owner manual Operating Instructions, USE this Product for Mobile 12V Applications

Page 5

Operating Instructions

WARNING

WARNING

This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death.

DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.

Doing so may result in an accident, fire or electric shock.

KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.

Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.

(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL.

Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical shorts.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.

Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING HOLES.

When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS.

Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other safety-related system), or tanks should NEVER be used for installations or ground connections. Using such parts could disable control of the vehicle and cause fire etc.

DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN SURROUNDING OBJECTS.

Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.

USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.

Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.

Failure to make the proper connections may result in fire or product damage.

CAUTION

This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY.

Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST.

Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure.

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS.

The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.

Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wire’s insulation from being cut by the metal edge of the hole.

2-EN

Image 5
Contents KCE-300BT Page Page Contents USE this Product for Mobile 12V Applications Operating InstructionsAbout Bluetooth Setup Before UsingBefore Using Hands-Free Phone/ Audio Function Turn the ignition key off ACC OFF and on again ACC onBluetooth Setup Operation Bluetooth SetupSetting the Bluetooth Device Touch of Bluetooth or Bluetooth SetupDeleting a Bluetooth Device from the list Registering the Bluetooth Device AV Head Unit onlySetting the Search Mode Setting the Received Calls automaticallyHands-Free Phone Control Adjusting the volume when receiving a CallAbout the Hands-Free Phone Answering a CallCall History Redial FunctionSetting item Dial Input Dialing a Number Using Direct Dial Input AV Head Unit onlyDialing a Number from a CD Head Unit/Digital Media Receiver Touch InputRecalling the Bluetooth Mode Bluetooth Audio OperationPausing Selecting a iRadio Channel Preset PlaylistInstallation AccessoriesCheck accessory parts Velcro fastener MountingBattery lead Yellow To iPod Direct connector 10Pin DIN Cable IncludedConnections Ground lead BlackBluetooth Section SpecificationsGeneral Chassis SizeWARRANTY-EN Bedienungsanleitung InhaltBedienungsanleitung Vorbereitungen für die Freisprech- / Audiofunktion Informationen zu BluetoothVorbereitungen Konfigurieren des Bluetooth-Geräts Vornehmen der Bluetooth KonfigurationTippen Sie unter Bluetooth oder Bluetooth Setup an Tippen Sie Source oder unter Source anLöschen eines Bluetooth-Geräts aus der Liste Registrieren des Bluetooth-Geräts Nur AV-HauptgerätEinstellen des Suchmodus Automatische RufannahmeEntgegennehmen eines Anrufs FreisprechfunktionBeenden eines Telefongesprächs Tippen Sie anRufliste WahlwiederholungsfunktionWählen einer Nummer in der Rufliste Received Wählen einer Nummer in der Rufliste MissedDer Zifferneingabebildschirm wird angezeigt Tippen Sie Input anAuswahlmöglichkeit Dial Input Abrufen des Bluetooth-Modus Bluetooth-AudiowiedergabeAuswählen eines iRadio-Kanals Preset Playlist Auswählen des gewünschten TitelsEinbau ZubehörBefestigung mit Klettband Montieren des MikrofonsAn iPod-Direktanschluss Poliges DIN-Kabel Im Lieferumfang AnschlüsseBatteriezuleitungskabel Gelb Massekabel SchwarzTechnische Daten BluetoothAllgemeines EinbaumasseWARRANTY-FR Mode d’emploiNE PAS Desassembler NI Modifier L’APPAREIL Mode d’emploiRéglages avant utilisation Réglage du périphérique Bluetooth Opération de réglage de la fonction BluetoothRéglage automatique des appels reçus Réglage du mode de rechercheAppuyez sur du périphérique compatible Appuyez sur YES si vous souhaitez supprimer le périphériqueRéglage du volume lorsque vous recevez un appel Commande duRépondre à un appel Pour raccrocher le téléphoneListes des appels Fonction de rappelSortants Appel d’un numéro dans la liste des appels en Absence’écran du clavier numérique s’affiche Appuyez sur InputÉlément de réglage Dial Input Rappel du mode Bluetooth Utilisation de la fonction Bluetooth AudioSélection du morceau de votre choix PauseInstallation du microphone AccessoiresInstallationMontage à l’aide de bandes Velcro Fixez un côté de la bande Velcro au boîtierFil de la batterie Jaune ConnexionsFil de terre Noir Câble ACC allumage Rouge Vers le fil d’alimentation ACCDimensions DU Chassis Section BluetoothSpécifications GeneralitesNavigation Cette garantie ne couvre pas ce qui suitAudio DE Voiture Manual de instrucciones ÍndiceEvite Dañar LOS Tubos Y EL Cableado Cuando Taladre Agujeros Manual de instruccionesLa utilización Acerca de BluetoothToque Setup en la pantalla de la fuente principal Configuración del dispositivo BluetoothToque en Bluetooth o Bluetooth Setup Toque Return para volver a la pantalla anteriorConfiguración automática de las llamadas Recibidas Configuración del modo de búsquedaRegistro del dispositivo Bluetooth sólo unidad Principal AVControl del teléfono Con manos libres Ajuste del volumen al recibir una llamadaRecepción de una llamada Colgar el teléfonoHistorial de llamadas Función de rellamadaMarcación de un número en el historial de Llamadas perdidas Marcación de un número de la agenda PhoneAparecerá la pantalla del teclado numérico Elemento de configuración Dial InputToque Input Operación de audio de Bluetooth Función de audio de BluetoothRecuperación del modo Bluetooth Selección de la canción deseadaInstalación AccesoriosMontaje con cintas de Velcro Montaje del micrófonoCable de la batería Amarillo ConexionesCable de tierra Negro Cable de ACC contacto rojo Al cable de alimentación de ACCVersión de Bluetooth Sección DE BluetoothEspecificaciones Tamaño DEL ChasisIstruzioni per l’uso IndiceIstruzioni per l’uso Informazioni su Bluetooth Configurazione prima Dell’utilizzoImpostazione del dispositivo Bluetooth Operazioni di approntamento di BluetoothImpostazione del modo di ricerca Eliminazione di un dispositivo Bluetooth Dall’elencoImpostazione della ricezione automatica delle Chiamate Toccare YES per eliminarloInformazioni sul telefono vivavoce Controllo del telefono VivavoceRisposta a una chiamata Riaggancio del telefonoCronologia delle chiamate Funzione di ricomposizioneComposizione di un numero nella cronologia Composizione di un numero nella Cronologia Missed CallsViene visualizzata la schermata del tastierino numerico Toccare InputVoce di impostazione Dial Input Richiamo del modo Bluetooth Funzionamento audio BluetoothSelezione del brano desiderato Selezione di un canale iRadio Playlist di preselezioneInstallazione AccessoriVerificare le parti accessorie Montaggio del microfonoCavo di massa Nero CollegamentiCavo batteria giallo Dimensioni DEL Telaio Sezione BluetoothCaratteristiche tecniche GeneraliInnehåll Strömkabel FÖR ATT Strömförsörja Något Annant Tillbehör BruksanvisningKonfiguration innan Användning Om BluetoothMata in PIN-koden 0000 i en Bluetooth- kómpatibel enhet Ställa in Bluetooth-enheten Konfigurera BluetoothTa bort en Bluetooth-enhet från listan Registrera Bluetooth-enheten endast AV HuvudenhetStälla in sökläget Ställa in mottagna samtal automatisktSvara på ett samtal Om handsfree-telefonenLägga på Justera volymen under ett samtalSamtalshistorik ÅteruppringningsfunktionSamtal Ringa upp ett nummer i historiken för missade SamtalAnge telefonnumret och tryck sedan på ENT Tryck på InputInställningsalternativ Dial Input Skärmbilden med den numeriska knappsatsen visasBluetooth-ljudanvändning Bluetooth-ljudfunktionÅterkalla Bluetooth-läget Välja önskad låtMontering av kardborrefästen TillbehörMontera mikrofonen Kontrollera tillbehörenAnslutningar ACC tändning -kabel Röd Till ACC Power-kabelnBatterikabel Gul Jordledning SvartSpecifikationer BLUETOOTH-SEKTIONAllmänt Chassits Mått操作说明 操作说明 Bluetooth 兼容装置上设定 Bluetooth 连接。 关于 BluetoothBluetooth 设定操作 Bluetooth 设定设定 Bluetooth 设备 触碰 Source 的 Source 或 。当选择了 Device SEARCH,则显示 SEARCHING...并开始搜索。 注册 Bluetooth 设备(仅 AV 主机)从列表中删除 Bluetooth 设备 免提电话控制 拨打 Missed Calls 记录中的电话号码 拨打 Received Calls 记录中的电话号码拨打 Phone Book 中的号码(PHONE BOOK) SOURCE。设定项目: Dial Input 使用直接 Dial Input 拨打号码触碰 INPUT。 Bluetooth Audio 操作 Bluetooth Audio 功能调用 Bluetooth 模式 触碰 AUDIO。10 针 DIN 电缆 KCE-300BT 装置Full Speedtm 连接电缆(KCE-422i)(视所连 连接至 iPod Direct 接口Bluetooth 部分 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 Bluetooth 対応機器からの操作に関しては、Bluetooth 対 Bluetooth INまたはBluetoothの設定をBluetooth 対応機器から Bluetooth 接続の設定を行 PIN コード(0000)を Bluetooth 対応機器側に入設定項目 Visible Mode On Bluetooth 対応機器から KCE-300BT の認識を可 Bluetooth対応機器からKCE-300BTが認識できるかどうOFF Bluetooth 対応機器から KCE-300BT の認識を不 設定項目 Paired Devices設定項目:RECEIVED Digital Media Head Unit と接続すると、Bluetooth 対設定項目:DIALED 設定項目:PHONE Book 設定項目:MISSEDSource を押す。 を押す。取付と接続 KCE-300BTを取り付ける場所によっては、BluetoothIPod Direct コネクターへ接続。 OK に10Pin DIN コード(付属品) Full Speedtm Connection Cable KCE-422i(接Bution Profile A2DP Advanced Audio DistriAvrcp Audio/Video Remote Control Profile⦆ 一般電話から 電波に関する注意事項TEL:0570-006636 :30~17:30FAX:048-662-6676 TEL:048-662-6636